Übersetzung und Bedeutung von: 題 - dai
Wenn Sie Japanisch lernen oder Neugierde auf die Sprache haben, sind Sie sicherlich schon auf das Wort 題 (だい) gestoßen. Es erscheint in verschiedenen Kontexten, von Buchtiteln bis hin zu akademischen Diskussionen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Nutzung im japanischen Alltag erkunden. Darüber hinaus werden wir einige gängige Ausdrücke betrachten, die diesen Begriff enthalten, sowie Tipps zur effizienten Memorierung.
Bedeutung und Verwendung von 題 (だい)
Das Wort 題 (だい) kann als "Titel", "Thema" oder "Gegenstand" übersetzt werden. Es wird häufig in Kombination mit anderen Kanji verwendet, um Begriffe zu bilden, die sich auf spezifische Themen beziehen. Zum Beispiel bedeutet 話題 (わだい) "Gesprächsthema", während 課題 (かだい) sich auf "Aufgabe" oder "Problem, das gelöst werden muss" bezieht.
Im Alltag verwenden die Japaner 題 in formellen und informellen Kontexten. Ob in Zeitungen, Büchern oder sogar in zwanglosen Gesprächen, dieses Wort hilft dabei, Ideen zu strukturieren und Informationen zu organisieren. Seine Vielseitigkeit macht es unerlässlich für diejenigen, die die Sprache beherrschen möchten.
Ursprung und Schreibweise des Kanji 題
Das Kanji 題 besteht aus zwei Hauptbestandteilen: 頁 (Seite/Kopf) und 是 (korrekt/dies). Diese Kombination deutet auf etwas hin, das „an der Spitze“ oder „am Anfang“ eines Textes steht, und verstärkt damit seine Bedeutung als „Titel“. Seine Ursprünge reichen bis ins alte Chinesisch zurück, wo es auf ähnliche Weise verwendet wurde.
Es ist erwähnenswert, dass 題 nicht eines der komplexesten Kanji ist, aber seine Lesung je nach Kontext variieren kann. Während だい die gebräuchlichste Lesung ist, kann es in einigen Wörtern auch als テーマ (Thema, aus dem Englischen entlehnt) oder sogar als Teil längerer Ausdrücke gelesen werden.
Tipps zum Merken und korrekten Verwenden von 題
Eine effektive Möglichkeit, 題 (だい) zu verinnerlichen, ist, sie mit Wörtern zu verknüpfen, die Sie bereits kennen. Denken Sie zum Beispiel an 問題 (もんだい), was "Problem" oder "Frage" bedeutet. Wiederholen Sie Sätze wie "この問題の題は何ですか?" (Was ist der Titel dieses Problems?), um ihre Verwendung zu verinnerlichen.
Ein weiterer Tipp ist, darauf zu achten, wie 題 in Titeln von Animes, Büchern und Artikeln verwendet wird. Viele japanische Werke verwenden dieses Kanji, um ihr Hauptthema hervorzuheben, wie in 鬼滅の刃の題名 (Der Titel von Demon Slayer). Je mehr Sie sich echten Beispielen aussetzen, desto natürlicher wird Ihr Lernen sein.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 問題 (Mondai) - Frage, Problem, das gelöst werden muss.
- 主題 (Shudai) - Hauptthema, zentraler Diskussionspunkt.
- 課題 (Kadai) - Aufgabe, Herausforderung, die oft in einem Bildungskontext angesprochen wird.
- トピックス (Topikkusu) - Interessante Themen, hervorgehobene Themen.
- 話題 (Wadai) - Gesprächsthema, beliebtes Thema in Diskussionen.
- 題目 (Daimoku) - Titel, Thema eines bestimmten Werkes oder einer Präsentation.
Verwandte Wörter
Romaji: dai
Kana: だい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Titel; Subjekt; Thema; Thema
Bedeutung auf Englisch: title;subject;theme;topic
Definition: Inhalte und Themen im Zusammenhang mit Themen und Fragen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (題) dai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (題) dai:
Beispielsätze - (題) dai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa itsumo mondai o gomakasu
Er versucht immer, Probleme zu vertuschen.
Er betrügt das Problem immer.
- 彼 - personalpronomen "ele"
- は - Themenpartikel
- いつも - immer
- 問題 - Substantiv "Problem"
- を - Akkusativpartikel
- 誤魔化す - enganar, disfarçar - täuschen, verkleiden
Kono mondai wa tsumaranai
Dieses Problem macht keinen Spaß.
Dieses Problem ist nicht verstopft.
- この - este
- 問題 - Problem
- は - Themenpartikel
- 詰らない - ohne Lösung, ohne Antwort
Hikou wa shakai mondai desu
Die Kriminalität ist ein soziales Problem.
Abgrenzungen sind gesellschaftliche Themen.
- 非行 (hikou) - inadäquates Verhalten, Kriminalität
- は (wa) - Themenpartikel
- 社会 (shakai) - Gesellschaft
- 問題 (mondai) - Problem
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
Es liegt ein Problem vor, das nicht vermieden werden kann.
Es gibt ein unvermeidbares Problem.
- 避ける - Verb mit der Bedeutung "vermeiden"
- こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- できない - Adjektiv, das "nicht möglich" bedeutet
- 問題 - Substantiv, der "Problem" bedeutet
- が - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- ある - Verb mit der Bedeutung "existieren"
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
Ungleichheit wird zu einem ernsten gesellschaftlichen Problem.
Die Kluft wird als gesellschaftliches Problem immer gravierender.
- 格差 - Ungleichheit
- が - Subjektpartikel
- 社会 - Gesellschaft
- 問題 - Problem
- として - mögen
- 深刻化 - Verschlechterung
- している - Es iert
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
Die Entwässerung ist eine wichtige Umweltfrage.
Entwässerung ist ein wichtiges Umweltproblem.
- 排水 - bedeutet auf Japanisch "Kanalisation".
- は - Es ist ein grammatikalisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt.
- 重要な - bedeutet auf Japanisch "wichtig" und ist ein Adjektiv, das das Substantiv "環境問題" modifiziert.
- 環境問題 - bedeutet auf Japanisch "Umweltproblem" und ist das Subjekt des Satzes.
- です - ist eine höfliche Art, im Japanischen "es ist" zu sagen, und zeigt an, dass der Satz eine Aussage ist.
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Sie müssen das Problem, das Sie interessiert, sorgfältig prüfen.
Sie müssen das Problem, das Sie interessiert, sorgfältig prüfen.
- 利害がかかわる - bezogen auf Interessen und Vorteile
- 問題 - Problem
- は - Themenpartikel
- 慎重に - sorgfältig
- 考えなければならない - es sollte durchdacht werden
Shutsudai wa muzukashii desu
Die Fragen sind schwierig.
Die Frage ist schwierig.
- 出題 - bedeutet "Frage" oder "Anliegen".
- は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 難しい - schwierig
- です - Das Verb "sein" in der Gegenwartsform.
Fusoku na shigen ga mondai desu
Mangelnde Ressourcen sind ein Problem.
Unzureichende Ressourcen sind ein Problem.
- 不足な - Mangel, Fehlen
- 資源 - Ressourcen
- が - Subjektpartikel
- 問題 - Problem
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne
Dieses Thema ist sehr interessant.
Dieses Thema ist sehr interessant.
- この話題 - "dieses Thema" Dieses Thema
- は - "wa" - Thema-Partikel
- とても - "sehr" - Sehr
- 興味深い - "interessant" Interessant
- です - "desu" - Educada maneira de ser/estar
- ね - "ne" - Bestätigungs-/Betonungs-Partikel
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
