Übersetzung und Bedeutung von: 緊張 - kinchou
Das japanische Wort 緊張 [きんちょう] ist ein Begriff, der häufig in alltäglichen Gesprächen, Animes, Dramen und sogar in beruflichen Kontexten vorkommt. Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, kann es entscheidend sein, seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung zu verstehen, um sich natürlicher auszudrücken. In diesem Artikel werden wir alles über 緊張 erkunden, von seiner Übersetzung bis hin zu seiner kulturellen Wahrnehmung in Japan.
Neben der Entschlüsselung der wörtlichen Bedeutung werden wir analysieren, wie dieses Wort in verschiedenen Situationen angewendet wird, seine Häufigkeit im japanischen Wortschatz und sogar Tipps, um es effizient zu merken. Ob um Ihr Wissen zu erweitern oder um es korrekt in Sätzen zu verwenden, dieser Leitfaden wird Ihnen helfen, 緊張 wie ein Muttersprachler zu beherrschen.
Bedeutung und Übersetzung von 緊張 [きんちょう]
Auf Portugiesisch kann 緊張 als "Anspannung" oder "Nervosität" übersetzt werden. Ihr Bedeutung geht jedoch über diese einfachen Definitionen hinaus. In der japanischen Sprache trägt sie Nuancen, die sowohl einen physischen als auch einen emotionalen Zustand umfassen. Zum Beispiel kann sie sowohl Muskelverspannung als auch Angstzustände vor einer wichtigen Präsentation beschreiben.
Es ist wichtig zu betonen, dass 緊張 nicht nur auf negative Kontexte beschränkt ist. In bestimmten Situationen, wie vor einem Wettbewerb, kann sie eine positive Adrenaline, einen notwendigen Alarmzustand für die Leistung anzeigen. Diese Dualität macht das Wort im japanischen Alltag sehr vielseitig.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
Das Wort 緊張 besteht aus zwei Kanji: 緊 (kin), was "angespannt" oder "dringend" bedeutet, und 張 (chou), das als "dehnen" oder "spannen" übersetzt werden kann. Zusammen bilden sie die Vorstellung von etwas, das unter Druck steht, sei es physischer oder emotionaler Natur. Diese Kombination spiegelt perfekt die Bedeutung des Wortes in verschiedenen Kontexten wider.
Interessanterweise erscheinen diese Kanji auch in anderen japanischen Wörtern. Zum Beispiel bedeutet 緊急 (kinkyuu) "Notfall", während 張る (haru) verwendet werden kann, um etwas zu beschreiben, das gespannt ist, wie ein Seil. Das Verständnis dieser Zusammensetzung hilft nicht nur dabei, 緊張 zu memorieren, sondern auch das verwandte Vokabular zu erweitern.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
In Japan ist 緊張 ein gebräuchliches Wort im Alltag, besonders in Situationen, die Erwartung oder Druck beinhalten. Schüler verwenden es, um die Nervosität vor Prüfungen zu beschreiben, während Berufstätige es in wichtigen Besprechungen erwähnen können. Sogar Schauspieler und Musiker sprechen über 緊張, wenn sie sich auf einen öffentlichen Auftritt vorbereiten.
Kulturell neigen die Japoner dazu, emotionale Kontrolle zu schätzen, daher kann das Eingeständnis von 緊張 eine Möglichkeit sein, eine Herausforderung anzuerkennen, ohne Schwäche zu zeigen. In Kontexten wie Kampfsportarten oder traditionellen Zeremonien taucht dieses Wort auch auf, um den geistigen Zustand zu beschreiben, der notwendig ist, um präzise Bewegungen auszuführen.
Tipps zum Merken und Richtigverwenden
Eine effektive Möglichkeit, 緊張 zu verankern, besteht darin, sie mit realen Situationen zu verknüpfen. Zum Beispiel, denken Sie daran, wie Sie sich fühlen, bevor Sie vor Publikum sprechen oder ein Vorstellungsgespräch haben. Dieses Gefühl ist genau das, was das Wort beschreibt. Es hilft, das Lernen zu festigen, wenn Sie es in diesen Situationen mental wiederholen.
Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "試験の前に緊張する" (Ich werde nervös vor den Prüfungen). Sie in persönlichen Kontexten zu verwenden, erleichtert die Verinnerlichung. Außerdem kann das Aufschreiben von Beispielen in einem Notizbuch oder einer App wie Anki das langfristige Erinnern verstärken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 緊迫 (Kinpaku) - Zustand der Notlage oder intensive Spannung.
- 不安 (Fuan) - Unsicherheit, das Gefühl, dass etwas Schlimmes ieren könnte.
- 焦り (Asari) - Angst oder Ungeduld, häufig im Zusammenhang mit einer stressigen Situation.
- 緊張感 (Kinchoukan) - Empfindung von Anspannung oder Nervosität in einer bestimmten Situation.
- 緊張状態 (Kinchou joutai) - Zustand der Spannung, ein Zustand, in dem die Spannung spürbar ist.
Romaji: kinchou
Kana: きんちょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Stromspannung; psychische Spannung; Nervosität
Bedeutung auf Englisch: tension;mental strain;nervousness
Definition: Öffnen Sie Ihren Geist und Körper und verbessern Sie Ihre Stimmung.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (緊張) kinchou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (緊張) kinchou:
Beispielsätze - (緊張) kinchou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hajimete no hitome wa kinchou shimasu
Wenn Sie zum ersten Mal von jemandem gesehen werden, kann es nervös sein.
Meine erste Person ist nervös.
- 初めての (hajimete no) - Erstes Mal
- 人目 (hitome) - Blick von jemandem
- は (wa) - Themenpartikel
- 緊張します (kinchou shimasu) - nervös werden
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
Beginnen Sie immer Nervosität.
Ich bin zunächst immer nervös.
- 始めは (hajime wa) - começo/anfang
- いつも (itsumo) - immer
- 緊張する (kinchou suru) - nervös/ Spannung
- ものです (mon desu) - es ist etwas, das iert / üblich ist
Hajimari wa itsumo kinchou shimasu
O começo sempre me deixa nervoso.
O começo está sempre nervoso.
- 始まり - palavra em japonês que significa "começo"
- は - Partikel im Japanischen, die das Thema des Satzes anzeigt
- いつも - palavra em japonês que significa "sempre"
- 緊張します - palavra em japonês que significa "estar nervoso"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
