Translation and Meaning of: 損得 - sontoku

If you have ever studied Japanese or have an interest in Japanese culture, you have probably come across the word 損得 (そんとく, sontoku). This expression is widely used in everyday life and carries a meaning that goes beyond a simple translation. In this article, we will explore what 損得 really means, its origin, how it is used in daily life, and even some tips for memorizing it. If you want to understand this word in a practical and contextualized way, keep reading!

What does 損得 mean?

The word 損得 is composed of two kanji: 損 (そん, son), which means "loss" or "disadvantage," and 得 (とく, toku), which means "gain" or "advantage." Together, they form a concept that can be translated as "losses and gains" or "cost-benefit." In other words, 損得 refers to the assessment of pros and cons in a situation, whether financial, emotional, or social.

In Japan, this term is frequently used in discussions about business, relationships, and even personal decisions. For example, someone might say: "この取引は損得を考えないと" (Kono torihiki wa sontoku o kangaenai to), which means "We need to weigh the pros and cons of this deal." The central idea is to consider whether something is worth it or not.

Origin and Cultural Use of 損得

The combination of 損 and 得 is not recent. These kanjis have roots in classical Chinese and were incorporated into Japanese centuries ago. The concept of balancing losses and gains is fundamental in Japanese culture, influenced by philosophies such as Confucianism and Buddhism, which value moderation and reflection before acting.

Nowadays, 損得 is a common word in newspapers, debates, and even in informal conversations. It reflects a practical mindset, where people carefully evaluate their choices. For example, when deciding whether to accept a new job, many Japanese people ponder: "この仕事は損得どっちだろう?" (Kono shigoto wa sontoku docchi darou?), which means "Is this job more advantageous or not?".

How to memorize 損得?

An effective way to the meaning of 損得 is to associate each kanji with its opposite. 損 (loss) and 得 (gain) form a natural pair, like "pros and cons." A tip is to create flashcards with practical examples, such as everyday sentences or situations where you need to make a decision.

Another strategy is to observe the use of the word in real contexts. Watching Japanese dramas or reading articles about the economy can help, as 損得 appears frequently in these contents. Over time, you will internalize the term and use it naturally.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 利益 (Rieki) - Profit, gain from a transaction or investment.
  • 損益 (Soneki) - Profit and loss, generally used in ing to refer to the balance between gains and losses.
  • 利得 (Ritoku) - Benefit, advantage, or gain, frequently used in legal or financial contexts.
  • 損失 (Sonshitsu) - Loss generally refers to a decrease in value or capital.
  • 利失 (Rishitsu) - Profit loss refers to the decrease in expected earnings.

Related words

利害

rigai

advantages and disadvantages; interest

損得

Romaji: sontoku
Kana: そんとく
Type: noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: loss and gain; advantage and disadvantage

Meaning in English: loss and gain;advantage and disadvantage

Definition: Compare and consider losses and gains in transactions and actions.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (損得) sontoku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (損得) sontoku:

Example Sentences - (損得) sontoku

See below some example sentences:

損得は分かれる

Sontoku wa wakareru

Profits and losses are divided.

Obtaining and losses are divided

  • 損得 (そんとく) - loss and gain
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 分かれる (わかれる) - to be divided or separated

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

損得