Übersetzung und Bedeutung von: 雨 - ame

Wenn du Japanisch gelernt hast, weißt du, dass einige Wörter eine enorme kulturelle Bedeutung haben — und (ame), was "Regen" bedeutet, ist eines davon. Es ist nicht nur ein meteorologisches Phänomen; es ist mit Poesie, Landwirtschaft und sogar Aberglaube verbunden. In diesem Artikel werden wir die Etymologie, das Piktogramm und die alltägliche Verwendung dieses Wortes erkunden, sowie Tipps zur Memorierung. Wenn du Anki oder ein anderes System mit spaced repetition verwendest, wirst du hier praktische Beispiele finden, um dein Lernen zu optimieren.

Wer hat nicht schon von der berühmten "Regenzeit" in Japan gehört? Die tsuyu (梅雨) ist eine prägnante Zeit, und taucht in Gesprächen über das Wetter, Literatur und sogar in Redewendungen auf. Aber warum hat dieses Kanji diese Form? Wie ist es entstanden? Und warum haben die Japaner so viele verschiedene Worte für Regen? Lassen Sie uns das alles im Folgenden ergründen.

Ursprung und Etymologie des Kanji 雨

Das Kanji ist eines der ältesten in der japanischen Sprache, mit Wurzeln in der archaischen chinesischen Schrift. Seine ursprüngliche Form, die auf Orakelknochen aus der Shang-Dynastie (1600–1046 v. Chr.) gefunden wurde, stellte bereits den Regen dar, der vom Himmel fiel. Die horizontalen Striche symbolisieren Wolken, während die vertikalen Punkte die Tropfen sind. Interessanterweise hat sich dieses Zeichen über Jahrtausende hinweg nicht viel verändert – ein Beweis dafür, dass einige Konzepte universell sind.

In der Klassifikation der Kanji ist ein Radikal (ぶしゅ) und erscheint in anderen Zeichen, die mit meteorologischen Phänomenen verbunden sind, wie (yuki, Schnee) und (kaminari, Donner). Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass das "Dach" der Wolken in diesen Kanji wiederkehrt, fast wie ein Familiensiegel. Das ist ein wertvoller Hinweis für alle, die ihren Wortschatz erweitern möchten!

Uso no Cotidiano e Expressões Populares

In Japan ist Regen nicht nur Wasser, das vom Himmel fällt — er ist ein Element voller Symbolik. Ausdrücke wie 雨降って地固まる (ame futte ji katamaru, "nach dem Regen wird die Erde fest") sprechen von Resilienz. 雨女 (ame onna, wörtlich "Regenfrau") ist ein lustiger Ausdruck für jemanden, der anscheinend schlechtes Wetter anzieht, wann immer er das Haus verlässt. Kennst du jemanden, der so ist?

In Restaurants und Convenience-Stores ist es üblich, 雨の日割引 (ame no hi waribiki) zu hören, Rabatte für Regentage. Und wenn ein Japaner 雨模様 (ame moyō) sagt, Vorsicht: Der Himmel kann nur bewölkt sein, aber das Wetter wird sich ändern. Diese Details zeigen, wie die Sprache die enge Beziehung des Landes zum Klima widerspiegelt.

Tipps zum Merken und Schreiben von Kanji

Eine unfehlbare Technik, um zu merken, besteht darin, seine Struktur mit einem mentalen Bild zu verbinden. Stellen Sie sich die vier Tropfen (die gepunkteten Striche) vor, die von einem "Dach" (der oberen horizontalen Linie) herabrinnen. Diese Methode der Visualisierung ist besonders nützlich für Menschen mit fotografischem Gedächtnis. Ein weiterer Tipp ist, das Schreiben zusammen mit zusammengesetzten Wörtern zu üben, wie 大雨 (ōame, starker Regen) oder 小雨 (kosame, Nieseln).

Willst du eine Herausforderung? Versuche, dieses Kanji in Liedtexten oder Animes zu identifizieren. In Weathering With You (天気の子) spielt zum Beispiel der Regen eine zentrale Rolle. Und wenn du Die Legende der Prinzessin Kaguya schon gesehen hast, erinnerst du dich an die bewegende Szene im Sturm? Solche Kontexte verankern den Wortschatz auf natürliche Weise im Gedächtnis – viel besser als auswendig lernen!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • あめ (ame) - Regen
  • う (u) - Zitatpronomen, das in Gesprächen verwendet wird
  • あま (ama) - Gott des Regens, bezieht sich auch auf eine Art von Wolke.
  • さめ (same) - Eine Art von Hai, wird aber auch verwendet, um etwas zu bezeichnen, das schneidet, wie der Regen.
  • つゆ (tsuyu) - Regenschauer der Regenzeit; Feuchtigkeit
  • あまぐも (amagumo) - Regenwolken
  • あまさめ (amasame) - Sanfter oder leichter Regen
  • あまずみ (amazumi) - Eine Art von Regen, der sanft fällt.
  • あまつゆ (amatsuyu) - Tau; Wasser, das sich morgens oder abends auf den Blättern von Pflanzen ansammelt.
  • あまのり (amanori) - Eine Art von Regen, die mit göttlichem Segen assoziiert wird.
  • あまふり (amafuri) - Regen, die in Fülle fällt
  • あまみず (amamizu) - Regenwasser
  • あまむらさき (amamurasaki) - Eine Färbung, die mit Regenwolken assoziiert wird; sie kann sich auch auf eine Art von Blume beziehen.
  • あまやど (amayado) - Schutz oder Unterschlupf vor dem Regen

