Translation and Meaning of: 分かる - wakaru
Etymology of 「分かる」 (wakaru)
The Japanese word 「分かる」, written in hiragana as わかる, and in romaji as wakaru, has a rich etymology that dates back to ancient times of the Japanese language. The character 「分」 (bun, wa, wakeru) is part of its composition, meaning to divide or separate, which already gives us a clue to its meaning as to understand or perceive. In the past, the idea of comprehension was seen as a way to "separate" or "divide" ideas or concepts into smaller and clearer parts.
Definition and Usage
The word 「分かる」 is quite versatile in modern Japanese. It is widely used to express understanding, perception, or recognition of something. It can be applied in various contexts, such as understanding a foreign language, recognizing someone's situation, or even perceiving internal feelings. It is common to see 「分かる」 in everyday conversations when someone wants to check if the other person understood what was said.
Variations and Connotations
One of the reasons why 「分かる」 is so interesting is its application in various nuances of meaning. While the basic meaning is "to understand," it can adapt to endless social and contextual situations. For example, by adding suffixes and particles, you can transform the word into more polite forms, such as 「分かります」 (wakarimasu), for a more formal speech, or use it in the negative form as 「分からない」 (wakaranai), which means "not to understand."
Historical Origin
Historically, it is believed that the origin of 「分かる」 is closely linked to the development of the Japanese language during the Heian period, where there was a strong influence from both Chinese characters and native Japanese origins. This term encomes a concept that transcends the simple act of understanding, representing an epiphany or moment of clarity, a fundamental part of the daily life of the Japanese people.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 理解する (rikai suru) - Understand
- 理解できる (rikai dekiru) - Being able to understand
- 理解することができる (rikai suru koto ga dekiru) - To be able to understand (in a more formal way)
- 理解できるようになる (rikai dekiru you ni naru) - Start to be able to understand
- 理解することができるようになる (rikai suru koto ga dekiru you ni naru) - Start to be able to understand (in a more formal way)
- 理解することができるようになった (rikai suru koto ga dekiru you ni natta) - To be able to understand (in a more formal way)
- 理解することができた (rikai suru koto ga dekita) - Were you able to understand (in a more formal way)?
- 理解できた (rikai dekita) - Was able to understand
- 理解できるようになった (rikai dekiru you ni natta) - To be able to understand
- 理解することができるようになってきた (rikai suru koto ga dekiru you ni natte kita) - Gradually becoming capable of understanding (in a more formal way)
- 理解することができるようになってきた (rikai suru koto ga dekiru you ni natte kita) - Gradually becoming able to understand
Romaji: wakaru
Kana: わかる
Type: Noun
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Translation / Meaning: to be understood
Meaning in English: to be understood
Definition: Understand, be able to understand.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (分かる) wakaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (分かる) wakaru:
Example Sentences - (分かる) wakaru
See below some example sentences:
Wakaru koto ga taisetsu desu
It is important to understand.
It is important to understand.
- 分かる - wakaru - verb meaning "to understand" or "to comprehend"
- こと - koto - noun meaning "thing" or "subject"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 大切 - taisetsu - Adjective meaning "important" or "valuable".
- です - is (a Japanese copula, often used to indicate a state of being) auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu
This explanation is very clear.
This explanation is very easy to understand.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 説明 - noun meaning "explanation"
- は - particle that marks the topic of the sentence
- とても - adverb meaning "very"
- 分かりやすい - adjective that means "easy to understand"
- です - Verb "to be" in polite form
Nanto itte ii ka wakaranai
I do not know what to say.
I do not know what to say.
- 何と言っていいか - Japanese expression meaning "I don't know what to say"
- 分からない - Japanese verb meaning "not to understand"
Jissai ni itte minakereba wakaranai
I don't know if I really won't.
- 実際に - adverb that means "actually"
- 行って - verb form of the verb "ir" in the imperative
- みなければ - negative verbal form of the verb "see" in the conditional
- 分からない - negative verbal form of the verb "entender"
Kare no yukue wa wakaranai
I don't know where he went.
I don't know where he goes.
- 彼の行方 - "Kare no yukue" means "his whereabouts".
- は - "Wa" is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 分からない - "Wakaranai" means "I don't know" or "I don't understand."
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
I don't know what she is asking me.
She doesn't know what she asks.
- 彼女 - She
- は - Topic particle
- 私に - for me
- 何を - what
- 問う - to ask
- のか - Particle that indicates a question
- 分からない - I don't know
Wakari ga wakaranai
I do not understand reason / do not understand the situation.
I do not know why.
- 訳 (yaku) - means "translation" or "explanation"
- が (ga) - subject particle
- 分からない (wakaranai) - means "not understanding" or "not comprehending"
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun
