Übersetzung und Bedeutung von: 著 - chaku
A palavra japonesa 著[ちゃく] é um termo que pode causar certa confusão para estudantes do idioma, especialmente por sua leitura e usos específicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como ela aparece em expressões compostas e quais são os contextos mais comuns para seu uso. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é escrita dessa forma, continue lendo para descobrir!
No dicionário Suki Nihongo, 著[ちゃく] é classificada como um sufixo contador, mas também pode aparecer em outros contextos. Seu significado principal está relacionado a "chegar" ou "atingir", mas sua aplicação vai além disso. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até dicas para não confundi-la com outras palavras parecidas. Prepare-se para aprender de forma clara e prática!
Significado e uso de 著[ちゃく]
O termo 著[ちゃく] tem como significado principal "chegar" ou "alcançar", mas sua função mais comum é como sufixo contador para indicar o número de peças de roupa. Por exemplo, ao dizer "uma peça de roupa", os japoneses usam 一著[いっちゃく]. Esse uso é frequente em lojas, lavanderias e situações do dia a dia em que é necessário contar vestuários.
Além disso, 著 pode aparecer em palavras compostas como 到著[とうちゃく], que significa "chegada" ou "arribada". É importante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda dependendo do contexto. Esse é um dos motivos pelos quais essa palavra exige atenção dos estudantes, já que a pronúncia pode variar.
Origem e escrita do kanji 著
O kanji 著 é composto pelo radical de grama (艹) na parte superior e pelo componente 者 (pessoa) abaixo. Originalmente, esse caractere estava associado à ideia de "marcar" ou "destacar", evoluindo depois para significados como "chegar" ou "escrever". Essa duplicidade de sentidos explica por que o mesmo kanji aparece em palavras como 著名[ちょめい] (famoso) e 著作[ちょさく] (obra escrita).
Vale destacar que a leitura ちゃく é uma das muitas possíveis para esse kanji. Em contextos literários ou acadêmicos, ele pode ser lido como ちょ, como em 著者[ちょしゃ] (autor). Essa variação ocorre porque o japonês possui diferentes leituras para os mesmos caracteres, dependendo da origem chinesa (on'yomi) ou japonesa (kun'yomi).
Tipps zum Merken und Vermeidung von Verwirrungen
Uma forma eficaz de lembrar o significado de 著[ちゃく] é associá-lo ao ato de "vestir" roupas, já que seu uso mais prático é como contador de peças de vestuário. Outra dica é criar flashcards com exemplos como 一著[いっちゃく] (uma peça) e 到著[とうちゃく] (chegada), separando os contextos em que a palavra aparece.
É fácil confundir 著 com outros kanjis parecidos, como 着 (que também significa "chegar" e tem leitura ちゃく). A diferença está nos radicais: enquanto 著 tem o radical de grama, 着 tem o radical de olho (目). Prestar atenção a esses detalhes ajuda a evitar erros na escrita e no entendimento.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 著作 (Chosaku) - Originalwerk oder -schöpfung, oft in Bezug auf schriftliche oder künstlerische Produktionen.
- 作品 (Sakuhin) - Das Werk, insbesondere in künstlerischen oder literarischen Kontexten, kann sich auf Stücke, Skulpturen oder Kompositionen beziehen.
- 著書 (Chosho) - Buch, das von einem Autor geschrieben wurde, wird häufig verwendet, um sich auf formale Veröffentlichungen zu beziehen.
- 著述 (Chojutsu) - Aktivität des Schreibens oder Komponierens von Werken, die sich normalerweise auf den Akt des Schreibens akademischer oder literarischer Texte beziehen.
- 著名 (Chomei) - Berühmt oder herausragend, oft verwendet, um Autoren oder Werke zu beschreiben, die bedeutende Anerkennung haben.
- 顕著 (Kencho) - Bemerkenswert oder herausragend, verwendet, um etwas zu beschreiben, das hervorsticht, wie ein Werk, das weithin für seine außergewöhnlichen Qualitäten anerkannt wird.
Verwandte Wörter
Romaji: chaku
Kana: ちゃく
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Kleidungsschalter; ankommen ..
Bedeutung auf Englisch: counter for suits of clothing;arriving at ..
Definition: escrever frases.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (著) chaku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (著) chaku:
Beispielsätze - (著) chaku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono hon no chosha wa dare desu ka?
Wer ist der Autor dieses Buches?
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 本 - Substantiv
- の - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
- 著者 - Substantiv, das "Autor" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 誰 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "wer"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- か - Partikel, die eine Frage anzeigt
Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu
Dieses Buch ist ein Werk eines berühmten Schriftstellers.
Dieses Buch ist ein berühmter Schriftsteller.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 本 - Substantiv
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 有名な - das Adjektiv, das "berühmt" bedeutet
- 作家 - Der Substantiv, das "Schreiber" bedeutet.
- の - Besitzpartikel, der anzeigt, dass der Schriftsteller der Eigentümer des Werkes ist.
- 著作 - "literarisches Werk"
- です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
Kare wa ooku no hon o aratashita
Er schrieb viele Bücher.
- 彼 (kare) - er
- は (wa) - Themenpartikel
- 多くの (ooku no) - viele
- 本 (hon) - Bücher
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 著した (chosha shita) - escreveu
Watashi no chosho ga shuppan sare mashita
Mein Buch wurde veröffentlicht.
- 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
- の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
- 著書 - Das Substantiv bedeutet "literarisches Werk" oder "Buch vom Autor selbst geschrieben".
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 出版 - Verb mit der Bedeutung „veröffentlichen“ oder „ein Buch bearbeiten“.
- されました - ivform des Verbs "suru", die anzeigt, dass die Handlung von einer anderen Person oder Entität ausgeführt wurde. In diesem Fall bedeutet der Satz "Mein Buch wurde veröffentlicht."
Choushii henka ga okotta
Eine signifikante Veränderung hat sich verändert.
Signifikante Veränderungen traten auf.
- 著しい - Adjektiv mit der Bedeutung "bemerkenswert" oder "bedeutend"
- 変化 - Substantiv, das "Veränderung" oder "Transformation" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 起こった - Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "eingetreten" oder "geschehen".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
