Übersetzung und Bedeutung von: 薄い - usui

Wenn Sie schon einmal auf das japanische Wort 薄い (うすい - usui) gestoßen sind, haben Sie wahrscheinlich bemerkt, dass es Bedeutungen wie "dünn", "schwach", "wässrig" oder "verdünnt" trägt. Aber geht dieses Wort über das Offensichtliche hinaus? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die alltägliche Verwendung und sogar interessante Fakten über diesen Begriff erkunden, der in so vielfältigen Kontexten vorkommt — von der Beschreibung eines Papiers bis hin zu einem geschmacklosen Tee. Außerdem, wenn Sie Suki Nihongo, das größte Online-Wörterbuch für Japanisch, verwenden, werden Sie begeistert sein, zu entdecken, wie Sie dieses Wort mit vorgefertigten Sätzen für Anki oder ein anderes System der wiederholten, zeitlich gestaffelten Wiederholung einprägen können.

Die Herkunft und Etymologie von 薄い

Das Kanji 薄 setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 艹 (kusa), das Gras oder Pflanzen repräsentiert, und 溥 (fu), das die Idee von etwas Ausgebreitetem oder Versprengtem trägt. Zusammen bilden sie das Bild von etwas, das sich "wie Gras verteilt", wodurch die Vorstellung von Feinheit oder Verdünnung entsteht. Interessanterweise erscheint dasselbe Kanji in Wörtern wie 薄着 (usugi - leichte Kleidung) oder 薄味 (usuaaji - milder Geschmack), was immer die Idee von etwas Reduzierten oder wenig Dichten verstärkt.

Im der alten Sprache wurde der Begriff うすし (usushi) bereits in der Heian-Zeit (794-1185) verwendet, um physisch dünne Objekte zu beschreiben. Mit der Zeit entwickelte sich die Aussprache zu うすい (usui), aber das Kanji behielt seine ursprüngliche Form. Ein Tipp zum Merken: Denken Sie an "u-sui" als etwas so Leichtes, dass es fast "rutscht" (sui) aus Ihrer Hand.

Wie die Japaner 薄い im Alltag verwenden

In Japan hören Sie 薄い in sehr praktischen Situationen. Zum Beispiel, wenn Sie sich darüber beschweren, dass der Kaffee schwach ist: このコーヒー、薄すぎる (kono koohii, usu sugiru - Dieser Kaffee ist zu wässrig). Oder wenn Sie ein Sommer-T-Shirt loben: このシャツは薄くて涼しい (kono shatsu wa usukute suzushii - Dieses Shirt ist dünn und kühl). Das Wort erscheint auch in Redewendungen wie 薄い本 (usui hon), was wörtlich "dünnes Buch" bedeutet, aber im Internet auf Publikationen von niedriger Qualität verweisen kann.

Ein interessantes Beispiel ist in der Küche: Viele Westler sind überrascht, wenn Japaner sagen, dass ein Gericht 薄い ist, wobei sie sich nicht auf die Dicke beziehen, sondern auf den milden Geschmack. Das zeigt, wie die kulturelle Wahrnehmung den Gebrauch des Wortes beeinflusst. Hast du schon bemerkt, wie ein "schwacher" missoshiru (Miso-Suppe) sowohl als Mangel als auch als Tugend angesehen werden kann, je nach Kontext?

Tipps, um 薄い ohne Verwirrung zu meistern

Ein häufiger Fehler bei Studierenden ist die Verwechslung von 薄い und 細い (hosoi - dünn im Sinne von schmal). Denken Sie daran: 薄い bezieht sich auf Dicke oder Intensität, während 細い die Breite beschreibt. Ein Blatt Papier ist 薄い, während ein Haar 細い ist. Eine sichere Technik ist, den zusätzlichen horizontalen Strich im Kanji 薄 mit der Idee von etwas "flach" zu assoziieren.

Um ummer, ummer。スナップの中に彼のジョークは薄すぎて笑えなかった (kare no jooku wa usu sugite waraenakatta - Seine Witze waren so schwach, dass man nicht lachen konnte). Der komische Übertreibung hilft, die Bedeutung zu speichern. Und wenn Sie eine Herausforderung möchten, versuchen Sie, 薄い (usui) zu verwenden, um abstrakte Konzepte zu beschreiben, wie 薄い期待 (usui kitai - schwache Erwartungen) oder 薄い記憶 (usui kioku - diffuse Erinnerungen).

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 薄め (usume) - Diluição
  • 薄ら (usura) - Ein wenig, leicht
  • 薄らぐ (usuragu) - Reduzieren, abschwächen
  • 薄らげる (usurageru) - Weniger intensiv machen, abschwächen
  • 薄くなる (usukunaru) - Schlank oder subtil bleiben
  • 薄くする (usukusuru) - Dünn werden
  • 薄暗い (usugurai) - Levemente escuro
  • 薄情 (hakujou) - Emotional Frieza, lack of affection
  • 薄弱 (hakujaku) - Fraco, débil
  • 薄化する (hakuka suru) - Schwächen oder verdünnen Sie etwas
  • 薄片 (hakupe) - Feine Stück, Klinge
  • 薄氷 (hakuhi) - Feiner Frost, leichte Eisschicht
  • 薄着 (usugi) - Leichte Kleidung
  • 薄暮 (hakubo) - Dämmerung, Licht des Abendendes
  • 薄毛 (usukage) - Cabelo fino
  • 薄情な (hakujou na) - Kalt, emotional, indifferent
  • 薄情者 (hakujou-sha) - Eine Person, die kalt und gleichgültig ist.
  • 薄情さ (hakujou sa) - Eigenschaft, kalt zu sein
  • 薄曇り (usugumori) - Leichte Wolken, leicht bewölkter Himmel
  • 薄める (usumeru) - Verdünnen, weniger intensiv machen
  • 薄めにする (usume ni suru) - Auf eine leichtere/verdünnte Weise machen.
  • 薄めた (usumeta) - Verdünnte es, machte es leicht.
  • 薄めて (usumete) - Verdünnungsherstellung
  • 薄めながら (usume nagara) - Verdünnen, während (eine andere Aktion ausführen)
  • 薄めに (usume ni) - In sanfter oder verdünnter Weise
  • 薄めになった (usume ni natta) - Es wurde eine Verdünnung.
  • 薄めになって (usume ni natte) - Es wurde zu Verdünnung.
  • 薄めになり (usume ni nari) - Wird verwässert

Verwandte Wörter

浅い

asai

seicht; oberflächlich

シート

shi-to

Sitz; Blatt

濁る

nigoru

schlammig werden; unrein werden

薄い

Romaji: usui
Kana: うすい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: dünn; schwach; verwässert; verdünnt

Bedeutung auf Englisch: thin;weak;watery;diluted

Definition: Die Oberfläche ist dünn und über das gesamte Objekt verteilt.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (薄い) usui

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (薄い) usui:

Beispielsätze - (薄い) usui

Siehe unten einige Beispielsätze:

この紙は薄いです。

Kono kami wa usui desu

Dieses Blatt Papier ist dünn.

Dieser Artikel ist dünn.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 紙 - das Papier
  • は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "diese Rolle" ist.
  • 薄い - Adjektiv, das "dünn" oder "zerbrechlich" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

微か

kasuka

schwach; undurchsichtig; zerbrechlich; undeutlich; nebelig; arm; miserabel

さっさと

sassato

schnell

有名

yuumei

Ruhm

がっしり

gasshiri

fest; fest; schwierig

至急

shikyuu

dringend; drücken