Übersetzung und Bedeutung von: 結婚 - kekkon
A palavra japonesa 結婚[けっこん] é uma daquelas que frequentemente aparece em conversas, dramas e até mesmo em animes. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e pronunciada, além de seu contexto cultural no Japão.
Além de ser um termo comum no vocabulário japonês, 結婚 carrega consigo significados profundos ligados à vida social e familiar. Vamos ver como ele é utilizado no dia a dia, se há diferenças regionais na pronúncia e até algumas dicas para memorizá-lo mais facilmente. Se você já se perguntou como os japoneses veem o casamento ou como essa palavra é empregada em diferentes situações, continue lendo!
Significado e escrita de 結婚
結婚 é composto por dois kanjis: 結 (ketsu), que significa "laço" ou "unir", e 婚 (kon), que se refere a "casamento". Juntos, eles formam a palavra que representa o ato de se casar, tanto no sentido legal quanto no social. A leitura けっこん (kekkon) é a mais comum e utilizada em praticamente todos os contextos.
Vale destacar que, diferentemente de algumas palavras japonesas que têm variações dependendo do dialeto regional, 結婚 é amplamente reconhecido em todo o Japão com a mesma pronúncia. Isso facilita o aprendizado para quem está começando a estudar o idioma, já que não há surpresas em relação à forma como é falado.
Alltagsgebrauch und kultureller Kontext
No Japão, 結婚 não é apenas uma formalidade jurídica, mas também um evento social importante. Muitas vezes, o casamento é visto como um o fundamental na vida adulta, especialmente em gerações mais tradicionais. Frases como 結婚しました (kekkon shimashita – "casei-me") são comuns em conversas e até em redes sociais.
Por outro lado, nos últimos anos, o número de casamentos no Japão tem diminuído, refletindo mudanças nos valores sociais e na economia. Ainda assim, a palavra continua sendo relevante, aparecendo frequentemente em mídias como dramas, filmes e até músicas. Se você assiste animes ou doramas, provavelmente já se deparou com diálogos que envolvem esse termo.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Uma forma eficaz de lembrar 結婚 é associar os kanjis ao seu significado. 結 (unir) + 婚 (casamento) formam literalmente "unir no casamento". Essa decomposição ajuda a fixar não só a escrita, mas também o sentido da palavra. Além disso, ouvir diálogos em japonês que contenham essa expressão pode reforçar o aprendizado.
Uma curiosidade interessante é que, embora 結婚 seja a palavra padrão para "casamento", existem termos relacionados, como 婚姻 (kon'in), que tem um sentido mais formal e jurídico. No entanto, para o uso diário, 結婚 é a escolha mais natural e amplamente compreendida por todos os falantes do japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 婚姻 (Kon'in) - Heiratsvertrag, formale Vereinigung zwischen zwei Personen.
- 婚礼 (Konrei) - Hochzeitszeremonie, Feier der Ehe.
- 婚姻関係 (Kon'in kankei) - Eheverhältnis, der formale Zustand verheiratet zu sein.
- 婚姻生活 (Kon'in seikatsu) - Leben als Ehepaar, der Alltag des Paares nach der Hochzeit.
- 婚姻制度 (Kon'in seido) - Ehe-System, rechtliche und soziale Strukturen in Bezug auf die Ehe.
- 婚姻届 (Kon'in todoke) - Heirats, offizielles Dokument, das die Vereinigung formalisiert.
- 婚姻状 (Kon'in jou) - Hochzeitsstatus, der Familienstand einer Person.
- 婚姻法 (Kon'in hou) - Eherechtsgesetz, rechtliche Regelungen, die die Ehe betreffen.
- 婚姻証明書 (Kon'in shoumeisho) - Heiratsurkunde, ein Dokument, das die rechtliche Vereinigung nachweist.
- 婚姻披露宴 (Kon'in hirouen) - Hochzeitsfeier, Fest, das nach der Eheschließung stattfindet.
Verwandte Wörter
Romaji: kekkon
Kana: けっこん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: verheiratet
Bedeutung auf Englisch: marriage
Definition: Zwei Personen schließen eine rechtliche Partnerschaft und leben zusammen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (結婚) kekkon
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (結婚) kekkon:
Beispielsätze - (結婚) kekkon
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shikijō de kekkonshiki o agemashita
Wir hatten unsere Hochzeit im Zeremonieraum.
Wir hatten eine Hochzeit in der Zeremoniehalle.
- 式場 (shibajou) - Zeremonieort
- で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem die Handlung stattgefunden hat
- 結婚式 (kekkonshiki) - Hochzeitszeremonie
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 挙げました (ageremashita) - Vergangenheitsform des Verbs "ageru", das "ausführen" oder "leiten" bedeutet
Watashi wa kanojo ni kekkon wo moushidasita
Ich schlug ihr eine Ehe vor.
Ich bot ihm an, zu heiraten.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 彼女 - "Amiga" ou "noiva" em alemão.
- に - Partikel, die den Empfänger der Aktion angibt.
- 結婚 - Substantiv mit der Bedeutung "Heirat" auf Japanisch
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 申し出た - Verb mit der Bedeutung "vorschlagen" oder "bitten" auf Japanisch, konjugiert in der Vergangenheitsform
Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai
Ich möchte Sie so schnell wie möglich über die Hochzeitsnachrichten informieren.
- 彼女 - "Freundin"
- に - die Partikel, die das Ziel der Aktion angibt, "para"
- 早く - schnell
- 結婚 - Hochzeit
- の - Besitzpartikel "von"
- 知らせ - "nachricht"
- を - Teilchen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, "für"
- 知らせたい - "wollen benachrichtigen"
Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu
Die Ehe ist ein großer Meilenstein im Leben.
Die Ehe ist ein wichtiger Meilenstein im Leben.
- 結婚 - Ehe
- は - Themenpartikel
- 人生 - Leben
- の - Besitzpartikel
- 大きな - groß
- 節目 - März
- です - sein (höfliche Form)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
