Übersetzung und Bedeutung von: 荷物 - nimotsu
Das japanische Wort 荷物[にもつ] ist ein alltäglicher Begriff, der jedoch interessante Nuancen für Sprachlerner birgt. Wenn Sie bereits gereist sind oder etwas in Japan tragen mussten, sind Sie wahrscheinlich schon einmal damit in Berührung gekommen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägung und zum Verständnis seiner Rolle in der japanischen Kultur betrachten.
Bedeutung und Verwendung von 荷物[にもつ]
荷物[にもつ] bedeutet wörtlich "Gepäck" oder "Fracht". Es ist ein Begriff, der häufig in Alltagssituationen verwendet wird, wie an Flughäfen, Bahnhöfen oder sogar in Gesprächen über Umzüge. Sein Kanji, 荷, bezieht sich auf "Fracht" oder "Last", während 物 "Sache" oder "Objekt" bedeutet. Zusammen bilden sie einen Begriff, der transportierbare Gegenstände beschreibt.
In Japan ist es üblich, Sätze wie "荷物は軽いですか?" (Ist das Gepäck leicht?) oder "荷物を預けます" (Ich werde das Gepäck aufgeben) zu hören. Die Verwendung ist so alltäglich, dass sie in öffentlichen Hinweisen erscheine, wie in Zügen und Bussen, die auf das zulässige Gewicht oder die erlaubte Größe hinweisen. Wenn Sie Japanisch gelernt haben, können Sie dieses Wort in grundlegenden Lehrmaterialien erkennen, da es als wesentlich für die praktische Kommunikation angesehen wird.
Ursprung und Schreibweise der Kanji
Die Herkunft von 荷物 geht auf das klassische Chinesisch zurück, wo die Kanji ins Japanische entlehnt wurden. Das Zeichen 荷 (に) stellte ursprünglich die Idee des „Tragens auf dem Rücken“ dar, was noch in seinem Radikal (艹) sichtbar ist, das sich auf Pflanzen bezieht – möglicherweise ein Hinweis auf landwirtschaftliche Lasten. 物 (もの) ist ein häufig verwendetes Kanji zur Bezeichnung physischer Objekte, das den Sinn von etwas Konkretem verstärkt, das transportiert werden soll.
Eine interessante Tatsache ist, dass 荷物 keine alternativen Lesarten außer にもつ hat, was das Merken erleichtert. Im Gegensatz zu anderen japanischen Begriffen, die je nach Kontext variieren, bleibt dieses Wort in seiner Aussprache konstant. Das macht es zu einem großartigen Kandidaten für Notizen auf Flashcards oder in Apps wie Anki, besonders für Anfänger, die ihren Wortschatz mit nützlichen Begriffen erweitern möchten.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Wenn Sie 荷物 im Gedächtnis behalten möchten, ist eine effektive Strategie, sie mit realen Situationen zu verknüpfen. Stellen Sie sich vor, Sie befinden sich an einem japanischen Flughafen und sehen Schilder mit diesem Wort, während Sie Ihr Gepäck aufgeben. Ein weiterer Tipp ist, einfache Sätze zu bilden, wie "この荷物は重いです" (Dieses Gepäck ist schwer), und sie in Kontexten anzuwenden, die echte Bedürfnisse simulieren. Das laute Wiederholen hilft ebenfalls, da die Aussprache klar und unkompliziert ist.
Es ist wichtig zu beachten, dass 荷物 ein allgemeiner Begriff für "Gepäck" ist, der jedoch nicht auf sehr kleine oder spezifische Gegenstände zutrifft. Zum Beispiel würde ein Schulranzen normalerweise 鞄 (かばん) genannt, während 荷物 eher für größere Volumen oder Ladegut verwendet wird. Diese subtilen Unterschiede zu kennen, vermeidet Verwirrungen und macht Ihr Japanisch natürlicher.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 荷物 (にもつ) - Gepäck oder persönliche Gegenstände
- 貨物 (かもつ) - Handelslast, normalerweise in großen Mengen
- 積荷 (つみに) - Ladung, meist bezogen auf das, was in ein Fahrzeug geladen wurde.
- パッケージ (ぱっけーじ) - Paket oder Verpackung, häufig im Zusammenhang mit Produkten verwendet.
Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Gepäck
Bedeutung auf Englisch: luggage
Definition: Gegenstände, die während Reisen oder Umzügen transportiert oder verpackt werden.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (荷物) nimotsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (荷物) nimotsu:
Beispielsätze - (荷物) nimotsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
Es gibt viele Taschen im Lagerhaus.
- 倉庫 (souko) - Warenhaus
- に (ni) - Präposition, die Standort angibt
- は (wa) - Themenpartikel
- たくさん (takusan) - viele
- の (no) - Besitzpartikel
- 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
- が (ga) - Subjektpartikel
- あります (arimasu) - haben
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Ich habe mein Gepäck beim Spediteur gelassen.
Ich habe mein Gepäck beim Spediteur gelassen.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt
- 荷物 - Gepäck, Fracht
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
- 預けました - hinterlegt, übergeben
Kuruma ni nimotsu wo noseru
Gepäck ins Auto.
Legen Sie Ihr Gepäck ins Auto.
- 車 (kuruma) - Auto
- に (ni) - Teilchen, das den Gegenstand der Handlung angibt
- 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
- 載せる (noseru) - colocar, carregar
Nimotsu ga kasumu
Das Gepäck sammelt sich an.
Das Gepäck nimmt zu.
- 荷物 - bedeutet "Gepäck" oder "Handgepäck".
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 嵩む - Verb mit der Bedeutung "an Volumen zunehmen" oder "voluminös werden".
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
Wie ist dieses Gepäckauge?
Wie ist dieses Gepäckauge?
- この荷物 - "dieses Paket"
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 目方 - "Gewicht"
- は - Themenpartikel
- どのくらい - "wie viel"
- ですか - Fragepartikel
Kono nimotsu wa karui desu
Dieses Gepäck ist leicht.
Dieses Gepäck ist leicht.
- この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
- 荷物 - Gepäck
- は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "über".
- 軽い - Das Adjektiv "leve" bedeutet "leicht" auf Deutsch.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
Wie schwer ist dieses Gepäck?
- この - dieser
- 荷物 - Substantiv "Gepäck"
- の - Possessivartikel "von"
- 重量 - Gewicht
- は - Das Thema "sobre"
- どのくらい - wie viel/ wie viele
- ですか - Verb "sein" in der höflichen Form des Fragens
Kono nimotsu wa omoi desu
Dieses Gepäck ist schwer.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 荷物 - Substantiv, der "Gepäck" oder "schweres Gepäck" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Gepäck".
- 重い - schwer
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono nimotsu wa omotai desu
Dieses Gepäck ist schwer.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 荷物 - Das Substantiv "bagagem" bedeutet "Gepäck" in Deutsch.
- は - Topic particle, die anzeigt, dass "dieses Gepäck" das Thema des Satzes ist.
- 重たい - schwer
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Es ist in der Lage, schwere Gegenstände zu tragen.
Es kann schweres Gepäck tragen.
- 彼 (kare) - ele (Pronomen)
- は (wa) - Thema-Partikel
- 重い (omoi) - Schwer
- 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 担ぐ (katsugu) - auf den Schultern tragen, unterstützen (Verb)
- こと (koto) - Ding, Tatsache (Substantiv)
- が (ga) - Subjektpartikel
- できる (dekiru) - fähig sein, können
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
