Übersetzung und Bedeutung von: 表 - omote

Das japanische Wort 表[おもて] ist ein faszinierender Begriff, der tiefgreifende Bedeutungen und verschiedene Verwendungen im Alltag Japans trägt. Wenn Sie versuchen, seine Bedeutung, Herkunft oder wie man es in Sätzen anwendet, zu verstehen, wird dieser Artikel all dies klar und praktisch erkunden. Darüber hinaus werden wir in kulturelle Aspekte eintauchen und Tipps zur Erinnerungsstütze für dieses Wort geben, immer basierend auf vertrauenswürdigen Quellen.

Obwohl sie für Studierende der japanischen Sprache oder für Neugierige über die Sprache sind, geht das Verständnis von 表[おもて] über eine einfache Übersetzung hinaus. Sie ist mit Konzepten wie "Oberfläche", "Vorderseite" und sogar der Idee von "Erscheinung" in bestimmten Kontexten verbunden. Hier werden Sie entdecken, wie dieses Wort in Japan verwendet wird, seine Häufigkeit in der Sprache und sogar Beispiele, die Ihnen beim Lernen helfen können.

Bedeutung und Verwendung von 表[おもて]

Der Begriff 表[おもて] kann je nach Kontext als "Vorderseite", "Oberfläche" oder "äußere Seite" übersetzt werden. Er wird häufig verwendet, um die sichtbare oder wichtigste Seite von etwas zu bezeichnen, wie zum Beispiel der Umschlag eines Buches (本の表) oder die Fassade eines Gebäudes. Im Gegensatz dazu bedeutet sein Gegenteil 裏[うら] "Rückseite" oder "die Rückseite".

Neben der physischen Bedeutung tritt 表 auch in Ausdrücken auf, die das Erscheinungsbild oder das öffentliche Image betreffen. Zum Beispiel kann 表向き[おもてむき] "offiziell" oder "für die Öffentlichkeit" bedeuten, was die Dualität zwischen dem, was gezeigt wird, und dem, was verborgen bleibt, hervorhebt. Diese Nuance ist wichtig, um die Kommunikation in Japan zu verstehen, wo die Unterscheidung zwischen Öffentlichkeit und Privatleben geschätzt wird.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 表

Das Kanji 表 setzt sich aus den Radikalen 衣 (Kleidung) und 毛 (Haar) zusammen, was eine Idee von "Bedeckung" oder "Überzug" suggeriert. Laut dem Kangorin-Wörterbuch ist seine ursprüngliche Bedeutung mit der äußeren Seite von etwas verbunden, wie der Oberfläche eines Stoffes. Im Laufe der Zeit hat es auch abstraktere Konzepte umfasst, wie "ausdrücken" oder "manifestieren".

In der Schrift ist es wichtig zu beachten, dass 表 auch als ひょう in Kombinationen gelesen werden kann, wie in 代表[だいひょう] (Vertreter). Diese Variation der Lesung ist bei Kanjis häufig und unterstreicht die Notwendigkeit, den Kontext zu studieren, um Fehler zu vermeiden. Um das zu memorieren, ist ein Hinweis, den Radikal 衣 mit etwas zu verbinden, das "deckend" oder "zeigend" ist, wie ein Kleidungsstück, das eine Oberfläche bedeckt.

Die 表[おもて] in der japanischen Kultur

In Japan ist das Wort 表 eng mit dem Konzept おもてなし (omotenashi) verbunden, die berühmte japanische Gastfreundschaft, die bedeutet "sich um andere zu kümmern, ohne Hintergedanken". Hier repräsentiert 表 die Aufrichtigkeit und die Aufmerksamkeit, die dem Äußeren gewidmet ist, also dem Gast. Diese Verwendung spiegelt wider, wie die Sprache konkrete Begriffe mit kulturellen Werten verbindet.

Ein weiteres interessantes Beispiel ist die Verwendung von 表 bei öffentlichen Veranstaltungen. Während der Olympischen Spiele in Tokio 2021 wurde der Ausdruck 表の顔[おもてのかお] (öffentliches Gesicht) häufig verwendet, um das Bild zu beschreiben, das das Land der Welt vermitteln wollte. Das zeigt, wie das Wort über das Literale hinausgeht und in den Bereich der kollektiven Identität eintritt.

Tipps zum Lernen und Verwenden von 表[おもて]

Um Weg, die Bedeutung von 表 zu festigen, ist, visuelle Assoziationen zu schaffen. Denken Sie an etwas mit zwei unterschiedlichen Seiten, wie eine Münze: 表 wäre die "Kopf"-Seite, während 裏 die "Zahl"-Seite wäre. Dieses mentale Bild hilft, die Begriffe in realen Situationen zu unterscheiden, wie zum Beispiel bei der Beschreibung von Gegenständen oder Orten.

