Übersetzung und Bedeutung von: 財布 - saifu
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie möglicherweise schon auf das Wort 財布 (さいふ - saifu) gestoßen. Es ist ein wesentlicher Bestandteil des alltäglichen Wortschatzes, aber wissen Sie auch alles darüber? In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, praktische Anwendung und sogar einige kulturelle Kuriositäten erkunden, die über die einfache Übersetzung hinausgehen. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, über das Offensichtliche hinauszugehen, also machen Sie sich bereit, Details zu entdecken, die selbst einige fortgeschrittene Studenten möglicherweise nicht kennen.
Die Bedeutung und die Schrift von 財布
財布 (saifu) bedeutet "Geldbörse", speziell die, die zum Aufbewahren von Geld, Karten und Dokumenten verwendet wird. Die Schreibweise in Kanji kombiniert 財 (sai), das auf Reichtum oder finanzielle Mittel hinweist, und 布 (fu), das "Stoff" oder "Tuch" bedeutet. Zusammen bilden diese Zeichen ein fast wörtliches Bild: ein Stoffobjekt, das Werte bewahrt.
Es ist erwähnenswert, dass der zweite Kanji (布) zwar darauf hindeuten kann, dass die Geldbörse aus Stoff besteht, der Begriff jedoch heutzutage für jede Art von Material verwendet wird, von Leder bis hin zu synthetischen Stoffen. Dies ist eines dieser Wörter, das die alte Schrift beibehält, dessen Bedeutung sich jedoch an die moderne Zeit anget hat.
Wie und wann man さいふ im Alltag verwendet
In Japan ist 財布 ein häufig verwendetes Wort, besonders in Kontexten wie Einkaufen oder persönlichen Finanzen. Sätze wie "財布を忘れた" (Saifu o wasureta - "Ich habe meine Brieftasche vergessen") sind im Alltag üblich. Anders als im Portugiesischen, wo "carteira" andere Bedeutungen haben kann, ist der Begriff im Japanischen ziemlich spezifisch.
Ein interessanter Punkt ist, dass die Japaner kulturell dazu neigen, ihre Brieftasche mit gewisser Sorgfalt zu behandeln, fast wie ein wichtiges persönliches Objekt. Man wird nur selten jemanden sehen, der eine 財布 nachlässig auf den Tisch wirft, da es ein implizites Verständnis von Respekt für den Inhalt gibt.
Kuriositäten und Tipps zum Merken
Eine effektive Methode, um 財布 zu merken, ist es, die Kanjis mit ihrer Funktion zu verbinden: 財 (Wohlstand) + 布 (Tuch) = "Tuch, das Wohlstand bewahrt". Wenn Sie bereits Wörter wie 財産 (zaisan - Vermögen) oder 布団 (futon - Decke) studiert haben, wird diese Verbindung noch klarer. Diese Technik der semantischen Zergliederung ist nützlich für alle, die ihren Wortschatz strukturiert erweitern möchten.
Eine weitere interessante Tatsache ist, dass, obwohl das Wort alt ist, seine Verwendung unverändert bleibt, selbst mit dem Vormarsch der digitalen Geldbörsen. In Japan, wo die Kultur des physischen Geldes immer noch stark ist, bleibt die 財布 ein unverzichtbares Accessoire für die meisten Menschen und zeigt, wie einige Traditionen der Modernität widerstehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 財布 (さいふ) - Brieftasche
- ウォレット - Brieftasche (allgemeinerer Begriff, der im Englischen verwendet wird)
- ポケットブック - Taschenbuch (kann sich auch auf eine kleine Brieftasche beziehen)
- ポーチ - Pouch (es ist eine kleine Tasche, die als Geldbörse verwendet werden kann)
Verwandte Wörter
Romaji: saifu
Kana: さいふ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Tasche
Bedeutung auf Englisch: purse;wallet
Definition: Eine spezielle Schutzhülle zum Transportieren von Geld und Karten.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (財布) saifu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (財布) saifu:
Beispielsätze - (財布) saifu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta
Hoppla! Ich habe mein Portemonnaie vergessen.
- しまった! - Japanischer Ausdruck, der mit "Verdammt!" oder "Oh, nein!" übersetzt werden kann.
- 財布 - Japanisches Wort für „Geldbörse“
- を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
- 忘れてきてしまった - Verb auf Japanisch, das „vergessen“ bedeutet, in der Vergangenheit konjugiert und gefolgt von dem Partikel „て“, das eine kontinuierliche Aktion anzeigt, und „きて“, das anzeigt, dass die Aktion an dem Ort ausgeführt wurde, an dem man sich gerade befindet. „しまった“ ist ein Ausdruck, der Bedauern oder Frustration ausdrückt.
Watashi no saifu wa karappo desu
Meine Brieftasche ist leer.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の (no) - ein Besitzanzeiger, in diesem Fall "meu"
- 財布 (saifu) - Substantiv mit der Bedeutung "Brieftasche".
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Schule"
- 空っぽ (karappo) - Adjektiv, das "leer" bedeutet.
- です (desu) - Verb ser/estar im Präsens, in diesem Fall "está".
Watashi no saifu ga funshitsu shimashita
Ich habe meine Geldtasche verloren.
Meine Brieftasche war verloren.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- の - Japanischer Partikel, der Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit „de“ auf Portugiesisch
- 財布 - Die Bedeutung des japanischen Substantivs "carteira" ist "Kassierer".
- が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- 紛失 - Japanisches Verb, das "verlieren" bedeutet
- しました - höfliche und Vergangenheitsform des Verbs „suru“, was „tun“ bedeutet
Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu
Ich muss Geld aus meiner Brieftasche holen.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 財布 - Die Bedeutung des japanischen Substantivs "carteira" ist "Kassierer".
- から - Teilchen, das den Ursprung von etwas angibt, in diesem Fall "aus der Brieftasche"
- お金 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Geld".
- を - direktes Objektpronomen des Satzes, in diesem Fall "Geld"
- 取り出す - Japanisches Verb, das "sich zurückziehen" bedeutet
- 必要 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Bedürfnis".
- が - Subjektpartikel, in diesem Fall "ich"
- あります - Japanisches Verb, das "haben" bedeutet, im Sinne von "haben müssen".
Watashi no saifu wa akai desu
Meine Brieftasche ist rot.
Meine Brieftasche ist rot.
- 私の - "mein" auf Japanisch
- 財布 - "Brieftasche" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 赤い - "vermelho" auf Japanisch, im bejahenden Adjektiv
- です - Japanisches Verb "sein" im Präsens bejahend
Saifu wo wasurete shimatta
Ich habe mein Portemonnaie vergessen.
Ich habe mein Portemonnaie vergessen.
- 財布 - Brieftasche
- を - Akkusativpartikel
- 忘れてしまった - Ich habe vollkommen vergessen.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
