Übersetzung und Bedeutung von: 馴れ馴れしい - narenareshii

Das japanische Wort 馴れ馴れしい (なれなれしい) mag auf den ersten Blick kompliziert erscheinen, aber seine Bedeutung ist ziemlich spezifisch und im Alltag nützlich. In diesem Artikel werden wir erkunden, was es darstellt, wie es in Japan verwendet wird und warum es wichtig ist, seinen kulturellen Kontext zu verstehen. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner jemanden beschreiben, der sich übermäßig vertraulich verhält, ist dies der richtige Begriff.

Neben der Erklärung der Bedeutung von 馴れ馴れしい werden wir auch auf seine Herkunft, praktische Beispiele und sogar Tipps zur Erinnerung eingehen. Wenn du Japanisch lernst oder Interesse an der Kultur des Landes hast, kann das Verständnis dieses Ausdrucks peinliche Situationen vermeiden. Schließlich macht es einen großen Unterschied in der Kommunikation, zu wissen, wann jemand "zu vertraulich" ist.

Bedeutung und Verwendung von 馴れ馴れしい

馴れ馴れしい beschreibt ein übermäßig vertrauliches Verhalten, wie wenn jemand mit Intimität agiert, ohne genügend Nähe zu haben. Stell dir eine Person vor, die einem Unbekannten auf die Schulter klopft oder in einer Situation, die Respekt erfordert, informell spricht. Das ist die Art von Verhalten, die die Japaner als なれなれしい einstufen.

Der Begriff hat eine negative Konnotation, da in Japan das Gleichgewicht zwischen Höflichkeit und sozialer Distanz geschätzt wird. Es ist üblich, 馴れ馴れしい zu verwenden, um jemanden zu kritisieren, aber es dient auch als Warnung für Ausländer, die ungewollt invasiv erscheinen könnten. In Arbeitsumgebungen oder im Umgang mit älteren Menschen ist es unerlässlich, diese Haltung zu vermeiden.

Ursprung und Struktur des Wortes

Das Wort 馴れ馴れしい stammt vom Verb 馴れる (なれる), was "sich gewöhnen" oder "vertraut werden" bedeutet. Die Wiederholung des Kanji 馴れ intensiviert die Idee des Übermaßes, etwas wie "zu vertraut". Diese Konstruktion ist häufig in japanischen Adjektiven, die Übertreibungen ausdrücken, wie 忙しい (beschäftigt) und 忙忙しい (äußerst beschäftigt).

Das Kanji 馴 besteht aus dem Radikal 馬 (Pferd) und 川 (Fluss), was die Idee von "zähmen" oder "sich anen" suggeriert. Historisch wurde es für Tiere verwendet, die sich an die Menschen gewöhnten, hat aber im Laufe der Zeit eine übertragenere Bedeutung gewonnen. Die Form なれなれしい entstand im Edo-Zeitalter, als die soziale Etikette in Japan noch strenger wurde.

Kultureller Kontext und Pflege

In Japan wird es als unhöflich angesehen, 馴れ馴れしい zu sein, insbesondere in hierarchischen Interaktionen. Ein Untergebener, der seinen Chef zu informell behandelt, oder ein Ausländer, der jemanden umarmt, den er kaum kennt, könnte dafür verurteilt werden. Die japanische Kultur legt Wert auf den Respekt vor sozialen Grenzen, und dieses Wort spiegelt diesen Wert wider.

Auf der anderen Seite gilt der Begriff in engen Freundeskreisen oder informellen Kontexten nicht. Das Problem liegt im Bruch sozialer Erwartungen. Für Japanischlernende hilft das Verständnis von 馴れ馴れしい, Missverständnisse zu vermeiden. Ein Tipp ist, zu beobachten, wie sich Japaner begrüßen und das eigene Verhalten entsprechend der Situation anzuen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 親しげ (Shitagige) - Freundlich, verantwortlich für die Übermittlung eines Gefühls der Nähe.
  • 手馴れた (Tenareta) - Geschickt, erfahren, insbesondere in handwerklichen Aufgaben.
  • 手慣れた (Tenareta) - Synonym für 手馴れた, das Geschicklichkeit und Effizienz impliziert, die durch Übung erworben wurden.
  • 馴染みの (Najimi no) - Familär, bezeichnet etwas oder jemanden, der gut bekannt ist.
  • 手癖の良い (Tebuse no yoi) - Effiziente Gewohnheit in den Händen, Geschicklichkeit.
  • 手際の良い (Tegai no yoi) - Fähigkeit, Aufgaben auszuführen, insbesondere schnell und effizient.
  • 慣れた (Nareta) - Gewöhnt, zeigt die Vertrautheit mit etwas an.
  • 馴れた (Nareta) - Ähnlich wie 慣れた, betont es einen Zustand der Gewohnheit oder Vertrautheit.
  • 慣れ親しんだ (Nare shitashinda) - Sehr vertraut oder bekannt mit etwas oder jemandem sein.
  • 慣れっこ (Narekko) - Mit einer Situation vertraut sein.
  • 慣れっぽい (Nareppoi) - Die sich schnell daran gewöhnen tendieren.
  • 慣れた感じの (Nareta kanji no) - Gefühl, daran gewöhnt zu sein, eine vertraute Qualität.

Verwandte Wörter

馴れ馴れしい

Romaji: narenareshii
Kana: なれなれしい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: in einer übermäßigen Familie

Bedeutung auf Englisch: over-familiar

Definition: Er ist an Menschen gewöhnt und hat eine freundliche Einstellung.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (馴れ馴れしい) narenareshii

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (馴れ馴れしい) narenareshii:

Beispielsätze - (馴れ馴れしい) narenareshii

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Er nahm eine vertraute Haltung ein.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 馴れ馴れしい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "vertraut" oder "vertraut" im negativen Sinne, z. B. etwas, das übermäßig vertraut oder eindringlich ist
  • 態度 - japanisches Substantiv, das "Haltung" oder "Verhalten" bedeutet
  • を - Das Objektteilchen gibt das direkte Objekt des Satzes an.
  • 取った - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "nahm" oder "adoptierte".

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

大人しい

otonashii

gehorsam; fügsam; ruhig

難い

katai

schwierig; hart

巨大

kyodai

immens; riesig; kolossal

心強い

kokoroduyoi

Animator; beruhigend

騒々しい

souzoushii

laut; turbulent

馴れ馴れしい