Übersetzung und Bedeutung von: 適切 - tekisetsu
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 適切[てきせつ] (tekisetsu). Ela aparece em diversos contextos, desde conversas do dia a dia até textos formais, e entender seu significado e uso pode ser essencial para quem quer dominar o idioma. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita em kanji, seu uso cultural e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca um dicionário de japonês confiável, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seus estudos.
Significado e uso de 適切
A palavra 適切[てきせつ] pode ser traduzida como "apropriado", "adequado" ou "pertinente". Ela é frequentemente usada para descrever algo que se encaixa perfeitamente em uma determinada situação, seja um comportamento, uma decisão ou até mesmo um objeto. Por exemplo, ao dizer que uma resposta foi 適切, significa que ela foi bem pensada e condizente com o contexto.
No cotidiano japonês, essa palavra aparece em diversos cenários, desde avaliações profissionais até discussões informais. Seu uso reflete a importância que a cultura japonesa dá à noção de equilíbrio e adequação. Não se trata apenas de algo correto, mas sim do que é harmonioso e bem ajustado a um propósito específico.
Herkunft und Schrift in Kanji
O kanji 適 (teki) significa "adequado" ou "apropriado", enquanto 切 (setsu) pode ser traduzido como "corte" ou "precisão". Juntos, eles formam uma ideia de algo que foi "cortado" ou ajustado na medida certa, como um traje sob medida que se encaixa perfeitamente. Essa combinação reforça o sentido de precisão e exatidão que a palavra carrega.
Vale destacar que 適切 não é uma palavra antiga ou rara. Ela faz parte do vocabulário moderno e é amplamente utilizada tanto na linguagem escrita quanto na falada. Sua presença em materiais didáticos e provas de proficiência, como o JLPT, também comprova sua relevância para estudantes de japonês.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar 適切 na memória é associá-la a situações em que algo precisa ser perfeitamente ajustado. Imagine, por exemplo, uma chave que se encaixa exatamente na fechadura – essa é a essência do termo. Outra estratégia é praticar com frases simples, como "この説明は適切ですか?" (Esta explicação é apropriada?).
Além disso, preste atenção ao tom da conversa. Enquanto 適切 é neutro e pode ser usado em contextos formais, palavras como ふさわしい (fusawashii) têm um tom mais subjetivo. Evite confundir esses termos para não ar uma impressão equivocada. Com prática constante, você naturalmente incorporará 適切 ao seu vocabulário ativo.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 適当 (tekitou) - Angemessen, end oder eher umgangssprachlich verwendet (kann eine Konnotation von "gerecht" oder "mehr oder weniger" haben).
- 適宜 (tekigi) - Je nach Bedarf, anget an die Umstände, verwendet in Kontexten, die Anungen erfordern.
- 適合 (tekigou) - Anung oder Konformität bezieht sich darauf, im technischen Sinne kompatibel oder angemessen zu sein.
- 適正 (tekisei) - Gerecht, angemessen oder korrekt gemäß Standards und Gesetzgebung.
- 適時 (tekiji) - Zur richtigen Zeit, oder opportun, betont die angemessene Zeit.
- 適応 (tekiou) - Anung bezieht sich auf die Fähigkeit, sich an neue Bedingungen oder Umgebungen anzuen.
- 適量 (tekiryou) - Angemessene Menge, die das richtige Maß von etwas betont.
Verwandte Wörter
iikagen
mässig; korrekt; zufällig; nicht sorgfältig; vage; verantwortungslos; ohne Begeisterung
Romaji: tekisetsu
Kana: てきせつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: relevant; geeignet; angemessen; Relevanz
Bedeutung auf Englisch: pertinent;appropriate;adequate;relevance
Definition: Etwas, das angemessen und end für eine vernünftige Anfrage ist.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (適切) tekisetsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (適切) tekisetsu:
Beispielsätze - (適切) tekisetsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu
Dieser Rückstand muss korrekt verarbeitet werden.
Dieser Rückstand muss korrekt verarbeitet werden.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 廃棄物 - Substantiv mit der Bedeutung "Abfall" oder "Unrat".
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 適切に - Adverb mit der Bedeutung "ordnungsgemäß" oder "richtig"
- 処理する - Verb, das "bearbeiten" oder "behandeln" bedeutet
- 必要があります - „es ist notwendig“ oder „es muss gemacht werden“
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
