Translation and Meaning of: 乗る - noru
The Japanese word 乗る (のる, noru) is a common verb in everyday life in Japan, with an apparently simple meaning, but full of cultural nuances and practical uses. If you are learning Japanese, you may have encountered it in phrases like "電車に乗る" (to take the train) or "自転車に乗る" (to ride a bicycle). But does this verb go beyond the literal sense of "to get on something"? In this article, we will explore its meaning, origins, and how it fits into the Japanese language and culture.
In addition to being an essential term for anyone looking to communicate in Japan, 乗る also appears in expressions and contexts that reveal interesting aspects of the local mindset. Whether in public transportation, metaphors, or even in informal situations, understanding this verb can open doors to a more natural Japanese. Let's uncover everything from its writing in kanji to tips for memorizing it effectively.
Meaning and uses of 乗る in everyday Japanese
The verb 乗る has a more direct translation of "to get on" or "to enter," but its usage goes far beyond that. It is primarily used to indicate the act of using means of transportation, such as trains, buses, cars, and bicycles. For example, saying "バスに乗る" means "to take the bus," while "馬に乗る" means "to ride a horse." This versatility makes it an essential word for any Japanese language learner.
Interestingly, 乗る can also have more abstract meanings. In informal contexts, Japanese people use expressions like "調子に乗る" (literally "get on the rhythm") to say that someone is "getting too excited" or "exaggerating." This metaphorical use shows how the Japanese language often moves from the concrete to express more subjective ideas. It's a clear example of how an apparently simple verb can gain layers of meaning in everyday life.
The origin and writing of the kanji 乗
The kanji 乗 is composed of two main elements: the radical 丿 (which indicates movement) and the lower part 木 (tree). Originally, this character represented the idea of "climbing onto something high," like a tree or a vehicle. Over time, its meaning has expanded to include any action of boarding or mounting. This semantic evolution reflects how the Japanese language adapted Chinese characters to express everyday concepts.
A useful tip for memorizing this kanji is to pay attention to its structure. The top part resembles someone climbing, while the base in "tree" (木) can be associated with solid objects that we lean on. This type of visualization helps to cement not only the writing but also the meaning behind the character. It is worth ing that 乗 also appears in compound words such as 乗車 (jōsha, boarding) and 乗客 (jōkyaku, enger), reinforcing its connection to transportation.
Ride in Japanese culture and society
In Japan, where public transportation is a fundamental part of urban life, 乗る takes on an interesting social role. Phrases like "満員電車に乗る" (take a crowded train) depict common experiences in large cities. The verb frequently appears in public notices, such as "危ないので乗らないでください" (Please do not get on, it is dangerous), demonstrating its relevance in daily life.
Moreover, 乗る is present in expressions that reflect cultural values. "波に乗る" (literally "catch the wave") is used both in the literal sense of surfing and metaphorically, to describe someone who is "in the flow" or taking advantage of an opportunity. This connection between the physical and the abstract is characteristic of Japanese thought, where concrete actions often carry deeper meanings.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 乗る
- 乗る - dictionary form
- 乗ります - Affirmative form, formal
- 乗りません Negative form, formal
- 乗れる - potential form
- 乗りたい - Form of desire
- 乗って - Form in the imperative mode
Synonyms and similar words
- 乗り込む (norikomu) - Get into (a vehicle)
- 乗り付く (noritsuku) - Arriving at (a destination) by vehicle
- 乗り込める (norikomeru) - Being able to enter (a vehicle)
- 乗り込ませる (norikomaseru) - To make someone get into (a vehicle)
- 乗り込み (norikomi) - Action of getting into (a vehicle)
- 乗り込み口 (norikomi-guchi) - Boarding
- 乗り込み待合室 (norikomi machai-shitsu) - Waiting room for boarding
- 乗り込み車両 (norikomi sharyō) - Vehicle for boarding
- 乗り込み券 (norikomi-ken) - Boarding
- 乗り込み時間 (norikomi jikan) - Boarding time
- 乗り込み人数 (norikomi ninzu) - Number of people for boarding
- 乗り込み方 (norikomi kata) - Way to board
- 乗り込み場所 (norikomi basho) - Boarding location
- 乗り込み列車 (norikomi ressha) - Boarding trains
- 乗り込み準備 (norikomi junbi) - Preparation for boarding
- 乗り込み口改札 (norikomi-guchi kaisatsu) - Boarding gate turnstile
- 乗り込み口番号 (norikomi-guchi bangō) - Boarding number
- 乗り込み口案内板 (norikomi-guchi anai-ban) - Boarding information sign
- 乗り込み口方向 (norikomi-guchi hōkō) - Boarding gate direction
Romaji: noru
Kana: のる
Type: verb
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: to enter; to enter; to board; to assemble; get up; spread out (paints); be taken; be mentioned; be in harmony with
Meaning in English: to get on;to ride in;to board;to mount;to get up on;to spread (paints);to be taken in;to share in;to ;to be found in (a dictionary);to feel like doing;to be mentioned in;to be in harmony with
Definition: ransack things. Move through.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (乗る) noru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (乗る) noru:
Example Sentences - (乗る) noru
See below some example sentences:
Densha ni noru no wa tanoshii desu
It's fun to ride the train.
