Übersetzung und Bedeutung von: 馬鹿らしい - bakarashii
A palavra "馬鹿らしい" (bakarashii) ist ein japanischer Ausdruck, der verwendet wird, um etwas als lächerlich, dumm oder absurd zu beschreiben. Das Wort selbst besteht aus drei Kanji: 「馬」 (uma), was "Pferd" bedeutet, 「鹿」 (shika), was "Reh" bedeutet, und der adjektivische Suffix 「しい」 (shii), der die Idee von "ähnlich" oder "verglichen mit" hinzufügt. Wenn man es zusammenführt, bezieht sich der Begriff auf etwas, das sowohl die Kreativität als auch die Naivität eines "Pferdes und eines Rehs" hat, und bildet somit einen Ausdruck, der Mangel an Verstand oder Vernunft suggeriert.
Der Ursprung des Wortes "馬鹿" (baka), das die Wurzel von "bakarashii" ist, hat mehrere Theorien. Eine der bekanntesten besagt, dass es in China entstand, in einer alten Geschichte, in der ein politischer Führer die Loyalität seiner Untergebenen testete, indem er absichtlich ein Pferd als Hirsch bezeichnete, und diejenigen, die es contestierten, wurden bestraft. Dieser Vorfall wurde als Demonstration von Wahnsinn oder mangelnder Intelligenz bekannt, und der Ausdruck wurde mit einer ähnlichen Konnotation in die japanische Sprache übernommen.
No linguistischem Szenario Japan, der Begriff "bakarashii" wird im Alltag häufig verwendet, um Unglauben oder Skepsis gegenüber einer Situation oder Idee auszudrücken. Es ist üblich, diesen Begriff in informellen Gesprächen zu hören, in denen jemand über etwas kommentiert, das sie für völlig unlogisch oder unwahrscheinlich halten. Es gibt andere Formen der Wurzel "baka", die verwendet werden, wie "馬鹿にする" (baka ni suru), was "zum Narren halten" oder "jemanden verspotten" bedeutet.
Kulturelle Überlegungen
Die Verwendung von "bakarashii" in Japan kann ebenfalls kulturelle Nuancen widerspiegeln, in denen der Wert, der Harmonie und Rationalität beigemessen wird, alles Absurde oder Unlogische zu einem Diskussionsthema oder einer Kritik macht. Solche Ausdrücke helfen, zu verstehen, was in Bezug auf rationales Verhalten als akzeptabel oder nicht akzeptabel angesehen wird, und zeigen, wie Sprache und Kultur intrinsisch miteinander verbunden sind.
- Negative Konnotationen: werden meistens in informellen Kontexten verwendet.
- Kulturelle Geschichte: Verweis auf alte Geschichten und Fabeln.
- Abgeleitete Verwendungen: "baka" ist die Wurzel mit mehreren Variationen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- ばかげた (bakageta) - Absurde dumm oder lächerlich.
- くだらない (kudaranai) - Wertlos, trivial oder unbedeutend.
- 無意味な (muimina) - Ohne Bedeutung oder Zweck, irrelevant.
- ばかばかしい (bakabakashii) - Äußerst dumm oder verachtenswert, oft in einer milderen Form als ばかげた verwendet.
Verwandte Wörter
Romaji: bakarashii
Kana: ばからしい
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Absurd
Bedeutung auf Englisch: absurd
Definition: Dumm: Ein dummer und törichter Anschein. Das ist lächerlich.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (馬鹿らしい) bakarashii
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (馬鹿らしい) bakarashii:
Beispielsätze - (馬鹿らしい) bakarashii
Siehe unten einige Beispielsätze:
Bakarashii koto wo iwanaide kudasai
Bitte sagen Sie keine dummen Dinge.
Sag nichts Dummes.
- 馬鹿らしい - bedeutet "lächerlich" oder "absurd".
- こと - bedeutet "Ding" oder "Angelegenheit".
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 言わないで - Negativform des Verbs "sagen" im Imperativ, was "nicht sagen" bedeutet.
- ください - höfliche Form des Verbs "geben", die auf eine Bitte oder Forderung hinweist.
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv
