Translation and Meaning of: お待ち遠様 - omachidoosama
If you have ever visited a restaurant in Japan or watched a dorama, you may have heard the expression お待ち遠様 (おまちどおさま). This word, full of courtesy and cultural significance, is used in specific situations and carries a weight of gratitude and respect. In this article, we will explore its meaning, origin, and how it is perceived in daily Japanese life, as well as tips for memorizing it correctly.
Meaning and use of お待ち遠様
The expression お待ち遠様 is a polite way to thank someone for their patience, especially in contexts where there has been a delay or wait. Unlike a simple "thank you," it carries a tone of humility, acknowledging the inconvenience caused by the wait. It is commonly heard in restaurants, shops, or even in informal situations among friends.
In Japan, communication etiquette highly values the acknowledgment of others' time. Therefore, お待ち遠様 is not just a formality but a demonstration of consideration. If you are learning Japanese, understanding this nuance can help avoid blunders in everyday interactions.
Origin and structure of the word
The origin of お待ち遠様 is linked to the verb 待つ (matsu, "to wait"), combined with the honorific prefix お (o) and the suffix 様 (sama), which indicates respect. The term 遠い (tooi, "far") appears indirectly, suggesting a prolonged wait. This construction reflects the Japanese language, which often uses prefixes and suffixes to convey formality.
It is worth noting that, although it may seem complex, the expression is more common in traditional or service environments. In casual situations, Japanese people may choose simpler variations, such as お待たせ (omatase), which has a less formal tone.
Tips for memorizing and using correctly
An effective way to memorize お待ち遠様 is to associate it with real-life situations. Imagine a waiter delivering your order after a delay: he will likely use this phrase. Mentally repeating this scenario helps to reinforce the appropriate context. Another tip is to practice with flashcards or apps like Anki, inserting the word into complete sentences.
Avoid confusing this expression with similar ones, such as お疲れ様 (otsukaresama), which is used to thank for the effort. While one refers to waiting, the other is related to work or fatigue. Paying attention to these details makes all the difference in learning.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- お待たせしました (Omatase shimashita) - Sorry for the wait.
- お待ちどおさま (Omochidoosama) - Thank you for your patience.
- お久しぶりです (Ohisashiburi desu) - It's been a while since we last saw each other.
- お待ちしておりました (Omachishite orimashita) - I was waiting for you.
- お待ちしております (Omatchi shite orimasu) - I am waiting for you.
- お待ち申し上げます (Omatchi moushiagemasu) - I am waiting respectfully.
- お待ちしておりまする (Omatchi shite orimasuru) - I am waiting in a more formal manner.
- お待ちしておりますよ (Omatchi shite orimasu yo) - I'm waiting, you know? (emphasis)
- お待ちしておりますわ (Omatchi shite orimasu wa) - I'm waiting, okay? (soft tone)
- お待ちしておりますね (Omatchi shite orimasu ne) - I'm waiting, right?
- お待ちしておりますか (Omatchi shite orimasu ka) - Está esperando?
- お待ちしておりますけど (Omatchi shite orimasu kedo) - I am waiting, but...
- お待ちしておりますので (Omatchi shite orimasu node) - I am waiting, because...
- お待ちしておりますのに (Omatchi shite orimasu noni) - I am waiting, even so...
- お待ちしておりますから (Omatchi shite orimasu kara) - I am waiting because...
- お待ちしておりますとも (Omatchi shite orimasu tomo) - I am indeed waiting...
- お待ちしておりますが (Omatchi shite orimasu ga) - I am waiting, but...
- お待ちしておりますし (Omatchi shite orimasu shi) - I am waiting, and...
- お待ちしておりますわよ (Omatchi shite orimasu wa yo) - I'm waiting, you know? (female emphasis)
- お待ちしておりますわ (Omatchi shite orimasu wa) - I’m waiting, okay? (soft feminine tone)
Related words
Romaji: omachidoosama
Kana: おまちどおさま
Type: noun
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: I'm sorry for keeping you waiting.
Meaning in English: I'm sorry to have kept you waiting
Definition: I feel a sensation of excitement and enthusiasm.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (お待ち遠様) omachidoosama
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (お待ち遠様) omachidoosama:
Example Sentences - (お待ち遠様) omachidoosama
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