Ein weiterer Tipp ist, mit alltäglichen Phrasen zu üben, wie 表に出る [おもてにでる] (auf die Straße gehen/im öffentlichen Raum erscheinen) oder 表通り [おもてどおり] (Hauptstraße). Das Hören dieser Ausdrücke in Dramen oder Animes verstärkt ebenfalls das Lernen, da das Gehirn das Wort mit realen Kontexten verknüpft. Suki Nihongo, als eines der besten Online-Wörterbücher, kann ein Verbündeter bei der Suche nach authentischen Beispielen sein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 表面 (Hyomen) - Oberfläche
  • 表示 (Hyouji) - Ausstellung
  • 表彰 (Hyou shou) - Anerkennung
  • 表現 (Hyougen) - Ausdruck
  • 表情 (Hyoujou) - Gesichtsausdruck
  • 表紙 (Hyoushi) - Buchcover
  • 表示板 (Hyouji ban) - Ausstellungsplatte
  • 表示器 (Hyoujiki) - Anzeigegerät
  • 表示装置 (Hyouji souji) - Anzeigeequipment
  • 表示画面 (Hyouji gamen) - Anzeige Bildschirm
  • 表示領域 (Hyouji ryouchi) - Aussstellungsbereich
  • 表示位置 (Hyouji ichi) - Anzeigeposition
  • 表示方法 (Hyouji houhou) - Anzeigemethode
  • 表示範囲 (Hyouji han'i) - Ausstrahlungszeitraum
  • 表示文字 (Hyouji moji) - Anzeigetext
  • 表示色 (Hyouji shiki) - Anzeigefarbe
  • 表示速度 (Hyouji supiido) - Anzeigegeschwindigkeit
  • 表示精度 (Hyouji seido) - Anzeigengenauigkeit
  • 表示機能 (Hyouji kinou) - Anzeigefunktion
  • 表示モード (Hyouji mo-do) - Darstellungsmodus
  • 表示設定 (Hyouji settei) - Anzeigeeinstellungen
  • 表示デバイス (Hyouji debaisu) - Anzeigegerät
  • 表示回路 (Hyouji ka circuit) - Ausstellungsweg
  • 表示器具 (Hyouji kigu) - Anzeigeinstrument
  • 表示器面 (Hyoujiki men) - Anzeigeoberfläche des Geräts
  • 表示器部 (Hyoujiki bu) - Teil des Anzeigevorrichtung
  • 表示器系 (Hyoujiki kei) - Anzeigesystem
  • 表示器用 (Hyoujiki you) - Verwendet für Anzeigegerät
  • 表示器制御 (Hyoujiki seigyo) - Gerätesteuerung anzeigen
  • 表示器表示 (Hyoujiki hyouji) - Anzeige des Anzeigegeräts
  • 表示器表示部 (Hyoujiki hyouji bu) - Teil der Anzeige des Anzeigegeräts
  • 表示器表示画面 (Hyoujiki hyouji gamen) - Anzeige des Anzeigegeräts
  • 表示器表示領域 (Hyoujiki hyouji ryouchi) - Anzeigegebiet des Anzeigegeräts

Verwandte Wörter

表す

arawasu

äußern; Zeigen; zu enthüllen

表情

hyoujyou

Gesichtsausdruck

表面

hyoumen

Oberfläche; außen; Gesicht; Aussehen

表現

hyougen

Ausdruck; Präsentation; Darstellung (Mathematik)

表紙

hyoushi

Abdeckung; Bindung

発表

hapyou

Bekanntmachung; Veröffentlichung

代表

daihyou

Vertreter; Darstellung; Delegation; Typ; Beispiel; Modell

図表

zuhyou

Grafik; Diagramm.

時刻表

jikokuhyou

Tabelle; Diagramm; Grafik; Zeitplan; Zeitrahmen

公表

kouhyou

offizielle Ankündigung; Proklamation

Romaji: omote
Kana: おもて
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Oberfläche; Vorderseite; rechte Seite; Gesicht; außen; außen; die Straße; Teppichbezüge; Kopf (einer Münze); erste Hälfte (eines Eintrags)

Bedeutung auf Englisch: surface;front;right side;face;exterior;outside;the street;mat covers;head (of a coin);first half (of an innings)

Definition: Um representiere Dinge oder Ideen in Worten oder Diagrammen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (表) omote

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (表) omote:

Beispielsätze - (表) omote

Siehe unten einige Beispielsätze:

一言では言い表せない。

Hitokoto de wa iiarawasenai.

Das kann man nicht in einem einzigen Wort ausdrücken.

Es ist schwer in Worte zu fassen.

