Translation and Meaning of: 合同 - goudou

The Japanese word 合同[ごうどう] is a versatile term that appears in various contexts, from business meetings to cultural events. If you are studying Japanese or simply curious about the meaning and use of this expression, this article will explore its origin, translation, and applications in everyday life. Additionally, we will understand how it is perceived by native speakers and what are the best moments to use it.

Meaning and translation of 合同

合同[ごうどう] can be translated as "t", "combined", or "cooperative", depending on the context. It is often used to describe activities or events that involve the collaboration of different groups. For example, a meeting between companies can be called 合同会議[ごうどうかいぎ], while a sports practice with multiple teams can be referred to as 合同練習[ごうどうれんしゅう].

It is worth noting that this word carries a notion of unity and shared effort, which makes it common in professional and educational environments. Its usage reflects important values in Japanese culture, such as harmony and teamwork.

Origin and composition of kanjis

The writing of 合同 is formed by two kanjis: 合 (gou), which means "to " or "to combine," and 同 (dou), which can be translated as "equal" or "same." Together, they reinforce the idea of something done together, with a common purpose. This combination is not random—it follows the logic of the Japanese language, where kanjis come together to create more specific .

It's interesting to note that 合 appears in other words related to union, such as 合意[ごうい] (mutual agreement) and 合成[ごうせい] (synthesis). Meanwhile, 同 is found in like 同一[どういつ] (identical) and 同僚[どうりょう] (work colleague). This relationship helps to better understand the meaning behind 合同.

Everyday and cultural use

In Japan, 合同 is a word commonly used in both formal and informal settings. Companies hold 合同説明会[ごうどうせつめいかい] (t recruitment fairs) to attract talent, while schools organize 合同授業[ごうどうじゅぎょう] (group classes) to encourage interaction among students. This type of practice reinforces the importance of the collective in Japanese society.

Furthermore, cultural events such as festivals and workshops often carry the term in their name to indicate that they are held in partnership. If you have ever participated in a 合同飲み会[ごうどうのみかい] (group happy hour), for example, you know that the word is directly connected to the idea of sharing and socializing.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 共同 (Kyōdō) - Cooperation, teamwork
  • 同等 (Dōtō) - Equal in status or value
  • 同様 (Dōyō) - In a similar way, alike
  • 同一 (Dōitsu) - Identical, the same
  • 同じく (Onajiku) - In the same way, likewise
  • 同席 (Dōseki) - Being present in the same place, sharing a space.
  • 同行 (Dōkō) - Travel together, accompany during a journey
  • 同日 (Dōjitsu) - On the same day
  • 同時 (Dōji) - At the same time, simultaneously
  • 同期 (Dōki) - Synchronicity, at the same time of an event or action
  • 同級 (Dōkyū) - Same class, level, or school group
  • 同僚 (Dōryō) - Work colleague, professional partner
  • 同窓 (Dōsō) - Schoolmate, classmates
  • 同盟 (Dōmei) - Alliance, association between groups or countries
  • 同志 (Dōshi) - Companion, ally with common goals
  • 同感 (Dōkan) - Feeling the same, empathy
  • 同情 (Dōjō) - Comion, sympathy for the feelings of another
  • 同意 (Dōi) - Mutual acceptance, agreement
  • 同士 (Dōshi) - Mate, pairs in a common context
  • 同名 (Dōmei) - Same name, identical in designation
  • 同族 (Dōzoku) - Same family or lineage
  • 同居 (Dōkyo) - Cohabitation, living together
  • 同屋 (Dōya) - Sharing a room or residence
  • 同音 (Dōon) - Same sound or pronunciation
  • 同種 (Dōshu) - Same species
  • 同格 (Dōkaku) - Equality in position or degree
  • 同心 (Dōshin) - United hearts, t thought
  • 同壇 (Dōdan) - To be on the same stage or platform
  • 同様に (Dōyō ni) - Similarly, in the same way.
  • 同一視 (Dōitsu shi) - See as identical, consider as equal
  • 同一性 (Dōitasei) - Identity, the condition of being the same
  • 同一化 (Dōituka) - The process of becoming identical
  • 同一規格 (Dōi kikaku) - Same norm or standard
  • 同一言語 (Dōi gengo) - Same language or idiom
  • 同一価値 (Dōi kachi) - Equal value or importance

Related words

合わせ

awase

To bring together; opposite; facing.

連合

rengou

Union; Alliance

合流

gouryuu

confluence; unity; calling; merge

組み合わせ

kumiawase

Combination

協定

kyoutei

arrangement; covenant; agreement

合併

gappei

combination; unity; amalgamation; consolidation; Fusion; coalition; Fusion; annexation; affiliation; incorporation; incorporation

合同

Romaji: goudou
Kana: ごうどう
Type: noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: combination; incorporation; unity; amalgam; Fusion; congruence

Meaning in English: combination;incorporation;union;amalgamation;fusion;congruence

Definition: be the same. be equivalent.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (合同) goudou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (合同) goudou:

Example Sentences - (合同) goudou

See below some example sentences:

この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

These two companies start a new project together.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 二つ - numeral meaning "two"
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 会社 - noun meaning "company"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 合同して - compound verb meaning "to unite" or "to come together"
  • 新しい - adjective meaning "new"
  • プロジェクト - noun meaning "project"
  • を - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 始めます - verb meaning "to begin"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

合同