Translation and Meaning of: 極 - goku

Have you ever come across the Japanese word 極[ごく] and felt curious about its meaning or usage? This seemingly simple expression carries interesting nuances in the Japanese language, both in everyday contexts and in more formal settings. In this article, we will explore its meaning, origin, and practical applications, as well as tips for memorizing it effectively. Whether you are studying Japanese or simply have an interest in the language, understanding 極[ごく] can enrich your vocabulary and cultural understanding.

Meaning and usage of 極 [ごく]

極[ごく] is an adverb that means "extremely" or "very," often used to emphasize adjectives or situations. It conveys the idea of something taken to the limit, be it positive or negative. For example, in phrases like 極めて重要な問題 (an extremely important problem), the word intensifies the gravity of the issue.

Unlike other adverbs like とても or 非常に, 極[ごく] has a more formal tone and is less common in casual conversations. Its usage is more frequent in written texts, speeches, or situations that require linguistic precision. This distinction is crucial for those who want to sound natural when speaking or writing in Japanese.

Origin and composition of kanji

The kanji 極 is composed of the radical 木 (wood) and the component 亟, which suggests the idea of "limit" or "extremity." Originally, this character represented the main beam of a roof — the highest and most essential point of a structure. Over time, its meaning evolved to encom abstract concepts of extremity or culmination.

It is worth noting that 極 can also be read as きょく (kyoku) in words like 極秘 (ultra-secret) or 極楽 (Buddhist paradise). This alternative reading appears in specific compounds, but the form ごく remains the most useful for everyday use, especially when it functions as an adverb.

Tips for memorizing and using correctly

An effective way to fix 極[ごく] is to associate it with situations that require absolute emphasis. Think of phrases like 極めて稀なケース (an extremely rare case) or 極少量 (minimal quantity). This contrast between "maximum" and "minimum" helps to the versatility of the word.

Another strategy is to observe its use in news or official documents, where 極[ごく] often appears to convey urgency or importance. When listening to political speeches or reports, pay attention to this detail — the context will naturally reinforce its meaning.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 極点 (gokuten) - Extreme point; pinnacle.
  • 極限 (gokugen) - Extreme limit; maximum boundary.
  • 極端 (gotan) - Extreme; something that is very extreme or radical.
  • 極度 (gokudo) - Maximum; extreme degree.
  • 極めて (kiwamete) - Extremely; in a very intense way.

Related words

両極

ryoukyoku

both ends; north and south poles; positive and negative posts

北極

hokyoku

North Pole

南極

nankyoku

South Pole; Antarctic

積極的

sekyokkuteki

positive; active; proactive

消極的

shoukyokuteki

ive

極楽

gokuraku

paradise

極めて

kiwamete

overly; extremely

極端

kyokutan

extreme; far end

究極

kyuukyoku

definitive; last; eventual

ネガ

nega

(photographic) negative

Romaji: goku
Kana: ごく
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: quite; very

Meaning in English: quite;very

Definition: that things are in their most basic state. Or very strong.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (極) goku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (極) goku:

Example Sentences - (極) goku

See below some example sentences:

彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

He is adopting a ive attitude.

He has a reluctant attitude.

  • 彼 - He
  • は - Topic particle
  • 消極的な - ive, negative
  • 態度 - Attitude
  • を - Direct object particle
  • とっている - It's having
両極に振り切れる人生を送りたい。

Ryōkyoku ni furikireru jinsei o okuritai

I want to live a life that can be shaken from both poles.

  • 両極 (ryoukyoku) - means "two extremes" or "opposites"
  • に (ni) - a particle indicating the direction or target of the action
  • 振り切れる (furikireru) - a verb meaning "to go beyond the limits" or "to go beyond the limits"
  • 人生 (jinsei) - means "life"
  • を (wo) - a particle that indicates the direct object of the action
  • 送りたい (okuritai) - a verb meaning "to want to send" or "to want to live"
北極は氷の世界です。

Hokkyoku wa kōri no sekai desu

The Arctic is a world of ice.

The Arctic is the world of ice.

  • 北極 - Proper name referring to Polo Norte.
  • は - Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 氷 - "Noun meaning 'ice'."
  • の - Japanese grammatical particle that indicates possession or relationship between nouns.
  • 世界 - Noun that means "world".
  • です - The verb to be in the polite and formal form of Japanese.
専制主義は民主主義とは対極にある。

Senshoku shugi wa minshu shugi to wa taikyoku ni aru

Despotism is opposite to democracy.

The tube is the opposite of democracy.

  • 専制主義 - political system in which power is exercised in an absolute way by a single person or group
  • 民主主義 - political system in which power is exercised by the people, through elections and popular participation
  • 対極 - opposite, contrary
  • にある - to be in, to be present in
本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

It is important to discern the essence of things.

It is important to determine the essence.

  • 本質 - means "essence" in Japanese.
  • を - Particle that indicates the object of the action.
  • 見極める - verb meaning "to discern" or "to distinguish" in Japanese.
  • こと - noun meaning "thing" or "fact" in Japanese.
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 大切 - adjective meaning "important" or "valuable" in Japanese.
  • です - verb that indicates the current state of the sentence, equivalent to the verb "ser" in Portuguese.
極限まで頑張ります。

Kyokugen made ganbarimasu

I will do my best.

I will do my best at the limit.

  • 極限 (Kyokugen) - It means "limit" or "extreme".
  • まで (made) - It means "until".
  • 頑張ります (ganbarimasu) - It means "I will make an effort" or "I will do my best."
極端な意見は避けるべきだ。

Kyokutan na iken wa sakkeru beki da

Extreme Opinions Should Be Avoid.

Extreme opinions should be avoided.

  • 極端な意見 - "extreme opinions"
  • は - Topic particle
  • 避ける - "avoid"
  • べき - "must"
  • だ - affirmative form of the verb "to be"
極めて美しい景色です。

Kyokumete utsukushii keshiki desu

It is an extremely beautiful landscape.

It is a very beautiful view.

  • 極めて - extremely
  • 美しい - beautiful
  • 景色 - landscape
  • です - is
究極の目標は自己超越です。

Kyūkyoku no mokuhyō wa jiko chōetsu desu

The ultimate goal is self -conceived.

  • 究極の - "the last" or "the most"
  • 目標 - "objective"
  • は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 自己 - "yourself"
  • 超越 - "transcend" or "sur"
  • です - Verb "to be" in the present tense

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

極