Translation and Meaning of: 果て - hate
The Japanese word 「果て」 (hate) is often used to describe the concept of "end" or "extremity." The etymological origin of this term traces back to the verb 「果てる」 (hateru), which means "to finish" or "to disappear." This verb, in turn, has its roots in traditional Japanese vocabulary, maintaining an important role in the language, especially in literary and poetic contexts. In of radicals, 「果」 is associated with the idea of "fruit" or "result," but in the context of 「果て」, it denotes the final result or culmination of something.
In practice, "果て" is used to describe the farthest limits, whether physically or metaphorically. For example, one can speak of the "end of the world" or the "horizon," referring to what lies beyond immediate vision. The word carries a connotation of something unattainable or distant, being common in epic tales and narratives that explore the unknown. This rich and varied usage makes "果て" a fascinating word in the Japanese language, offering insights into Japanese culture and philosophy.
In addition to its application in physical descriptions, 「果て」 is often found in emotional or spiritual contexts. Reflecting on the "end" of a journey or cycle, this word can evoke feelings of contemplation and introspection. In Japanese poetry, especially in "haiku" and "tanka", 「果て」 is a popular choice to convey ideas of impermanence and transition, values deeply rooted in the "wabi-sabi" aesthetic. Thus, the word becomes a bridge between the tangible and the intangible, capturing the ephemeral essence of human experience.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 終わり (owari) - End; conclusion
- 終点 (shūten) - Full stop; final destination
- 終わり方 (owarika) - Way to finish; method to end
- 終わりにする (owari ni suru) - Decide to end; put an end to something
- 終わりになる (owari ni naru) - To become the end; to reach the conclusion
- 終わりに近づく (owari ni chikazuku) - Come close to the end; approach the finish.
- 終焉 (shūen) - End; downfall; twilight (usually used in more serious or poetic contexts)
- 終止符 (shūshifu) - Full stop; a sign that indicates the end of a work or discussion.
- 終わりの始まり (owari no hajimari) - The beginning of the end
- 終わりの兆候 (owari no chōkō) - Signs of the end; indications that something is coming to an end
- 終わりの時 (owari no toki) - The hour of the end; the moment of completion
- 終わりのない (owari no nai) - Endless; interminable
- 終わりのない旅 (owari no nai tabi) - An endless journey; an interminable journey
- 終わりのない夢 (owari no nai yume) - An endless dream; an unending desire
- 終わりのない戦い (owari no nai tatakai) - An endless battle; never-ending fight
- 終わりのない苦しみ (owari no nai kurushimi) - Endless suffering; unending pain
- 終わりのない悲しみ (owari no nai kanashimi) - Endless grief; unending emotional pain
- 終わりのない孤独 (owari no nai kodoku) - Endless solitude; endless isolation
Related words
Romaji: hate
Kana: はて
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: the end; the edge; the limit(s); the result
Meaning in English: the end;the extremity;the limit(s);the result
Definition: Hate 1. Word that expresses end or limit. It is used like "endless" and "endless".
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (果て) hate
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (果て) hate:
Example Sentences - (果て) hate
See below some example sentences:
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
Life is an endless journey.
Life is an endless journey.
- 人生 (jinsei) - Life
- は (wa) - Topic particle
- 果てる (hateru) - finish, end
- こと (koto) - Thing, fact
- の (no) - Possessive particle
- ない (nai) - Negative
- 旅路 (tabiji) - Journey, trip
- です (desu) - polite way of being
Tensai wa doryoku no kekka desu
A genius is the result of effort.
- 天才 - It means "genius" in Japanese.
- は - topic particle in Japanese, indicating that the subject of the sentence is "genius".
- 努力 - It means "effort" in Japanese.
- の - Particle of possession in Japanese, indicating that the "effort" belongs to the "genius."
- 結果 - It means "result" in Japanese.
- です - The verb "to be" in Japanese, indicating that the "result" is the "genius" as a result of "effort."
Kanojo no nintairyoku wa hateshinai
Your patience is endless.
- 彼女 (kanojo) - she/girlfriend
- の (no) - Possessive particle
- 忍耐力 (nintairyoku) - patience/resistance
- は (wa) - Topic particle
- 果てしない (hateshinai) - infinite/endless
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