It's fun to get on the train.
- 電車 (densha) - train
- に (ni) - Particle that indicates destination or location
- 乗る (noru) - ride, get on, catch (in this case, "get on the train")
- のは (no wa) - particle indicating sentence topic
- 楽しい (tanoshii) - Fun, pleasant
- です (desu) - Verb "to be" in the present tense
Rasshuawaa ni densha ni noru no wa taihen desu
It's hard to get the train during peak hours.
It's hard to get on the train at Rush.
- ラッシュアワー (rasshu awaa) - rush hour
- に (ni) - particle indicating the target or the time at which something occurs
- 電車 (densha) - train
- に (ni) - particle indicating the target or the time at which something occurs
- 乗る (noru) - get on a means of transportation
- のは (no wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 大変 (taihen) - Difficult, laborious
- です (desu) - verb to be in the polite form
Jidousha wa benri na norimono desu
Cars are convenient vehicles.
A car is a convenient vehicle.
- 自動車 (jidousha) - car
- は (wa) - Topic particle
- 便利 (benri) - convenient, useful
- な (na) - adjective particle
- 乗り物 (norimono) - means of transport
- です (desu) - Verb to be/estar
Ootobai wa hayakute tanoshii norimono desu
The motorcycle is a quick and fun vehicle.
The motorcycle is a quick and fun vehicle.
- オートバイ (ootobai) - motorcycle
- は (wa) - Topic particle
- 速くて (hayakute) - fast and
- 楽しい (tanoshii) - fun
- 乗り物 (norimono) - vehicle
- です (desu) - Verb to be/estar
Basu ni norimasu
I'm taking the bus.
Take the bus.
- バス (basu) - Bus
- に (ni) - Particle that indicates the place where something happens
- 乗ります (norimasu) - boarding, enter
Ferii ni notte umi wo watari tai desu
I want to cross the sea on a ferry.
I want to cross the sea on a raft.
- フェリー (ferī) - ferry
- に (ni) - partícula que indica o alvo de uma ação
- 乗って (notte) - gerund form of the verb "to ride"
- 海 (umi) - sea
- を (wo) - particle indicating the direct object of a verb
- 渡りたい (wataritai) - quer cruzar
- です (desu) - copula polida
Jōkyaku wa densha ni notte imasu
engers are on board the train.
engers are on the train.
- 乗客 - enger
- は - Topic particle
- 電車 - Train
- に - Destination particle
- 乗っています - He's embarking
Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou
Take the subway to explore the city.
- 地下鉄 (chikatetsu) - subway
- に (ni) - particle indicating location
- 乗って (notte) - boarding, enter
- 都市 (toshi) - city
- を (wo) - particle that indicates direct object
- 探索 (tansaku) - exploration, search
- しよう (shiyou) - imperative form of the verb "suru" (to do), indicating suggestion or invitation
Yakou basu ni norimasu
I'll take a night bus.
Take the night bus.
- 夜行バス - Night bus
- に - particle that indicates destination or direction
- 乗ります - I am going to board
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
You have to make sure you miss the first train.
- 始発の電車 - the first train
- に乗り遅れないように - not to miss
- しなければならない - It must be done
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
