Translation and Meaning of: 命 - inochi

If you've ever watched an anime or read a manga, you've probably come across the word 命[いのち] at some point. This expression carries a huge weight in Japanese culture, going far beyond the simple meaning of "life." In this article, we will explore its etymology, everyday usage, and even tips for memorizing this special kanji. If you're studying Japanese, you’ll love discovering how this word appears in common phrases and even in philosophical expressions.

In addition to being an essential term for anyone who wants to master the language, has a fascinating history behind its strokes. Here at Suki Nihongo, you will also learn how to write it correctly and some useful combinations to include in your Anki. Let's uncover everything from its origin to curiosities that are rarely mentioned in textbooks.

Etymology and Origin of the Kanji 命

The kanji is composed of two radicals: 口 (kuchi), which means "mouth," and 令 (rei), associated with "order" or "decree." Together, they form the idea of something that is "ordered" or "bestowed," like the life that is given to us. This combination is not random—it reflects the ancient view that human existence is a divine gift, something that needs to be honored.

In ancient China, this character was already used in solemn contexts, such as in imperial edicts. When it arrived in Japan, it maintained its reverential tone but gained its own nuances. While in Chinese it can be more neutral, in Japanese いのち carries a strong emotional weight, often related to mortality and the fragility of existence. Have you noticed how in historical dramas the characters speak this word with a trembling voice?

Everyday Usage and Popular Expressions

Unlike the term 人生 (jinsei), which refers to life as a journey, is used when talking about life as a vital force. Doctors use it to describe vital signs, parents alert their children with phrases like 命を大切に (inochi o taisetsu ni) — "treasure your life". Even in safety notices in the Tokyo subway, you see this kanji, always with a tone of urgency.

A phrase that shows its depth is 命懸け (inochi-gake), which means "to stake one's life." Samurais used this word when swearing loyalty, and today it appears in songs of intense love. On the other hand, 命の恩人 (inochi no onjin) refers to someone who saved your life — a debt that the Japanese consider impossible to fully repay. Notice how the term goes far beyond biology?

Tips for Memorizing and Curiosities

To memorize the kanji , imagine a scene: an elder (represented by the radical 令) giving his last life orders through the mouth (口). This dramatic visual helps to fix the components. Another trick is to associate it with the sound "inochi" — think of "Inô, chi!" as a warning cry about the finiteness of existence. It works surprisingly well.

A little-known fact: in Shinto shrines, you find charms called 命守り (inochi mamori), made to protect physical life. Kabuki artists also use this word in plays about sacrifice, always with a dramatic pause before pronouncing it. And if you play Yakuza or Ghost of Tsushima, notice how many times the term appears in decisive dialogues — Japanese screenwriters love its emotional impact.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 生命 (せいめい) - Life, living being
  • いのち (いのち) - Life, existence, can also refer to life in the sense of soul.
  • みょうめい (みょうめい) - Supernatural name, sacred name (now it is less common in everyday language)

Related words

命ずる

meizuru

to command; to name

命中

meichuu

a hit

命令

meirei

order; command; decree; directive; (Software) Instruction

命じる

meijiru

order; command; appoint

任命

ninmei

appointment; ordination; commission; designation.

生命

seimei

life; existence

人命

jinmei

life

寿命

jyumyou

service life

宿命

shukumei

destiny; predetermination

使命

shimei

mission;task;message

Romaji: inochi
Kana: いのち
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: life (mortal)

Meaning in English: (mortal) life

Definition: The power to keep on living that living beings naturally possess.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (命) inochi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (命) inochi:

Example Sentences - (命) inochi

See below some example sentences:

命ずるがままに行動する。

Meizuru ga mama ni kōdō suru

Act according to orders.

Act as you ask.

  • 命ずる - send, order
  • がままに - according to, following
  • 行動する - act, behave
革命は時に必要です。

Kakumei wa toki ni hitsuyou desu

Revolution is necessary sometimes.

Revolution is sometimes necessary.

  • 革命 (kakumei) - revolution
  • は (wa) - Topic particle
  • 時に (toki ni) - sometimes
  • 必要 (hitsuyou) - necessary
  • です (desu) - verb "to be" in the formal present
進化は生命の本質です。

Shinka wa seimei no honshitsu desu

Evolution is the essence of life.

Evolution is the essence of life.

  • 進化 - evolution
  • は - Topic particle
  • 生命 - life
  • の - Possession particle
  • 本質 - essence
  • です - Verb to be/estar in the present
運命は自分で切り開くものだ。

Unmei wa jibun de kirihiraku mono da

Destiny is something you must pave the way for yourself.

Destiny is something you can open yourself.

  • 運命 (unmei) - destination
  • は (wa) - Topic particle
  • 自分 (jibun) - Yourself
  • で (de) - Instrument particle
  • 切り開く (kiri hiraku) - open the way, clear the way
  • もの (mono) - thing
  • だ (da) - affirmative form of the verb "to be"
生命は尊いものです。

Seimei wa toutoi mono desu

Life is precious.

Life is precious.

  • 生命 - Life
  • は - Topic particle
  • 尊い - precious
  • もの - Thing
  • です - Verb "to be" in polite form
熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

Tropical forests are life's treasures.

The rainforest is a treasure of life.

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - Tropical forest
  • は (wa) - Topic particle
  • 生命 (seimei) - life
  • の (no) - Possession particle
  • 宝庫 (houko) - treasure
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
死亡は避けられない運命です。

Shibou wa yokerarenai unmei desu

Death is an inevitable fate.

Death is an inevitable fate.

  • 死亡 - Death
  • は - Topic particle
  • 避けられない - inevitable
  • 運命 - destination
  • です - Verb to be/estar in the present
根は樹木の命を支える重要な部分です。

Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu

Roots are an important part that sustains the life of trees.

The root is an important part that s the life of a tree.

  • 根 - root
  • は - Topic particle
  • 樹木 - tree
  • の - Possession particle
  • 命 - life
  • を - direct object particle
  • 支える - to
  • 重要な - important
  • 部分 - part
  • です - Verb "to be" in the present tense
宿命に従って進む。

Shukumei ni shitagatte susumu

Move forward according to destiny.

Proceed according to destination.

  • 宿命 - destiny, fate
  • に - particle that indicates destination or direction
  • 従って - following, according to
  • 進む - move forward, proceed
命は尊いものです。

Inochi wa toutoi mono desu

Life is precious.

Life is precious.

  • 命 (inochi) - life
  • は (wa) - Topic particle
  • 尊い (toutoi) - precious, valuable
  • もの (mono) - thing, object
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

論議

rongi

discussion

売上

uriage

sold amount; proceeds

建築

kenchiku

construction; architecture

係り

kakari

official; duty; responsible person

加減

kagen

addition and subtraction; permission to; degree; extension; measure; condition; seasoning; flavor; moderation; adjustment; influence (climate); health condition; chance.