Übersetzung und Bedeutung von: 音 - ne

Das japanische Wort 音[ね] ist ein interessantes Konzept, das sowohl durch seine Einfachheit als auch durch seine Anwendung im Alltag Neugier weckt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur an der Sprache interessiert sind, kann es sehr hilfreich sein, seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung zu verstehen. In diesem Artikel werden wir von der Schrift und Aussprache bis hin zum kulturellen Kontext, in dem dieses Wort vorkommt, erkunden und sicherstellen, dass Sie wissen, wie Sie es korrekt verwenden können.

Darüber hinaus werden wir sehen, wie 音[ね] sich mit anderen Begriffen und Ausdrücken in der japanischen Sprache verbindet, sowie praktische Tipps zur Einprägsamkeit. Wenn Sie ein zuverlässiges Wörterbuch suchen, um Ihre Studien zu vertiefen, ist Suki Nihongo eine ausgezeichnete Wahl. Lassen Sie uns beginnen?

Bedeutung und Schrift von 音[ね]

Das Wort 音[ね] setzt sich aus dem Kanji 音 (Ton) und der Lesung ね (ne) zusammen. Im Japanischen kann es als "Ton" oder "Geräusch" übersetzt werden, aber seine Verwendung geht über die wörtliche Bedeutung hinaus. Je nach Kontext kann es sich auf musikalische Töne, Umgebungsgeräusche oder sogar auf die Intonation der Stimme beziehen.

Das Kanji 音 besteht aus den Radikalen 立 (stehen) und 日 (Sonne), was auf eine Verbindung zu etwas hinweist, das sich ausbreitet, wie der Klang. Diese Struktur hilft zu verstehen, warum dieses Zeichen in Wörtern verwendet wird, die mit Hören und Musik zu tun haben. Die Lesung ね ist eine der vielen möglichen für dieses Kanji und ist unerlässlich für diejenigen, die den japanischen Wortschatz meistern wollen.

Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele

Im Alltag erscheint 音[ね] in verschiedenen Situationen. Es kann verwendet werden, um den Klang eines Musikinstruments zu beschreiben, wie im Fall von 音がきれい (der Klang ist schön). Es ist auch häufig in Ausdrücken zu finden, die natürliche Geräusche wie den Wind oder den Regen betreffen.

Ein weiteres interessantes Nutzung ist in Sätzen, die auditive Empfindungen ausdrücken, wie 音がうるさい (der Lärm ist laut/unangenehm). Es ist zu beachten, dass, obwohl es ein einfaches Wort ist, seine Bedeutung je nach Kontext variieren kann. Daher ist es wichtig, auf die Situationen zu achten, in denen es vorkommt, um Verwirrungen zu vermeiden.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, 音[ね] zu merken, ist, sie mit Klangsituationen aus dem Alltag zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an ein Lied, das Sie mögen, und wiederholen Sie gedanklich "この音はいいね" (dieser Klang ist schön, oder?). Diese Art der Assoziation hilft, den Begriff auf natürliche Weise im Gedächtnis zu verankern.

Interessanterweise erscheint 音[ね] auch in den Namen traditioneller japanischer Instrumente, wie dem 琴 (koto), was seine Verbindung zur musikalischen Kultur des Landes zeigt. Wenn Sie schon einmal Animes oder japanische Dramen gesehen haben, ist Ihnen vielleicht aufgefallen, dass dieses Wort in Szenen auftaucht, die Musik oder Klangumgebungen betreffen, was seinen Gebrauch im Entertainment verstärkt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 音色 (Neiro) - Timber oder Klangfarbe
  • 音響 (Onkyou) - Akustik oder Klangfarbe
  • 音楽 (Ongaku) - Musik-
  • 音量 (Onryou) - Volumen
  • 音声 (Onsei) - Stimme oder gesprochener Ton
  • 音波 (Onpa) - Schallwelle
  • 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
  • 音域 (On'iki) - Tonale Erweiterung oder Klangreichweite
  • 音符 (Onpu) - Musikalische Note
  • 音鳴り (Onnari) - Tonproduktion
  • 音色素材 (Neiro sozai) - Material für Briefkopf
  • 音色調整 (Neiro chousei) - Tonanung
  • 音色表現 (Neiro hyougen) - Ausdruck des Klangs
  • 音色設定 (Neiro settei) - Timbreinstellungen
  • 音色合成 (Neiro gousei) - Zusammensetzung des Timbres
  • 音色変換 (Neiro henkan) - Umwandlung von Timbre
  • 音色解析 (Neiro kaiseki) - Klanganalyse
  • 音色生成 (Neiro seisei) - Erzeugung von Briefkopf
  • 音色編集 (Neiro henshuu) - Einstellung des Klanges
  • 音色制御 (Neiro seigyo) - Timbre-Kontrolle
  • 音色評価 (Neiro hyouka) - Timberevaluierung
  • 音色検索 (Neiro kensaku) - Timbre-Forschung
  • 音色分析 (Neiro bunseki) - Klanganalyse
  • 音色変容 (Neiro hen'yō) - Timbre-Transformation
  • 音色変更 (Neiro henkou) - Änderung des Timbres
  • 音色変幻 (Neiro hengen) - Stimmtonmutation
  • 音色変奏 (Neiro hensou) - Stimmvariationen
  • 音色変形 (Neiro henkei) - Modifikation des Klanges
  • 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Anzahl der Timbre-Änderungen
  • 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Klangänderungskurve