Verwandte Wörter

雨戸

amado

Schiebersturm

雨具

amagu

Regenschutzgeräte

梅雨

tsuyu

Regenzeit; Regen während der Regenzeit

雨天

uten

regnerisches Wetter

arashi

Sturm

aki

Herbst

夕立

yuudachi

(plötzlicher) Nachtschauer (Regen)

恵み

megumi

Segen

不規則

fukisoku

Unregelmäßigkeit; Instabilität; chaotisch

激しい

hageshii

violento; veemente; intenso; furioso; tempestuoso

Romaji: ame
Kana: あめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Regen

Bedeutung auf Englisch: rain

Definition: Phänomen, bei dem der Wasserdampf von den Wolken auf den Boden fällt und den Boden benetzt.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (雨) ame

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (雨) ame:

Beispielsätze - (雨) ame

Siehe unten einige Beispielsätze:

雨が降っています。

Ame ga futte imasu

Es regnet.

Es regnet.

  • 雨 (あめ) - Regen
  • が - Subjektpartikel
  • 降っています (ふっています) - es fällt
雨戸を閉めてください。

Amado wo shimete kudasai

Bitte schließen Sie die Jalousien.

Bitte schließen Sie den Verschluss.

  • 雨戸 - bedeutet "porta de correr" oder "Jalousie" auf Japanisch.
  • を - ist ein Objektpartikel in Japanisch, der anzeigt, dass "雨戸" das Objekt der Handlung ist.
  • 閉めて - ist die Imperativform des Verbs "schließen" auf Japanisch.
  • ください - ist ein höflicher japanischer Ausdruck und bedeutet "bitte" oder "tu mir den Gefallen".
雨が止むまで待ちましょう。

Ame ga yamu made machimashou

Warten wir, bis der Regen aufhört.

Warten Sie, bis der Regen aufhört.

  • 雨 - bedeutet "Regen" auf Japanisch
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • 止む - Verb, das auf Japanisch "aufhören" bedeutet
  • まで - Partikel, die im Japanischen "bis" bedeutet
  • 待ち - Verb, das auf Japanisch "warten" bedeutet
  • ましょう - Höflichkeitsform des Verbs "warten" auf Japanisch
雨でずぶ濡れになった。

Ame de zubunure ni natta

Ich war vom Regen völlig durchnässt.

Es war aufgrund des Regens so nass.

  • 雨 - Regen
  • で - Teilchen, das angibt, das Mittel oder das Werkzeug, das zur Durchführung einer Aktion verwendet wird.
  • ずぶ濡れ - vollständig nass
  • に - Teilchen, das den Zustand oder die Bedingung angibt, in der sich etwas oder jemand befindet.
  • なった - Vergangenheitsform des Verbs "naru", was "werden" bedeutet
雨で服が濡れた。

Ame de fuku ga nureta

Meine Kleidung war vom Regen nass.

Die Kleidung im Regen nass.

  • 雨 - Regen
  • で - Teilchen, das den Mittelpunkt oder die Ursache von etwas angibt.
  • 服 - Kleidung
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 濡れた - nass, wurde nass
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

AN REGNERISCHEN TAGEN

Es ist wichtig, an regnerischen Tagen mit einem Wachmann auszugehen.

  • 雨天の日 - regnerischer Tag
  • は - Themenpartikel
  • 傘を持って - mit einem Regenschirm halten
  • 出かける - verlassen
  • のが - Nome da partícula
  • 大切です - é importante
雨が降る。

Ame ga furu

Es regnet.

Es regnet.

  • 雨 - "chuva" bedeutet auf Japanisch.
  • が - é um tipo de palavra que indica o sujeito da frase.
  • 降る - es ist ein Verb, das "fallen" oder "regnen" bedeutet.
途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

Plötzlich

Es begann sofort zu regnen.

  • 途端に - sofort, in dem Moment, als
  • 雨が - Regen
  • 降り出した - es hat angefangen zu regnen.
熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

Tropische Wälder sind Schätze des Lebens.

Der Regenwald ist ein Schatz des Lebens.

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - Tropischer Wald
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 生命 (seimei) - Leben
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 宝庫 (houko) - Schatz
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
気象予報は明日雨が降ると言っています。

Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu

Der Wetterbericht sagt, dass es morgen regnen wird.

Der Wetterbericht sagt, dass es morgen regnen wird.

  • 気象予報 - Wettervorhersage
  • は - Thema-Partikel
  • 明日 - Morgen
  • 雨 - Regen
  • が - Subjektpartikel
  • 降る - Regnen
  • と - Zitatartikel
  • 言っています - Es wird gesagt.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

幹線

kansen

Hauptlinie; Kofferraumlinie

kaku

Schlaganfall

下水

gesui

Drainage; Abwasser; Graben; Rinne; Abwasser

区分

kubun

Aufteilung; Abschnitt; Abgrenzung; (Verkehr) Track; Abteil; Einstufung; Einstufung; Einstufung

議長

gichou

Präsident