Translation and Meaning of: 慕う - shitau

A palavra japonesa 慕う (したう) carrega um significado profundo e emocional, muitas vezes traduzido como "amar profundamente", "ansiar por" ou "sentir saudade". Se você está buscando entender melhor seu uso, origem ou como ela se encaixa na cultura japonesa, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Além de desvendar o significado de 慕う, vamos abordar seu contexto cultural, frequência no dia a dia e até dicas para memorizá-la corretamente. Seja para enriquecer seu vocabulário ou simplesmente satisfazer sua curiosidade, este guia vai ajudar você a compreender essa palavra de maneira completa.

Significado e uso de 慕う

慕う expressa um sentimento de afeição profunda, muitas vezes ligado à iração ou saudade. Diferente de outros termos como 愛する (amar), ela carrega uma nuance de reverência ou nostalgia, como quando se sente falta de alguém que partiu ou se ira uma figura distante. É comum vê-la em contextos literários ou conversas mais emotivas, mas não é uma palavra usada casualmente no cotidiano.

Um exemplo clássico é seu uso para descrever o afeto por um mentor ou pessoa mais velha. No Japão, a relação entre mestre e discípulo, ou mesmo entre gerações, muitas vezes é marcada por esse tipo de sentimento respeitoso e caloroso. Por isso, 慕う aparece frequentemente em narrativas históricas ou obras que exploram laços profundos.

Origin and writing of kanji

O kanji 慕 é composto pelo radical 心 (coração) na parte inferior, o que já indica sua ligação com sentimentos. A parte superior, 莫, tem origem em um caractere antigo que sugeria "escuro" ou "oculto", reforçando a ideia de algo profundo e não superficial. Juntos, esses elementos formam a noção de um afeto que vem do íntimo, muitas vezes não expresso abertamente.

Vale destacar que 慕う não é um verbo dos mais comuns no japonês moderno. Ele aparece mais em textos formais, poesia ou situações específicas onde se quer enfatizar um vínculo emocional intenso. Seu uso cotidiano é raro, o que a torna uma palavra especial para quando se quer transmitir um sentimento mais refinado ou nostálgico.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de fixar 慕う é associá-la a situações onde há iração profunda, como o respeito por um professor querido ou a saudade de um ente querido. Pense em frases como "慕う気持ち" (sentimento de afeição) ou "師を慕う" (adorar o mestre) para criar conexões mentais sólidas. Repetir essas estruturas em contextos reais ajuda a internalizar o vocabulário.

Outra dica é observar seu aparecimento em dramas de época ou literatura japonesa, onde a palavra surge com mais frequência. Assistir a obras que retratam relações mentor-aprendiz, como alguns filmes de samurai, pode ser uma forma imersiva de entender melhor como e quando usá-la. Com o tempo, você naturalmente absorverá suas nuances e aplicações.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 慕う

  • 慕う - Positive Form
  • 慕わない - negative form
  • 慕います - Polished form
  • 慕っている - Continuous form
  • 慕おう conditional form

Synonyms and similar words

  • 憧れる (akogareru) - To desire intensely; to have a longing for something or someone.
  • 愛する (aisuru) - Love; deep feeling of affection.
  • 尊敬する (sonkei suru) - To respect; to have iration and regard for someone.
  • 敬う (uyamau) - Honor; to show respect and reverence.
  • 崇拝する (suhai suru) - To revere; to worship or have intense devotion.
  • 慕わしい (shitawashii) - Dear; it evokes love and affection.
  • 恋い慕う (koi shita u) - To feel intense love and longing; to affectionately desire someone.

Related words

憧れる

akogareru

to desire ardently; yearn for; to ire

愛する

aisuru

love

愛でたい

medetai

auspicious

恋しい

koishii

1. Dear; loved; Dear; 2. longing for

慕う

Romaji: shitau
Kana: したう
Type: verb
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: long for; lose; adore; love very much

Meaning in English: to yearn for;to miss;to adore;to love dearly

Definition: Feeling deeply loved by your loved ones.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (慕う) shitau

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (慕う) shitau:

Example Sentences - (慕う) shitau

See below some example sentences:

私は彼女を慕っています。

Watashi wa kanojo wo shitau shiteimasu

I ire her.

I long for it.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 彼女 (kanojo) - noun meaning "her" or "girlfriend"
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 慕っています (shitatteimasu) - verb meaning "to adore" or "to have affection for" conjugated in the present continuous

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

止す

yosu

cease; abolish; to waive; to give up

片寄る

katayoru

be biased; bow down; be partial; being prejudiced; bow down; be biased.

誤る

ayamaru

make a mistake

いけない

ikenai

Just translate it into Portuguese, and without repeating the same translations:

合わせ

awase

To bring together; opposite; facing.

慕う