Translation and Meaning of: 大凡 - ooyoso

If you are studying Japanese or are curious about the language, you may have come across the word 大凡[おおよそ]. It appears in everyday conversations, formal texts, and even in animes, but its meaning and usage can raise questions. In this article, we will explore what this expression represents, how it originated, and in what contexts the Japanese use it. Additionally, you will discover practical tips for memorizing it and understanding its importance in communication.

Meaning and translation of 大凡 [おおよそ]

The word 大凡[おおよそ] is an adverb that means "approximately," "more or less," or "generally." It is used to express an idea of estimation, indicating that something is not exact but falls within a certain range. For example, if someone says "おおよそ10人" (oyoso jūnin), they are stating that there are about ten people, without needing to be exactly that number.

It is worth noting that 大凡 is not an informal expression. It appears in both everyday conversations and in more serious texts, such as reports or articles. However, depending on the context, Japanese speakers may choose synonyms like 約 [yaku] or 大体 [daitai], which also convey the notion of approximation.

Origin and writing in kanji

The composition of 大凡 is interesting because it combines two kanjis with distinct meanings. The first, 大, means "big" or "broad," while 凡 can be translated as "common" or "general." Together, they convey the idea of something that encomes a broad view but is not specific – hence the sense of "approximation."

It is important to note that, although it is written with kanji, 大凡 is more often found in hiragana (おおよそ) in daily life. This happens because Japanese people tend to simplify that do not require so much formality in writing. Even so, knowing the original characters helps to understand their etymology and connection with other words.

How to use 大凡 in everyday life

One of the advantages of learning 大凡[おおよそ] is its versatility. It can be applied in situations such as estimating time ("おおよそ1時間かかります" – it takes about one hour), quantities ("おおよそ500円" – approximately 500 yen), or even to generalize ideas ("おおよそ理解した" – I understood more or less).

However, in contexts that require precision, such as contracts or scientific documents, its use may be avoided. Japanese people prefer exact numbers or expressions like 正確に[seikaku ni] ("precisely") when there is no room for error. On the other hand, in informal conversations, おおよそ sounds natural and is widely accepted.

Tips for memorizing and practicing

If you want to reinforce 大凡[おおよそ] in your vocabulary, one strategy is to associate it with everyday situations. For example, when looking at a group of people, try to estimate how many there are and say "おおよそ20人" mentally. Repeating this exercise often helps internalize the word.

Another tip is to pay attention to dialogues from doramas or animes, where おおよそ appears regularly. Series like "Shirokuma Café" or "Sazae-san" often use from colloquial Japanese, including expressions of approximation. Writing down sentences with real context makes assimilation easier.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 大体 (おおかた) - Generally, for the most part
  • 大体 (だいぼん) - Basically, essentially, overall

Related words

大体

daitai

general; substantially; outline; main point

多分

tabun

perhaps; probably

大凡

Romaji: ooyoso
Kana: おおよそ
Type: noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: about; about; as a general rule; about

Meaning in English: about;roughly;as a rule;approximately

Definition: Daibon [Daibon] 1) Generally. Typically. Approximated. 2) Most of the time. The level or standard that is in accordance with what is usually required. 3) Naozari. In my general opinion.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (大凡) ooyoso

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (大凡) ooyoso:

Example Sentences - (大凡) ooyoso

See below some example sentences:

大凡の計画は失敗する。

Daibon no keikaku wa shippai suru

Roughly planned projects are doomed to fail.

The overall plan fails.

  • 大凡 - means "generally" or "in general".
  • の - possession particle, which indicates that "大凡" is the possessor of the next word.
  • 計画 - means "plan" or "project".
  • は - topic particle, which indicates that "計画" is the subject of the sentence.
  • 失敗する - means "to fail".

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

kyuu

(nine) nine

交際

kousai

company; friendship; Association; society; knowledge

ikusa

war; battle; campaign; fight

awa

bubble; foam; foam; head in beer

一向

hitasura

sincerely

大凡