Verwandte Wörter

録音

rokuon

(Audio Aufnahme

物音

monooto

Geräusche

本音

honne

tatsächliche Absicht; Grund

発音

hatsuon

Aussprache

騒音

souon

Geräusch

雑音

zatsuon

Lärm (quietschender Kühlergrill)

五十音

gojyuuon

o silabário japonês

音楽

ongaku

Musik; Musikbewegung

音色

oniro

Klangfarbe; Tonqualität; Timbre; Synth-Patch

oto

Klang; Notiz

Romaji: ne
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Klang; Notiz

Bedeutung auf Englisch: sound;note

Definition: Etwas, das vibriert und in deine Ohren gelangt.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (音) ne

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (音) ne:

Beispielsätze - (音) ne

Siehe unten einige Beispielsätze:

静音と思ってください。

Shiin to omotte kudasai

Bitte denken Sie schweigend nach.

Betrachten Sie es als ruhig.

  • 静音 - "Silêncio" auf Deutsch bedeutet "Stille".
  • と - eine japanische Partikel, die eine Verbindung zwischen zwei Sätzen oder Ideen angibt.
  • 思って - ist die Präsens- und Te-Form des Verbs „denken“ im Japanischen.
  • ください - Es ist eine höfliche Form des Verbs "geben" auf Japanisch, die verwendet wird, um eine Bitte oder Anfrage zu machen.
音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

Die Musik heilt mein Herz.

Die Musik heilt mein Herz.

  • 音楽 - Musik
  • が - Subjektpartikel
  • 私 - ich
  • の - Besitzpartikel
  • 心 - Herz, Verstand
  • を - Akkusativpartikel
  • 癒してくれる - heilt, lindert (Verb im Präsens, Höflichkeitsform)
録音を再生してください。

Rokuon wo saisei shite kudasai

Bitte reproduzieren Sie die Aufnahme.

Bitte spielen Sie die Aufnahme.

  • 録音 - Audioaufzeichnung
  • を - Objektteilchen
  • 再生 - wiedergeben
  • して - Das Verb "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
  • ください - Bitte
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

Der Klang der Tempelglocke beruhigt das Herz.

Der Klang der Glocke beruhigt das Herz.

  • 釣鐘 - Fischglocke
  • の - Besitzpartikel
  • 音色 - Klingel, Ton
  • は - Themenpartikel
  • 心 - Herz, Verstand
  • を - Akkusativpartikel
  • 落ち着かせる - beruhigen, beruhigen
鈴の音が心地よいです。

Suzu no oto ga kokochi yoi desu

Der Klang der Glocke ist angenehm.

Der Klang der Türklingel ist angenehm.

  • 鈴の音 - Glockenklang
  • が - Subjektpartikel
  • 心地よい - Angenehm, bequem
  • です - Verbo sein no presente.
雑音がうるさいです。

Zatsuon ga urusai desu

Der Lärm ist laut.

Der Lärm ist laut.

  • 雑音 - Hintergrundgeräusch
  • が - Subjektpartikel
  • うるさい - Laut, nervig
  • です - Verbo sein no presente.
音楽が好きです。

Ongaku ga suki desu

Ich mag Musik.

  • 音楽 - Bedeutet Musik auf Japanisch.
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • 好き - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
  • です - Die höfliche Form von sein/werden auf Japanisch
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

Ich höre gerne Musik mit schönen Klängen.

  • 音色 - Ton/Klang
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • 曲 - Musik
  • を - Akkusativpartikel
  • 聴く - hören
  • の - Nome da partícula
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - mögen
  • です - Verbo sein no presente.
車輪が軋む音が聞こえる。

Sharin ga kishimu oto ga kikoeru

Sie können den Klang der Räder hören.

Sie können den Klang der Räder hören.

  • 車輪 (sharin) - roda
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 軋む (kishimu) - ranger, Lärm machen
  • 音 (oto) - som
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 聞こえる (kikoeru) - gehört, wahrnehmbar
木々が揺れる音が聞こえる。

Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru

Sie können das Geräusch von enormen Bäumen hören.

Sie können das Geräusch von enormen Bäumen hören.

  • 木々 - Bäume
  • が - Subjektpartikel
  • 揺れる - schaukeln, zittern
  • 音 - som
  • が - Subjektpartikel
  • 聞こえる - gehört werden, hörbar seins

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

音