Translation and Meaning of: では - deha
The Japanese word では (dewa) is an essential particle in the language, often used in everyday conversations and formal situations. If you are learning Japanese, understanding its meaning, usage, and context can be key to sounding more natural. In this article, we will explore everything from the basic translation to cultural nuances, including practical tips for memorization and examples of how it appears in Japanese media. Whether for study or curiosity, Suki Nihongo, the best online Japanese dictionary, is here to help.
Meaning and use of では
では is a particle that generally functions as a marker of transition or contrast, similar to "then" or "well." It can start a sentence to change the subject or introduce a conclusion. For example, in formal situations, it is common to hear では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "Then, let's begin."
In addition, では can also indicate a subtle contrast, as in 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (It is snowing in Tokyo, but it is not in Osaka). This usage shows how the word helps connect opposing ideas or different geographical and situational contexts.
Origin and grammatical structure
The particle では is formed by the combination of で (instrumental/locative particle) and は (topic particle). Originally, this combination emerged to indicate a specific context where an action occurs, but over time, it gained broader functions. It is a classic example of how Japanese particles evolve to take on multiple meanings.
It is worth noting that in some regional dialects, such as that of Kansai, では can be replaced by やで (yade) without losing the meaning. However, in standard language (hyōjungo), the form では is the most accepted in formal and educational settings.
Tips for memorizing and using correctly
An effective way to reinforce the use of では is to associate it with concrete situations. For example, think of work meetings or classes, where it often appears to initiate an activity. Phrases like では、今日の議題に入りましょう (dewa, kyō no gidai ni hairimashou) – "So, let's move on to today's topic" – are great for practice.
Another tip is to observe its use in animes and dramas. Series like "Shirokuma Café" or "Terrace House" naturally employ では in dialogues, especially when the characters are wrapping up a topic or moving on to another. Paying attention to these contexts helps internalize the sound and rhythm of the word.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- では (dewa) - Então / Nesse caso
- それでは (sore dewa) - Nesse caso / Então
- それじゃ (sore ja) - Então / Nesse caso (mais informal)
- それじゃあ (sore jaa) - So / In that case (more informal, with emphasis)
- ではでは (dewa dewa) - Então (enfatizando)
- ではありません (dewa arimasen) - It's not / It's not
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - It's not, but...
- ではございません (dewa gozaimasen) - It's not (more polite form)
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - É, mas... (forma polida)
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - It is, however... (polite and more formal form)
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - It's not, however... (polite and more formal form)
Related words
ataru
be hit; succeed; face; lying down (towards); undertake; deal with; be equivalent to; apply to; be applicable; be designated.
Romaji: deha
Kana: では
Type: adverb
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Translation / Meaning: then; good; then; well then
Meaning in English: then;well;so;well then
Definition: teeth conjunction. Used when you attribute a condition to something and state the result.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (では) deha
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (では) deha:
Example Sentences - (では) deha
See below some example sentences:
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
It is not easy to get this product.
- この商品 - this product
- を - direct object particle
- 入手する - get
- のは - Topic particle
- 簡単ではありません - it's not easy
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
I don't know if this problem applies to my knowledge.
- この問題 - This question
- は - Topic particle
- 私の - mine
- 知識 - Knowledge
- に - Particle indicating target or location
- 当てはまる - Be applicable or appropriate
- かどうか - Whether or not
- わかりません - I don't know
Depāto ni ikitai desu
I want to go to the mall.
I want to go to a department store.
- デパート (Depāto) - department store
- に (ni) - Particle that indicates destination or location
- 行きたい (ikitai) - want to go
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Quero comer um hambúrguer no drive
I want to eat a hamburger on the drive.
- ドライブイン (Drive-in) - a type of restaurant where customers can order without leaving their car
- で (de) - a particle that indicates the place where something happens
- ハンバーガー (hamburguer) - a ground beef sandwich, usually served with bread, lettuce, tomato and other accompaniments
- を (wo) - a particle that indicates the direct object of the sentence
- 食べたい (tabetai) - a verb meaning "to want to eat"
- です (desu) - a particle indicating the formality of the sentence
Subete wa tsunagatte iru
Everything is connected.
- 全て (substantivo) - means "everything" or "everyone"
- は (partícula) - indicates the topic of the sentence, in this case "everything"
- 繋がっている (verbo) - means "to be connected" or "to be connected"
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
Encounters are not coincidences
Encounters are inevitable, not accidental.
- 出会い - meeting
- は - Topic marking particle
- 偶然 - chance
- ではなく - Não é
- 必然 - inevitable
- である - is (formal)
Tannaru sonzai dewa nai
It's not just a simple existence.
Not just being.
- 単なる - means "mere" or "simple".
- 存在 - means "existence".
- ではない - is a negation, meaning "it is not".
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
Natural disaster is a natural power that cannot be prevented by human power.
- 天災 - Natural Disasters
- は - Topic particle
- 人間 - Human being
- の - Possessive particle
- 力 - power, strength
- では - particle indicating negation or restriction
- 防ぎきれない - cannot be completely prevented
- 自然 - nature
- の - Possessive particle
- 力 - power, strength
- です - Verb to be/estar in the present
Attehamaru mono ga nai
There's nothing that fits.
There is nothing true.
- 当てはまる - verb that means "to fit", "to be applicable", "to be suitable"
- もの - noun meaning "thing," "object"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- ない - adjective meaning "not existing", "not having"
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
Your intention is unclear.
Your intention is not clear.
- 彼の意思 - "Your intention"
- は - Topic particle
- 明確 - "Clara"
- ではない - "Is not"
Other Words of this Type: adverb
See other words from our dictionary that are also: adverb
