Übersetzung und Bedeutung von: 見合わせる - miawaseru
Das japanische Wort 「見合わせる」 (miawaseru) ist ein zusammengesetztes Verb, das die Idee des Vergleichens oder des Aufschiebens einer Handlung trägt. Dieser Begriff besteht aus zwei Hauptkanji: 「見」 (mi), das "sehen" oder "beobachten" bedeutet, und 「合わせる」 (awaseru), dessen Übersetzung "zusammenbringen" oder "kombinieren" ist. In einem allgemeinen Kontext deutet 「見合わせる」 somit auf die Idee hin, zu beobachten und dann zu entscheiden, zu vereinen oder zu kombinieren, oft in Verbindung mit der Anung oder dem Aufschub von Entscheidungen und Handlungen basierend auf Beobachtungen.
Ursprünglich ist 「見」 ein Kanji, das aus der Kombination der Radikale "Auge" und "Mensch" entsteht und die Idee eines Menschen zeigt, der etwas beobachtet. 「合わせる」 stammt von dem Verb 「合う」 (au), das "treffen" oder "kombinieren" bedeutet, und wird mit der kausativen Form kombiniert, wodurch sich die Bedeutung in "kombinieren" oder "zusammenfügen" ändert. Diese Struktur wird im Japanischen häufig verwendet, um Verben zu bilden, die gemeinsame oder vergleichende Handlungen implizieren.
Die Verwendung von 「見合わせる」 kann ziemlich umfassend sein. In alltäglichen Kontexten kann es den Akt des Aufschiebens einer Entscheidung oder das Überdenken eines Plans anzeigen, normalerweise nachdem die aktuelle Situation sorgfältig beobachtet wurde. Dieses Verb wird häufig in formellen Kontexten, Geschäften oder in Situationen verwendet, die Vorsicht erfordern, wie in Besprechungen, in denen alle Aspekte bewertet werden müssen, bevor man mit einer wichtigen Entscheidung fortfährt.
Darüber hinaus hat 「見合わせる」 Variationen, die spezifische Rollen spielen. Zum Beispiel kann es in Transportkontexten verwendet werden, um die vorübergehende Aussetzung eines Dienstes zu beschreiben, was suggeriert, dass etwas zur ordnungsgemäßen Analyse in den Wartezustand versetzt wurde, bevor es fortgesetzt wird. Diese Flexibilität in der Verwendung zeigt die Bedeutung des Kontexts, in dem das Wort angewendet wird, und ist ein Beispiel dafür, wie die japanische Sprache Nuancen durch zusammengesetzte Ausdrücke vermitteln kann.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 見合わせる
- 見合わせる - Gegenwartsform positiv
- 見合わせない - Negative Form Präsens
- 見合わせました - Vergangenheitsform positiv
- 見合わせませんでした - Vergangenheitsform negativ
- 見合わせてください - Imperativform
- 見合わせたい - Volitivform/Konditional
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 見送る (miokuru) - Entlassen; jemanden wegschicken.
- 中止する (chuushi suru) - Unterbrechen; etwas, das bereits begonnen wurde, stoppen.
- 延期する (enki suru) - Verlängern; etwas auf einen zukünftigen Zeitpunkt verschieben.
- 一時停止する (ichiji teishi suru) - Vorübergehend pausieren; etwas für eine kurze Zeit anhalten.
- 保留する (horyuu suru) - In Wartestellung setzen; vorerst entscheiden, nicht fortzufahren.
Romaji: miawaseru
Kana: みあわせる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: die Blicke wechseln; verschieben; Operationen aussetzen; sich enthalten, eine Handlung durchzuführen
Bedeutung auf Englisch: to exchange glances;to postpone;to suspend operations;to refrain from performing an action
Definition: Warten Sie, bis die andere Person verfügbar ist.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (見合わせる) miawaseru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (見合わせる) miawaseru:
Beispielsätze - (見合わせる) miawaseru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
