Übersetzung und Bedeutung von: 貸し - kashi
A palavra japonesa 貸し [かし] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se perguntou como memorizar esse termo ou em que contextos ele aparece, continue lendo para descobrir mais no melhor dicionário de japonês, o Suki Nihongo.
Significado e uso de 貸し
貸し é um substantivo que significa "empréstimo" ou "aluguel" e está diretamente ligado à ideia de ceder algo temporariamente. Diferente de palavras como 借り (que indica pegar emprestado), 貸し foca no ato de emprestar. Essa distinção é essencial para evitar confusões ao falar ou escrever em japonês.
No dia a dia, você pode encontrá-la em situações como alugar um apartamento (アパートを貸す) ou emprestar dinheiro (お金を貸す). Ela também aparece em expressões como 貸し切り (reserva exclusiva), comum em restaurantes e espaços privados. A palavra tem um tom neutro, sem conotações positivas ou negativas, sendo puramente funcional.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
O kanji 貸 é composto pelo radical 貝 (que representa dinheiro ou valor) e pelo componente 代 (que sugere substituição ou troca). Essa combinação reflete bem o conceito de "emprestar algo em troca de um valor". A etimologia remete ao período em que objetos e recursos eram cedidos temporariamente, uma prática antiga na cultura japonesa.
Vale ressaltar que 貸し é a forma nominalizada do verbo 貸す (emprestar). Esse detalhe ajuda a entender por que ela aparece em construções como 貸し出し (empréstimo de itens em bibliotecas, por exemplo). Se você está estudando japonês, notar essas conexões pode facilitar a memorização.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Uma maneira eficaz de fixar 貸し é associá-la a situações práticas. Imagine-se em uma imobiliária no Japão: ver anúncios com 貸し部屋 (quarto para alugar) ou 貸し駐車場 (estacionamento alugado) reforça o aprendizado. Repetir frases como "この本を貸してください" ("Por favor, empreste-me este livro") também ajuda.
Curiosamente, 貸し não é uma das palavras mais frequentes no japonês cotidiano, mas aparece bastante em contextos formais e comerciais. Dados do Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese mostram que ela é mais usada em contratos, anúncios e documentos legais do que em conversas informais. Isso não diminui sua importância, apenas destaca seu nicho de uso.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 貸借 (Taishaku) - Darlehen, normalerweise in formellen Vereinbarungen.
- 貸付 (Kashitsuke) - Kredit, das sich auf spezifische Kreditbedingungen konzentriert.
- 貸与 (Kaiyo) - Miete oder Leihe, in der Regel von nicht-monetären Gütern.
- 貸し出し (Kashidashi) - Ausleihe, wird normalerweise in Bibliotheks- oder Servicekontexten verwendet.
- 貸し借り (Kashikari) - Ausleihe und Rückgabe, mit Betonung der Gegenseitigkeit.
- 貸し出す (Kashidasu) - Akt des Ausleihens, Fokus auf die Handlung, etwas auszuleihen.
- 貸し出し中 (Kashidashi-chuu) - Laufender Kredit, was bedeutet, dass etwas derzeit ausgeliehen ist.
- 貸し出し可能 (Kashidashi kanou) - Verfügbar zur Ausleihe, was darauf hinweist, dass ein item ausgeliehen werden kann.
- 貸し出し期間 (Kashidashi kikan) - Dauer des Ausleihens, wobei der Zeitraum angegeben wird, während dem ein item ausgeliehen werden kann.
- 貸し出し条件 (Kashidashi jyouken) - Kreditbedingungen, Regeln oder Kriterien, die erfüllt sein müssen.
- 貸し出し手続き (Kashidashi tetsuzuki) - Leihverfahren, Schritte, die zu befolgen sind, um einen Kredit aufzunehmen.
- 貸し出し制限 (Kashidashi seigen) - Kreditbeschränkungen, Obergrenzen für das, was und wie viel geliehen werden kann.
- 貸し出し額 (Kashidashi gaku) - Ausgeliehener Betrag, bezieht sich auf die Menge an Geld oder geliehenen Gegenständen.
- 貸し倒れ (Kashidaore) - Calote, eine Situation, in der ein Darlehen nicht zurückgezahlt wird.
- 貸し手 (Kashite) - Gläubiger, die Person oder Einheit, die leiht.
- 貸し手数料 (Kashite suuryo) - Gläubigergebühr, Kosten, die für das Darlehen anfallen.
- 貸し渋る (Kashi shiburu) - Widerstand gegen das Ausleihen, Abneigung oder Zögern beim Gewähren von Krediten.
- 貸し値 (Kashi-ne) - Darlehenszins, der Preis oder die Bedingung, unter der etwas ausgeliehen wird.
- 貸し出し状況 (Kashidashi joukyou) - Status des Leihs, der aktuelle Zustand der entliehenen Gegenstände.
- 貸し出し予約 (Kashidashi yoyaku) - Reservierung eines Darlehens, der Akt, ein item für zukünftige Ausleihe zu reservieren.
- 貸し借りする (Kashikari suru) - Darlehen und Rückgaben verwalten, wobei der gegenseitige Akt betont wird.
- 貸し借り人 (Kashikari-nin) - Darlehen / Entleiher, jemand, der leiht oder ausleiht.
- 貸し借り書 (Kashikari-sho) - Dokumentation von Darlehen, formelle Aufzeichnungen von Darlehen.
- 貸し借り帳 (Kashikari-chou) - Buch der Ausleihverzeichnisse, ein Protokoll der Ausleihtransaktionen.
- 貸し (Kashi) - Darlehen kann allgemein den Akt des Verleihens eines Kredits bezeichnen.
Verwandte Wörter
Romaji: kashi
Kana: かし
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Darlehen; leihen
Bedeutung auf Englisch: loan;lending
Definition: Geld oder Dinge ausleihen bitten.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (貸し) kashi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (貸し) kashi:
Beispielsätze - (貸し) kashi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kashidashi wa toshokan de dekimasu
Sie können es in der Bibliothek ausleihen.
- 貸し出し - Darlehen
- は - Themenpartikel
- 図書館 - Bibliothek
- で - Ortungsteilchen
- できます - kann gemacht werden
Kashi wa taisetsu na sekinin desu
Kredite sind eine wichtige Verantwortung.
- 貸し - Leihwort
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes kennzeichnet und darauf hinweist, dass das betreffende Thema das "Darlehen" ist.
- 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
- な - Partikel, die als Adjektiv fungiert und angibt, dass das "Darlehen" "wichtig" ist
- 責任 - Substantiv, das "Verantwortung" bedeutet.
- です - Verb "sein" im Präsens, das anzeigt, dass das "Darlehen" eine "wichtige Verantwortung" ist
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
