Translation and Meaning of: 感慨 - kangai
The Japanese word 感慨 [かんがい] carries a deep and emotional meaning, often associated with reflections on the past or significant experiences. If you are looking to better understand its use, origin, or how to apply it in everyday life, this article will explore all of that in a clear and direct manner. Here at Suki Nihongo, our goal is to provide precise and useful explanations for students and enthusiasts of the Japanese language.
The meaning and translation of 感慨
感慨 [かんがい] can be translated as "deep emotion," "intense feeling," or even "nostalgia." It describes that feeling that arises when we recall something significant, whether it’s an achievement, a loss, or a moment that marked our life. Unlike simpler words like 嬉しい (happy) or 悲しい (sad), 感慨 has a more reflective and contemplative tone.
A common example of use is in sentences like 感慨深い [かんがいぶかい], which means "deeply moving." This expression often appears in speeches, diaries, or even in conversations about past events that left a strong emotional impression.
The origin and the kanji of 感慨
The word 感慨 is composed of two kanji: 感 (to feel, emotion) and 慨 (to lament, to be indignant). Together, they convey the idea of an emotion accompanied by reflection, often related to something that has ed. The kanji 慨, in particular, carries a nuance of intense emotion, which helps to understand why 感慨 is not used for fleeting feelings.
It is worth noting that, although 感慨 is not one of the most frequent words in everyday Japanese, it appears in formal contexts, literature, or in situations where people want to express something with more emotional weight. Its use is more common in writing than in casual conversations.
How and when to use 感慨 in Japanese
As it is a word with a strong emotional charge, 感慨 is not used to describe trivial situations. It appears more in personal s, graduation speeches, or when someone revisits a place full of memories. For example, someone might say "この場所には感慨深い思い出がある" (This place has profoundly emotional memories) when returning to an important location from the past.
One tip for memorizing this word is to associate it with moments that generate a "mix of feelings." Think of situations like graduating from school, reuniting with a friend after years, or even watching a movie that moves your emotions. These are the ideal contexts to use 感慨.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 感嘆 (Kantan) - Surprise, iration.
- 感動 (Kandou) - Deep emotion, being touched by something.
- 感想 (Kansou) - Impressions, reflections on something.
- 感情 (Kanjou) - Feelings, emotions.
- 感覚 (Kankaku) - Sensation, perception.
- 感じる (Kanjiru) - Feel, perceive.
- 感受 (Kanju) - Reception of feelings.
- 感化 (Kanka) - Emotional influence.
- 感銘 (Kanmei) - Deep impression, emotional impact.
- 感心 (Kanshin) - iration, appreciation for something.
- 感動的 (Kandouteki) - Exciting, moving.
- 感慨深い (Kangaishinpai) - Deeply touched by reflections.
- 感慨無量 (Kangaimuryou) - Deep, indescribable feelings.
Related words
Romaji: kangai
Kana: かんがい
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: strong feelings; deep emotion
Meaning in English: strong feelings;deep emotion
Definition: Feelings and thoughts that occur in a person's heart.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (感慨) kangai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (感慨) kangai:
Example Sentences - (感慨) kangai
See below some example sentences:
Kankai fukai desu ne
It is deeply moving.
I am deeply moved.
- 感慨深い - Japanese word that means "deeply moving"
- です - verb "to be" in the present, indicating that the sentence is in the present tense
- ね - Japanese particle that indicates a rhetorical question or confirmation
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