  • 一言 (ひとこと) - Ein Wort, ein kurzer Ausdruck
  • - Partikel, der das Mittel oder die Art und Weise angibt, in der etwas getan wird
  • - Partikel, der das Thema des Satzes markiert
  • 言い表せない (いいあらわせない) - Man kann es nicht ausdrücken, man kann es nicht beschreiben
厭々とした表情をしている。

Iyaiya to shita hyōjō o shite iru

Sie haben einen mürrischen Ausdruck.

Sie hat einen schlechten Ausdruck.

  • 厭々とした - bedeutet "gelangweilt" oder "gelangweilt".
  • 表情 - bedeutet "Gesichtsausdruck".
  • をしている - es ist ein Partikel, das eine laufende Aktion anzeigt, das heißt "ist dabei, zu tun".
愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

Liebe und Hass sind die gleiche Währung.

  • 愛憎 - Liebe und Hass
  • は - Bindewort
  • 表裏 - Vorder- und Rückseite
  • 一体 - Einheit, Integrität
  • だ - Verb "to be" im Präsens
部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

Bushu repräsentiert die strukturellen Elemente des Kanji.

Das Radikal repräsentiert die Bestandteile des Kanji.

  • 部首 - bedeutet im Japanischen "Radikal" und wird verwendet, um Kanji (japanische Ideogramme) nach ihren Merkmalen und Komponenten zu klassifizieren.
  • は - Topikmarkierungspartikel, das anzeigt, dass das Folgende das Thema des Satzes ist.
  • 漢字 - bedeutet "chinesische Schriftzeichen" und bezieht sich auf die Ideogramme, die aus China importiert und in die japanische Sprache übernommen wurden.
  • の - Besitzanzeiger, der darauf hinweist, dass das Folgende der Besitzer oder der Bildner des Objekts ist.
  • 構成要素 - "elementos constituintes" bedeutet "konstituierende Elemente" und bezieht sich auf die Merkmale und Komponenten, die die Kanjis bilden.
  • を - Direktes Objektkennzeichen, das angibt, dass das Folgende das direkte Objekt des Satzes ist.
  • 表します - "representa" bedeutet "repräsentiert" und ist das Verb, das die Aktion angibt, die die Radikale beim Komponieren der Kanjis ausüben.
議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

Abgeordnete sind Vertreter des Volkes.

Das Parlament ist ein Vertreter des Volkes.

  • 議員 - Mitglied des Parlaments
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 国民 - bedeutet auf Japanisch "Menschen" oder "Bürger".
  • の - Filme de posse em japonês
  • 代表 - bedeutet "Vertreter" auf Japanisch
  • である - formale Form von "sein" auf Japanisch
表面が滑らかです。

Hyōmen ga subarashii desu

Die Oberfläche ist glatt.

Die Oberfläche ist glatt.

  • 表面 (hyōmen) - Oberfläche
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 滑らか (nameraka) - weich, glatt, gleitend
  • です (desu) - Verb "to be" im Präsens
植物は自然の美しさを表現する。

Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru

Die Pflanzen drücken die Schönheit der Natur aus.

Die Pflanzen drücken die Schönheit der Natur aus.

  • 植物 (shokubutsu) - Pflanze, Anlage
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 美しさ (utsukushisa) - Schönheit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 表現する (hyougen suru) - ausdrücken
創作は自由な表現です。

Sousaku wa jiyuu na hyougen desu

Die Schöpfung ist ein freier Ausdruck.

Schöpfung ist eine Meinungsfreiheit.

  • 創作 (sousaku) - Criação, Produktion
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 自由 (jiyuu) - Freiheit
  • な (na) - Ein Sprichwort betont das Adjektiv, das davor steht
  • 表現 (hyougen) - Ausdruck, Darstellung
  • です (desu) - "sein" oder "sein" in höflicher Form.
この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

Das Cover dieses Buches ist wunderschön.

Das Cover dieses Buches ist wunderschön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse, neste caso, "do livro"
  • 表紙 - Substantiv mit der Bedeutung "Einband (eines Buches)".
  • は - das Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "das Cover"
  • 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "schön" oder "schön"
  • です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt, in diesem Fall "ist"
グラムは重さを表す単位です。

Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu

Gramm ist eine Maßeinheit für das Gewicht.

Gramm ist eine Einheit, die das Gewicht darstellt.

  • グラム - Grass - Gras
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 重さ - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Gewicht".
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 表す - Japanisches Verb mit der Bedeutung "darstellen".
  • 単位 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Einheit".
  • です - Verb von ser/estar auf Japanisch, das anzeigt, dass der Satz eine Aussage ist

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

格好

kakkou

form; Haltung; Angemessenheit; Moderation (im Preis); Aussehen; Benehmen

ka

Artikel Buchhalter

異動

idou

ein Wechsel

姉妹

kyoudai

Schwestern

論争

ronsou

Kontroversen; Streit

Tabelle