Übersetzung und Bedeutung von: 行列 - gyouretsu

A palavra japonesa 行列[ぎょうれつ] é um termo comum no cotidiano do Japão, mas também carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que mostram sua relevância na cultura japonesa.

Se você já se perguntou o que significa 行列 ou como usá-la corretamente em frases, este texto vai te ajudar. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas sobre o japonês, tornando seu aprendizado mais eficiente e divertido.

Significado e uso de 行列

行列[ぎょうれつ] pode ser traduzido como "fila", "linha" ou "formação", dependendo do contexto. No dia a dia, ela é frequentemente usada para descrever pessoas esperando em filas, como em lojas ou atrações turísticas. No entanto, também pode se referir a formações militares ou até mesmo a sequências matemáticas.

Um aspecto interessante dessa palavra é sua versatilidade. Enquanto em português usamos termos diferentes para "fila de pessoas" e "matriz matemática", em japonês a mesma palavra pode abranger esses significados. Isso mostra como o contexto é essencial para entender o sentido exato de 行列 em cada situação.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

A palavra 行列 é formada por dois kanjis: 行 (gyou, "ir", "linha") e 列 (retsu, "fileira", "sequência"). Juntos, eles criam a ideia de algo organizado em linha ou sequência. Essa combinação é lógica e ajuda a entender por que a palavra tem os significados que tem.

Vale notar que ambos os kanjis são comuns no japonês e aparecem em muitas outras palavras. 行, por exemplo, também é usado em 銀行 (banco) e 行動 (ação/comportamento). Já 列 aparece em 列車 (trem) e 並列 (paralelo). Conhecer esses componentes pode facilitar a memorização de 行列 e de outras palavras relacionadas.

Dicas para memorizar e usar 行列

Uma maneira eficaz de lembrar 行列 é associá-la a situações concretas. Pense nas longas filas que se formam em lojas populares de ramen ou em atrações turísticas no Japão - essas são 行列 típicas. Visualizar essas cenas ajuda a fixar o significado da palavra na memória.

Outra dica é praticar com frases simples como "駅の前に長い行列ができている" (Há uma longa fila em frente à estação). Usar a palavra em contextos reais, mesmo que mentalmente, fortalece sua compreensão e capacidade de aplicá-la corretamente. Com o tempo, você começará a reconhecer 行列 naturalmente em conversas e textos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 列挙 (retsu-kyou) - Auflistung; Enumeration von Elementen.
  • 並び (narabi) - Ausrichtung; Anordnung; Folge.
  • 配列 (hairetsu) - Arrangieren; geordnete Anordnung, normalerweise in einem spezifischen Format.
  • 行 (gyou) - Reihe; Zeile; kann sich auf eine Ansammlung von elementos beziehen, die in einer Linie angeordnet sind.
  • 隊列 (tairetsu) - Formation; eine organisierte Reihe, insbesondere im militärischen oder Gruppen-Kontext.

Verwandte Wörter

配列

hairetsu

Anordnung; Array (Programmierung)

特急

tokyuu

Express Limited (schneller als ein Expresszug)

急行

kyuukou

Express (z. B. Zug, der viele Stationen überspringt)

行列

Romaji: gyouretsu
Kana: ぎょうれつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: Linie; Prozession; Matrix (Mathematik)

Bedeutung auf Englisch: line;procession;matrix (math)

Definition: In der Mathematik ist eine Sammlung von Zahlen, die über Zeilen und Spalten verteilt sind.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (行列) gyouretsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行列) gyouretsu:

Beispielsätze - (行列) gyouretsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

Der Expresszug kam am Bahnhof an.

  • 急行列車 - Express Zug
  • が - Subjektpartikel
  • 駅 - Station
  • に - Orts- oder Lokalpartikel
  • 到着 - Ankunft
  • しました - das Verb "ankommen" in der höflichen Vergangenheit
行列を作って待っている。

Gyōretsu o tsukutte matte iru

Ich stehe in der Schlange und warte.

Ich erwarte eine Zeile.

  • 行列 - bedeutet "Reihe" oder "Reihe".
  • を - partítulo do artigo.
  • 作って - das Verb "作る" bedeutet "erstellen" oder "machen".
  • 待っている - Das Verb "待つ" in der verbalen Form bedeutet "warten" auf Deutsch.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

元来

ganrai

ursprünglich; hauptsächlich; im Wesentlichen; logisch; natürlich

往復

oufuku

Hin- und Rückreise; Hin- und Rückfahrt; Rückfahrkarte

inochi

Leben (sterblich)

神様

kamisama

Gott

意地悪

ijiwaru

bösartig; mürrisch; grausam

行列