Übersetzung und Bedeutung von: 隙 - geki
A palavra japonesa 隙[げき] é um termo fascinante que carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender essa palavra pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura e da comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada em diferentes contextos, desde conversas informais até expressões mais específicas.
Além disso, veremos como 隙[げき] se relaciona com outros conceitos na língua japonesa e quais são as melhores formas de memorizá-la. Se você já se deparou com essa palavra em animes, dramas ou até mesmo em estudos de kanji, vai descobrir aqui informações valiosas para aprofundar seu conhecimento. Vamos começar?
Significado e uso de 隙[げき]
隙[げき] pode ser traduzido como "brecha", "abertura" ou "vão", mas seu significado vai além do sentido físico. No Japão, essa palavra é frequentemente usada para descrever uma oportunidade, um momento de vulnerabilidade ou até mesmo uma falha em uma defesa. Por exemplo, em artes marciais, 隙[げき] se refere a um instante em que o oponente está desprotegido, permitindo um ataque eficaz.
Em contextos cotidianos, ela também pode indicar uma lacuna no tempo ou no raciocínio. Alguém que está distraído ou não percebe algo óbvio pode ser descrito como tendo 隙[げき]. Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diversas situações, desde conversas casuais até discussões mais técnicas.
Origem e escrita do kanji 隙
O kanji 隙 é composto pelo radical 阝, que está relacionado a colinas ou elevações, e pelo componente 昔, que significa "antigo" ou "ado". Essa combinação sugere a ideia de algo que foi deixado para trás ou uma abertura que surgiu com o tempo. A leitura げき (geki) é uma das formas de pronunciar esse caractere, embora ele também possa ser lido como "suki" em alguns contextos.
Vale a pena notar que 隙 não é um kanji extremamente comum, mas aparece em expressões e frases específicas. Seu uso em palavras compostas, como 隙間 (sukima), que significa "fenda" ou "espaço entre objetos", mostra como ele se integra ao vocabulário japonês de maneira prática e visual.
Dicas para memorizar 隙[げき]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em um lutador de judô esperando o momento certo para aplicar um golpe – esse é o 隙[げき] que ele procura. Outra dica é criar flashcards com frases de exemplo, como "彼には隙があった" (kare ni wa gei ga atta), que significa "Ele tinha uma brecha (ou estava vulnerável)".
Além disso, assistir a cenas de animes ou dramas onde a palavra é usada pode ajudar a internalizar seu significado. Muitas vezes, o contexto visual facilita a compreensão e a memorização. Se você gosta de jogos, pode até pensar em estratégias que envolvem explorar as "brechas" do adversário – mais uma forma de conectar 隙[げき] a algo familiar.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- すき (suki) - Geschmack; Zuneigung zu etwas oder jemandem.
- 空き (aki) - Frei; verfügbarer Platz.
- 暇 (hima) - Freizeit; Spaß.
- 時間 (jikan) - Zeit; vorübergehende Dauer.
- 余裕 (yoyuu) - Margen; zusätzlicher Raum oder Zeit.
- 余地 (yochi) - Raum; Ort, um etwas zu handeln oder zu überdenken.
Romaji: geki
Kana: げき
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: 1. Zufall oder Gelegenheit; Chink (in Rüstung); 2. Intervall; Lücke
Bedeutung auf Englisch: 1. chance or opportunity;chink (in one's armor); 2. interval;gap
Definition: Ein Raum zwischen anderen Objekten und Materialien. Außerdem, jedoch.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (隙) geki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (隙) geki:
Beispielsätze - (隙) geki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sukima kara kaze ga haitte kimasu
Der Wind geht durch den Riss.
Der Wind kommt aus der Lücke.
- 隙間 - bedeutet "Raum" oder "Öffnung".
- から - es handelt sich um ein Teilchen, das den Ursprung oder den Ausgangspunkt von etwas angibt.
- 風 - Bedeutet "Wind".
- が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 入って - ist die Verbform des Verbs "entrar" in der Gegenwartszeit und im kontinuierlichen Modus.
- きます - ist die verbale Form des Verbs "kommen" in der Gegenwartszeit und im höflichen Modus.
Watashi wa sukima ga nai you ni doryoku shiteimasu
Ich bemühe mich, keine Lücken zu haben.
Ich arbeite hart, um keine Chance zu haben.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - japonesa - japonesisch
- 隙 (suki) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Bruch", "Lücke", "Gelegenheit".
- が (ga) - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- ない (nai) - Die negative Form des Verbs "aru" (sein) ist "não aru" auf Portugiesisch.
- ように (you ni) - Die japanische Redewendung, die die Absicht oder den Zweck einer Handlung angibt.
- 努力 (doryoku) - japanisches Substantiv, das "Anstrengung", "Hingabe" bedeutet
- しています (shite imasu) - Gegenwartsform des Verbs "suru" (tun) mit dem Hilfsverb "imasu" (tun)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
