Übersetzung und Bedeutung von: 追い出す - oidasu
Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für die Sprache interessieren, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 追い出す[おいだす] gestoßen. Es erscheint in verschiedenen Kontexten, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu Animes und Dramen. Aber was bedeutet dieser Ausdruck genau? In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, die Schriftzeichen in Kanji und die praktische Verwendung erkunden. Außerdem werden Sie Tipps zur Einprägehilfe entdecken und erfahren, warum es so wichtig im Japanischen ist. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und nützliche Erklärungen für diejenigen zu bieten, die wirklich Japanisch lernen möchten.
Bedeutung und Verwendung von 追い出す
Das Wort 追い出す[おいだす] ist ein Verb, das "ausstoßen", "vertreiben" oder "jemanden gewaltsam hinauswerfen" bedeutet. Es setzt sich aus den Kanji 追 (verfolgen, folgen) und 出す (hinausgehen, hinauslegen) zusammen, was bereits einen guten Hinweis auf seine Bedeutung gibt. In Alltagssituationen kann es sowohl für Personen als auch für Objekte oder Tiere verwendet werden. Zum Beispiel kann ein Hausbesitzer einen Eindringling 追い出す oder jemand kann ein Insekt aus dem Zimmer 追い出す.
Das Verb trägt eine Nuance von aktiver und oft abrupter Handlung. Anders als einfach darum zu bitten, dass jemand geht, impliziert 追い出す einen gewissen Grad an Nachdrücklichkeit oder sogar Gewalt. Daher hört man es häufig in Kontexten, in denen es Konflikte oder die Notwendigkeit einer sofortigen Entfernung gibt. In Animes verwenden Charaktere dieses Wort beispielsweise in dramatischen oder komischen Szenen der Vertreibung.
Herkunft und Schrift in Kanji
Wie bereits erwähnt, setzt sich 追い出す aus zwei Kanji zusammen: 追 (oi) und 出す (dasu). Das erste, 追, hat den Radikal von "laufen" (⻍) und steht im Zusammenhang mit Ideen von Verfolgung oder Druck. 出す hingegen ist ein vielseitiges Hilfsverb, das die Handlung des Verlassens oder der Aushandlung anzeigt. Die Kombination dieser beiden Ideogramme verstärkt die Vorstellung von "jemanden durch Handlung nach draußen setzen". Diese Konstruktion ist typisch für zusammengesetzte Verben im Japanischen, die oft Radikale verbinden, um spezifische Nuancen zu schaffen.
Es ist interessant zu bemerken, dass 追い出す zwar ein bekanntes Wort ist, aber nicht zu den häufigsten des Sprachgebrauchs gehört. Daten aus linguistischen Korpora zeigen, dass es häufiger in informellen oder narrativen Kontexten vorkommt. Seine formale Verwendung ist weniger verbreitet, da Situationen, die "Vertreibung" erfordern, oft mit technischeren Begriffen oder Euphemismen in professionellen Umgebungen beschrieben werden.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Methode, um 追い出す zu verinnerlichen, ist, sie mit lebhaften Situationen zu verknüpfen. Stelle dir eine Szene vor, in der jemand buchstäblich "aus einem Ort verfolgt" wird – dieses Bild hilft, die Bedeutung des Verbs einzuprägen. Ein weiterer Tipp ist, mit kurzen Sätzen zu üben, wie 猫を追い出す (die Katze hinauswerfen) oder 邪魔者を追い出す (einen Störenfried hinauswerfen). Lautes Wiederholen verstärkt ebenfalls die Erinnerung.
Um Verwirrung zu vermeiden, denken Sie daran, dass 追い出す nicht dasselbe ist wie 出す allein, was eine neutrale Bedeutung von "hinausgehen" oder "herausstellen" hat. Die Hinzufügung von 追 ändert die Nuance völlig und fügt die Idee von Druck oder Dringlichkeit hinzu. Wenn Sie sich unsicher sind, achten Sie darauf, ob der Kontext Widerstand oder Konflikt beinhaltet – wenn ja, ist 追い出す wahrscheinlich die richtige Wahl.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 追い出す
- 追い出す - Grundform
- 追い出します - Höfliche Form
- 追い出して - Form
- 追い出しています - Form て + vervollständigen
- 追い出される - ivform
- 追い出せる - Potenzialform
- 追い出させる - kausative Form
- 追い出しない - Negative Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 追放する (Tsuihō suru) - Verstossen; verbannen
- 追い払う (Oiharau) - Vertreiben; vertreiben
- 追い出す (Oi dasu) - Rausschmeißen; ausweisen
- 追い出しする (Oi dashi suru) - Führen Sie den Akt der Ausweisung aus
- 追い出しをする (Oi dashi o suru) - Engagieren Sie sich für die Vertreibung
- 追い出すこと (Oi dasu koto) - Der Akt des Wegwerfens
- 追い出す言葉 (Oi dasu kotoba) - Worte zur Ausweisung
- 追い出すように言う (Oi dasu yō ni iu) - Rat für Ausschluss
- 追い出すように命じる (Oi dasu yō ni meijiru) - Anordnung zur Ausweisung
- 追い出すように指示する (Oi dasu yō ni shiji suru) - Anweisung zur Ausweisung
- 追い出すように要求する (Oi dasu yō ni yōkyū suru) - Antrag auf Ausschluss
- 追い出すように勧告する (Oi dasu yō ni kankoku suru) - Empfohlene Ausweisung
Verwandte Wörter
Romaji: oidasu
Kana: おいだす
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: verstoßen; expulsiert; ausbürgern; entfernen; Ausweisung; ausgewiesen; Ausweisung; ausstoßend; ausstoßbar; Ausstoßer; ausgestoßen; expulsiv; Zwangsausweisung; gewaltsame Ausweisung; Gasexpulsion; Flüssigkeitsexpulsion; Luftausstoß; Entfernung von Verunreinigungen; Ausweisung von Ausländern; Vertreibung von Dämonen.
Bedeutung auf Englisch: to expel;to drive out
Definition: Um etwas oder jemanden zum Verlassen zu zwingen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (追い出す) oidasu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (追い出す) oidasu:
Beispielsätze - (追い出す) oidasu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wo oidasu hitsuyou ga aru
Wir müssen es auslegen.
Sie müssen es auslegen.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 追い出す - Japanisches Verb, das "ausstoßen" bedeutet
- 必要 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Bedürfnis".
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- ある - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
