Translation and Meaning of: 争い - arasoi
Se você já se pegou tentando entender o significado de 争い [あらそい] em japonês, saiba que essa palavra vai muito além de uma simples tradução como "disputa" ou "conflito". No maior dicionário de japonês do Suki Nihongo, você encontra não só a etimologia e o uso dessa expressão, mas também dicas de memorização e exemplos práticos para incluir no seu Anki. Neste artigo, vamos explorar desde o seu pictograma até como ela aparece no cotidiano japonês, incluindo curiosidades que dificilmente você encontra por aí.
Quer descobrir por que esse kanji tem a ver com "mãos puxando algo" ou como ele aparece em expressões populares? Aqui, você vai aprender tudo isso de forma direta, sem enrolação. E se já se perguntou se existe algum trocadilho ou jogo de palavras envolvendo 争い, a resposta é sim — e nós vamos te contar!
Origem e etimologia de 争い
O kanji 争 é composto por dois radicais interessantes: 亅 (um gancho) e 扌 (uma variação de 手, mão). Juntos, eles sugerem a imagem de mãos puxando algo em direções opostas — uma representação visual perfeita para "disputa" ou "conflito". Não é à toa que esse caractere aparece em palavras como 戦争 [せんそう] (guerra) ou 競争 [きょうそう] (competição).
Na língua antiga, o verbo 争う [あらそう] já carregava a ideia de "competir" ou "brigar", mas com um detalhe: muitas vezes, ele era usado em contextos onde duas partes queriam a mesma coisa e não estavam dispostas a ceder. Essa nuance persiste até hoje, especialmente em discussões acaloradas ou rivalidades históricas. Você já deve ter ouvido falar de 派閥争い [はばつあらそい], aquelas disputas internas em empresas ou grupos políticos que viram até tema de dorama.
Lies in Japanese everyday life
Diferente do português, onde "briga" pode ser desde uma discussão de trânsito até uma guerra, os japoneses usam 争い com um pouco mais de peso. Ela aparece frequentemente em notícias sobre conflitos trabalhistas ou disputas judiciais, mas também em situações do dia a dia, como 遺産争い [いさんあらそい] (brigas por herança). Uma vez, um amigo de Tóquio me contou que até a disputa pelo último pedaço de takoyaki na mesa pode virar piada com essa palavra.
Outro ponto curioso é que, embora 喧嘩 [けんか] seja mais comum para brigas físicas ou discussões casuais, 争い carrega um ar mais "estruturado" — quase como se houvesse regras não escritas na contenda. Já percebeu como em animes de esportes eles falam ライバルとの争い (rivalidade com um adversário) em vez de usar termos mais genéricos? Pois é, até nas competições há uma certa cerimônia.
How to memorize and trivia
Uma das formas mais eficazes de fixar 争い é associar o kanji àquela clássica cena de filme onde dois personagens puxam um objeto de lados opostos. Se você gosta de flashcards, inclua uma imagem assim no seu deck — trust me, funciona. Outra dica é lembrar que a leitura あらそい tem um ritmo quase como um "vai e vem", perfeito para o significado.
Agora uma pérola cultural: em Osaka, existe um trocadilho conhecido entre 争い e あら、そうい ("oh, é mesmo?"), usado para aliviar tensões em discussões. E se você é fã de jogos, repare como a FromSoftware adora esse termo em Dark Souls para descrever conflitos entre facções. Não é demais?
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 闘い (tatakai) - fight, combat
- 紛争 (funsō) - Conflict, dispute
- 対立 (tairitsu) - Conflict, opposition (clashing in opposite ways)
- 競争 (kyōsō) - Competition, rivalry (usually in contexts of healthy competition)
- 争闘 (sōtō) - Intense fight, direct combat
- 争奪 (sōdatsu) - Conflict over possession, dispute over something
- 争点 (sōten) - Point at issue, debated question
- 争議 (sōgi) - Dispute, debate, especially in the legal context
- 争乱 (sōran) - Disorder, turmoil (in contexts of social conflict)
- 争戦 (sōsen) - Combat conflict, usually in a military context
Related words
Romaji: arasoi
Kana: あらそい
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: dispute; conflict; rivalry; strife; dissension; argument; competition
Meaning in English: dispute;strife;quarrel;dissension;conflict;rivalry;contest
Definition: Disagreement between different opinions and interests among individuals and groups, resulting in conflicts and clashes.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (争い) arasoi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (争い) arasoi:
Example Sentences - (争い) arasoi
See below some example sentences:
Arasoi wa heiwa o umidasanai
The struggle does not produce peace.
The struggle does not produce peace.
- 争い (arasoi) - dispute, conflict
- は (wa) - Topic particle
- 平和 (heiwa) - peace
- を (wo) - direct object particle
- 生み出さない (umidasanai) - does not produce, does not generate
Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai
The dispute does not bring peace.
Struggle does not create peace.
- 争い - means "conflict" or "dispute".
- は - Grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 平和 - means "peace".
- を - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence.
- 生む - means "to generate" or "to produce".
- こと - Noun meaning "thing" or "fact".
- は - Grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- ない - negation in Japanese, which means "does not exist" or "is not possible".