Translation and Meaning of: 女 - onna
The Japanese word 女[おんな] is a fundamental term for anyone learning the language or interested in Japanese culture. Its direct meaning is "woman," but there are interesting nuances in its usage, writing, and origin that are worth exploring. In this article, we will unravel everything from the composition of the kanji to how this word is used in everyday Japanese, including tips for memorization and curiosities based on reliable sources.
If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that understanding a word goes beyond the literal translation. With 女[おんな], it's no different. Here, we will dive into the details that make this term so relevant, from its etymology to practical examples that help solidify the vocabulary. Get ready to discover why this word is so prevalent in Japanese and how to use it correctly.
Meaning and writing of 女[おんな]
The kanji 女 represents the idea of "woman" or "female" and is one of the oldest characters in the Japanese language. Its most common reading is おんな (onna), but it can also be read as じょ (jo) or にょ (nyo) in compounds, such as in 女子[じょし] (girl) or 女性[じょせい] (woman, in the sense of gender). The isolated form 女[おんな] is primarily used to refer to an adult woman, often with a colloquial or even informal tone.
Interestingly, the kanji 女 has a pictographic origin that dates back to ancient China. It derives from a stylized drawing of a kneeling woman, a common representation in ancient writing. This visual connection can aid in memorization, especially for those who are starting to study kanji. In modern Japan, this character appears in various everyday words, ranging from formal documents to song lyrics and dialogues in animes.
Everyday use and cultural nuances
Although 女[おんな] simply means "woman," its use carries nuances depending on the context. In informal situations, it can be used alone, as in "あの女[おんな]は誰?" (Who is that woman?). However, in more polite or formal contexts, the Japanese generally prefer like 女性[じょせい] or 婦人[ふじん], which sound more respectful. This difference is crucial to avoid misunderstandings in real conversations.
In pop culture, 女[おんな] frequently appears in song titles, dramas, and even character names. A famous example is the song "女[おんな]の子は誰でも" by Kyary Pamyu Pamyu, which plays with the idea of femininity. It is worth noting that, although the term is not offensive in itself, the tone and intonation can completely change its perception — something that can only be learned through exposure to the language in daily life.
Tips for memorizing and using correctly
One of the best ways to memorize 女[おんな] is to associate it with compound words you already know. For example, 女の子[おんなのこ] (girl) or 女優[じょゆう] (actress). Creating flashcards with these combinations helps expand vocabulary while reinforcing the main kanji. Another strategy is to pay attention to radicals — 女 is one of the most recognizable and appears in other kanjis such as 姉[あね] (older sister) and 妹[いもうと] (younger sister).
To practice, try to identify 女 in signs, packaging, or even in scenes from doramas. In Japan, this kanji can be found in women's restrooms, clothing stores, and even on menus (such as in 女将[おかみ], restaurant owner). The more you encounter it in the real world — or in authentic content — the more natural your recognition and use will become. And when in doubt, the Suki Nihongo dictionary can be a helpful ally to check example sentences and pronunciations.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 女性 (Josei) - Woman (general)
- 女子 (Joshi) - Girl / Young girl (usually young or a teenager)
- 婦女 (Fujo) - Woman (more formal or archaic usage)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Female population
- 女の人 (Onna no hito) - Female person
- 女の子 (Onna no ko) - Girl (child)
- 女子供 (Woshikodo) - Girl
- 女性の方 (Josei no kata) - Woman (more respectful)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Women
- 女性たち (Josei-tachi) - Women
- 女性陣 (Josei-jin) - Group of women
- 女性社員 (Josei shain) - Female employee
- 女性職員 (Josei shokuin) - Female employee (public office holder)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Female employee
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Female worker
- 女性選手 (Josei senshu) - Female athlete
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Female artist
- 女性作家 (Josei sakka) - Writer
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Researcher
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Teacher
- 女性医師 (Josei ishi) - Doctor
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - nurse
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - attorney
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Businesswoman
- 女性政治家 (Josei seijika) - Women's politics
Romaji: onna
Kana: おんな
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: woman
Meaning in English: woman
Definition: About women. Feminine gender.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (女) onna
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (女) onna:
Example Sentences - (女) onna
See below some example sentences:
Kanojo wo yobitometa
I called her back.
I stopped her.
- 彼女 - she
- を - object particle
- 呼び止めた - called out and stopped
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
The lady has a very elegant atmosphere.
Mrs. has a very elegant atmosphere.
- 女史 - indicates a respectable woman, usually used in formal contexts.
- は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "女史".
- とても - Adverb meaning "a lot".
- 優雅な - adjective that means "elegant" or "refined".
- 雰囲気 - noun that means "atmosphere" or "environment".
- を - object particle, indicates that "雰囲気" is the direct object of the sentence.
- 持っています - verb that means "to have" or "to possess", in the affirmative present tense.
Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru
The Queen has the power to govern the country.
The Queen has the power to govern the country.
- 女王 - Means "queen" in Japanese.
- は - topic particle in Japanese.
- 国 - "País" significa "国" (kuni) em japonês.
- を - Object particle in Japanese.
- 治める - means "to govern" or "manage" in Japanese.
- 力 - means "power" or "strength" in Japanese.
- を - Object particle in Japanese.
- 持っている - means "to have" or "to possess" in Japanese.
Sun'nari to kanojo ni kokuhaku dekita
I managed to confess my feelings to her easily.
I managed to confess to her softly.
- すんなりと - adverb that indicates that something was done smoothly, without difficulties.
- 彼女に - particle that indicates that the action was directed towards "her", in this case, the girlfriend.
- 告白 - noun that means "confession", in this case, the confession of love.
- できた - verb that indicates that the action was completed, in this case, the confession was made.
Kami ga nagai josei wa utsukushii desu
Women with long hair are beautiful.
Women with long hair are beautiful.
- 髪が長い - long hair
- 女性 - woman
- 美しい - beautiful
- です - Is (verb to be in the present tense)
Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita
I thought she would surely come.
She thought it would.
- てっきり - adverb indicating a strong conviction or expectation
- 彼女 - noun meaning "girlfriend" or "her"
- は - particle that marks the topic of the sentence
- 来る - verb meaning "to come" or "to arrive"
- と - particle indicating a direct or indirect quotation
- 思っていた - compound verb meaning "to think" or "to believe"
Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta
She said she would give me money.
She told me that she would earn money.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 私 (watashi) - I
- に (ni) - target particle
- お金 (okane) - money
- を (wo) - direct object particle
- 呉れる (kureru) - give (humble form)
- と (to) - Quote particle
- 言った (itta) - he said
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Her flashy clothes stand out.
- 彼女 (kanojo) - she
- の (no) - Possession particle
- 派手 (hade) - extravagant, flashy
- な (na) - adjectival particle
- 服装 (fukusou) - clothing, attire
- が (ga) - subject particle
- 目立つ (medatsu) - highlight, draw attention
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Her look was very angry.
- 彼女 (kanojo) - "Ela" significa "彼女" (kanojo) em japonês.
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 顔付き (kao tsuki) - means "facial expression" in Japanese
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 怒っていた (okotte ita) - verb meaning "to be angry" in the past continuous
Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita
She rejected my idea.
She refused my idea.
- 彼女 (kanojo) - She
- は (wa) - Topic particle
- 私の (watashi no) - my/my
- アイデア (aidea) - idea
- を (wo) - Direct object particle
- 拒絶 (kyozetsu) - Rejected
- しました (shimashita) - Polite past tense of the verb "to do."
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
