Translation and Meaning of: 者 - mono

The word 「者」 (mono) in Japanese is quite versatile and has interesting nuances both in its etymology and in its use. The word 「者」, in its most basic interpretation, refers to "person" or "individual." This kanji is often used in combinations to form other words that describe specific types of people, professions, or personal characteristics. The etymology of 「者」 traces back to ancient Chinese, where it was also used to indicate a "person" or "human being." The kanji itself is composed of two radicals: 艹 (plant) and 日 (sun), symbolizing the classical idea of something that grows and develops under the sunlight, even though the direct connection of these radicals has been lost over time.

The term 「もの」 (mono), on the other hand, is a different reading of the kanji 「者」 and can be interpreted as "thing" or "object" when isolated, but in this case, it is used as a reading to understand a variety of abstract concepts. The reading "mono" as "person" appears frequently in specific contexts, such as in 「若者」 (wakamono), which means "young person," or 「学者」 (gakusha), which means "academic." This highlights the flexibility of the Japanese language, where the same character can carry different meanings and readings depending on the context in which it is used.

The use of 「者」 in compound words is quite widespread and essential in various spheres of the Japanese language. Knowing some of these words can be very enriching for those learning the language. Here are some common words that use 「者」:

  • 「医者」 (isha) - Doctor
  • 「弁護士」 (bengoshi) - Lawyer
  • 「読者」 (dokusha) - Reader
These examples illustrate how 「者」 plays a fundamental role in designating professionals and characterizing individuals by their activities or interests.

In cultural , the duality in the use of the kanji 「者」 and its phonetic equivalent 「もの」 reflects the complexity of human identity and how it is perceived in Japanese society. Historically, the term has evolved to capture not only a physical or professional identification but also a more abstract perception of a person's role in the world. In summary, the word 「者」/「もの」 serves as a key element of Japanese vocabulary that is both common and essential for describing identities in concise and specific ways.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 人 (Hito) - Person
  • 男 (Otoko) - Man
  • 女 (Onna) - Woman
  • 人間 (Ningen) - Human being
  • 人物 (Jinbutsu) - Character or individual
  • 人士 (Jinshi) - Individual, in a more formal or respectful context
  • 人員 (Jin'in) - Number of people in a group
  • 人類 (Jinrui) - Humanity or human race

Related words

医者

isha

doctor (doctor)

悪者

warumono

Bad Companion; Rascal; Ruffian; Scoundrel

役者

yakusha

actor actress

筆者

hisha

writer; author

配偶者

haiguusha

spouse; wife; husband

読者

dokusha

reader

著者

chosha

author; writer

達者

tasha

skillful; in good health

前者

zensha

the old one

信者

shinjya

believer; adherent; devotee; Christian

Romaji: mono
Kana: もの
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: person

Meaning in English: person

Definition: A person who performs a specific action or thing.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (者) mono

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (者) mono:

Example Sentences - (者) mono

See below some example sentences:

「彼は偉大な指導者として仰っしゃる。」

Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu

He is revered as a great leader.

He is a great leader.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 偉大な (idai na) - Great, magnificent
  • 指導者 (shidousha) - leader, guide
  • として (toshite) - as, in the capacity of
  • 仰っしゃる (ossharu) - expression of respect when speaking of someone, in this case, "is considered"
彼は失格者だ。

Kare wa shikkakusha da

He is disqualified.

He is disqualified.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - topic particle indicating that the subject of the sentence is "he"
  • 失格者 - Japanese noun that means "disqualified" or "unfit"
  • だ - auxiliary Japanese verb that indicates that the sentence is in the present and affirmative - "is"
悪者はいつか報いを受ける。

Warumono wa itsuka mukui o ukeru

The bad guys will pay off someday.

  • 悪者 (warumono) - It means "villain" or "evil person"
  • は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
  • いつか (itsuka) - It means "someday" or "at some point".
  • 報い (mukui) - It means "reward" or "punishment"
  • を (wo) - Particle that marks the direct object of the sentence
  • 受ける (ukeru) - It means "receive" or "suffer"
来場者はチケットを持っている必要があります。

Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu

Event attendees must have a ticket.

Visitors must have a ticket.

  • 来場者 - person who comes to the place
  • は - Topic particle
  • チケット - Ticket
  • を - direct object particle
  • 持っている - I'm sorry, but it seems like the text you provided is incomplete. Please provide a complete string for translation.
  • 必要 - necessary
  • が - subject particle
  • あります - exists
権威ある指導者が必要です。

Ken'i aru shidōsha ga hitsuyō desu

We need a leader with authority.

You need a leader of prestige.

  • 権威 (けんい) - authority
  • ある - existing
  • 指導者 (しどうしゃ) - leader, guide
  • が - subject particle
  • 必要 (ひつよう) - necessary
  • です - verb to be in the polite form
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

If you have symptoms

Talk to your doctor as soon as you have symptoms.

  • 症状 (shoujou) - symptoms
  • が (ga) - subject particle
  • 出たら (detara) - if they appear
  • すぐに (sugu ni) - immediately
  • 医者 (isha) - doctor
  • に (ni) - target particle
  • 相談 (soudan) - Query
  • しましょう (shimashou) - let's do it
発病したらすぐに医者に診てもらいましょう。

Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou

if you get sick

Ask your doctor as soon as you get sick.

  • 発病したら - "hatsubyou shitara" means "when you get sick"
  • すぐに - "sugu ni" means "immediately"
  • 医者に - "isha ni" means "to a doctor"
  • 診てもらいましょう - "mite moraimashou" means "let's ask to be examined"
私はこのプロジェクトの担当者です。

Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu

I am responsible for this project.

I am the person in charge of this project.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • この (kono) - demonstrative adjective meaning "this"
  • プロジェクト (purojekuto) - katakana word meaning "project"
  • の (no) - particle that indicates possession, in this case "of the project"
  • 担当者 (tantousha) - noun that means "responsible" or "in charge"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates to be, in this case "I am" or "I am"
私は自由主義者です。

Watashi wa jiyū shugisha desu

I am a liberal.

I am a liberalist.

  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • は (wa) - Japanese topic particle
  • 自由主義者 (jiyuu shugi sha) - "リベラル" (riberaru) é a palavra em japonês para "liberal".
  • です (desu) - verb "to be" in Japanese
私は民主党の支持者です。

Watashi wa Minshutō no shijisha desu

I am a er of the Democratic Party.

I am a Democratic defender.

  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 民主党 (minshutou) - "Democratic Party"
  • の (no) - grammatical particle that indicates possession or relationship between two words
  • 支持者 (shijisha) - It means "er" or "sympathizer" in Japanese.
  • です (desu) - verb "to be" in Japanese, used to indicate the existence or identity of something or someone

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

person