Translation and Meaning of: 曇る - kumoru
The Japanese word 曇る (くもる, kumoru) is a verb that carries rich and subtle meanings, going beyond simple translation. If you are studying Japanese or just curious about the language, understanding like this can open doors to a deeper comprehension of Japanese culture and mindset. In this article, we will explore the meaning, origin, and everyday uses of 曇る, as well as tips for memorizing it and applying it correctly.
Meaning and Translation of 曇る
The verb 曇る (くもる) is often translated as "to become cloudy" or "to fog up," but its meaning goes beyond the weather. It can describe anything from a sky covered with clouds to the fogging of a mirror or glass due to steam. In more abstract contexts, it can also express feelings of sadness or confusion, as when someone says "my heart is cloudy" (心が曇る).
This versatility makes 曇る a useful word in everyday life. For example, when planning a picnic, you can say "明日は曇るそうだ" (ashita wa kumoru sō da – "It seems that tomorrow it will be cloudy"). When cleaning a foggy mirror, you can use "鏡が曇っている" (kagami ga kumotte iru – "The mirror is foggy").
Origin and Composition of the Kanji 曇
The kanji 曇 is composed of two main elements: 日 (sun) and 雲 (cloud). This combination visually depicts the sun being covered by clouds, reinforcing the original meaning of the word. The reading くもる (kumoru) derives from the old term くもり (kumori), which means "cloud" or "mist."
Interestingly, the same kanji appears in words like 曇天 (どんてん, donten – "cloudy sky") and 曇りガラス (くもりガラス, kumori garasu – "frosted glass"). This relationship between natural elements and emotional states is common in Japanese, demonstrating how the language connects the external environment with internal experiences.
Cultural Usage and Frequency in Japan
In Japan, 曇る is a commonly used word, especially in weather forecasts and everyday conversations. Due to the country's variable climate, expressions related to the weather are essential, and 曇る appears regularly in news reports and informal dialogues.
Moreover, the word carries a poetic weight. In literature and music, it is used to convey melancholy or uncertainty, as in the phrase "未来が曇っている" (mirai ga kumotte iru – "The future is uncertain"). This duality between the literal and the metaphorical makes 曇る a valuable term for those who wish to express themselves with nuance in Japanese.
Tips for Memorizing and Using 曇る
An effective way to memorize 曇る is to associate it with concrete situations. Think of a cloudy day or a fogged-up mirror after a hot shower. Creating mental images helps to solidify the meaning. Another tip is to practice with simple sentences, like "Is it cloudy today?" (kyō wa kumotte imasu ka? – "今日は曇っていますか?").
Avoid confusing 曇る with similar words such as 暗くなる (kuraku naru – "to darken"). While 曇る specifically refers to cloud cover or fogging, 暗くなる describes the absence of light. Mastering these differences is crucial to using the term correctly.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- くもる (kumoru) - Become cloudy; darken.
- 霞む (kasumu) - To become foggy; to lose clarity.
- 曇りがち (kumorigachi) - Frequently cloudy; tendency to be cloudy.
- 曇天 (donten) - Cloudy sky; cloudy day.
Related words
Romaji: kumoru
Kana: くもる
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: to become cloudy; to turn dark
Meaning in English: to become cloudy;to become dim
Definition: The sky is covered with clouds.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (曇る) kumoru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (曇る) kumoru:
Example Sentences - (曇る) kumoru
See below some example sentences:
Sora ga kumoru
The sky is cloudy.
- 空 - means "sky" in Japanese
- が - Subject particle in Japanese.
- 曇る - It means "become cloudy" in Japanese.
Kyou wa kumori desu
Today is cloudy.
It's cloudy today.
- 今日 - today
- は - Topic particle
- 曇り - cloudy
- です - Verb to be/estar in the present
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
