Übersetzung und Bedeutung von: 立てる - tateru
Das japanische Wort 立てる[たてる] ist ein vielseitiges und häufig im Alltag verwendetes Verb, dessen Bedeutungen von "aufrichten" bis "festlegen" reichen. Wenn du Japanisch lernst oder einfach nur neugierig auf die Sprache bist, kann das Verständnis der Verwendung und der Herkunft dieses Ausdrucks deinen Wortschatz bereichern. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, praktische Anwendungen und sogar einige Tipps zur effektiven Einprägung erkunden.
Neben seiner Verwendung in alltäglichen Gesprächen erscheint 立てる auch in zusammengesetzten Ausdrücken und spezifischen kulturellen Kontexten. Ob es darum geht, die Handlung des Hebens eines Objekts zu beschreiben oder über das Aufstellen von Regeln zu sprechen, dieses Verb hat eine markante Präsenz in der japanischen Sprache. Hier bei Suki Nihongo hilft Ihnen unser ausführliches Wörterbuch, diese Nuancen klar und praktisch zu entschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung von 立てる
Das Verb 立てる hat mehrere Bedeutungen, abhängig vom Kontext, in dem es verwendet wird. Seine direkteste Übersetzung ist "heben" oder "aufrichten", wie in 旗を立てる (eine Flagge hissen). Es kann jedoch auch "etablieren" oder "kreieren" bedeuten, wie in 規則を立てる (Regeln aufstellen). Diese Flexibilität macht es zu einem wesentlichen Wort für alle, die sich im Japanischen natürlich verständigen möchten.
Ein weiteres interessantes Beispiel für die Verwendung von 立てる findet sich in Ausdrücken wie 予定を立てる (Pläne machen) oder 声を立てる (Lärm machen). Es zeigt sich, dass das Wort in vielen Fällen mit Handlungen verbunden ist, die Initiative oder Bewegung beinhalten. Dieses Merkmal hilft zu verstehen, warum es sowohl in formellen als auch informellen Situationen so verbreitet ist.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
Das Kanji 立てる, 立, ist eines der grundlegendsten in der japanischen Sprache und bedeutet "stehen" oder "erheben". Seine Herkunft geht auf bildhafte Darstellungen einer stehenden Person zurück, was seine zentrale Bedeutung verstärkt. Dieser gleiche Radikal erscheint in anderen Wörtern wie 立つ (stehen) und 立場 (Position oder Standpunkt) und zeigt seinen Einfluss in Bezug auf Haltung und Stabilität.
Es ist erwähnenswert, dass 立, obwohl es ein einfaches Element ist, in Kombination mit anderen Kanji komplexere Begriffe erzeugen kann. Zum Beispiel 建立 (einen Tempel bauen) oder 独立 (Unabhängigkeit). Diese Variationen zeigen, wie ein einzelnes Ideogramm seine Bedeutung erweitern kann, wenn es in unterschiedlichen sprachlichen Kontexten angewendet wird.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von 立てる zu verankern, ist, sie mit konkreten Handlungen zu verknüpfen, wie ein Glas zu heben (コップを立てる) oder ein Schild aufrecht zu stellen (看板を立てる). Diese Art von visueller Assoziation erleichtert das Erinnern, besonders für Anfänger. Eine weitere Strategie ist, mit alltäglichen Sätzen zu üben, wie 計画を立てる (etwas planen), was eine sehr nützliche Ausdrucksweise in echten Gesprächen ist.
Darüber hinaus kann es hilfreich sein, auf die Kanjis zu achten, die 立 in Zusammensetzungen begleiten, um Nutzungsmuster zu verstehen. Wörter wie 設定 (Einstellung) oder 建立 (Bau) folgen einer semantischen Logik, die, einmal verinnerlicht, das Lernen intuitiver macht. Suki Nihongo bietet praktische Beispiele und Audioaussprachen, damit Sie ohne Angst vor Fehlern üben können.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 立てる
- 立てる - Positive Form
- 立てない - Negative Form
- 立てた - Vergangenheit
- 立てて - du/befehlslaunisch
- 立てるだろう - Bedingungsmäßig
- 立てている - Gewohnheit/imperativ kontinuierlich
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 建てる (Tateru) - aufstocken
- 築く (Kizuku) - bauen (besonders im Hinblick auf dauerhafte Strukturen oder Gebäude)
- 設ける (Moukeru) - Einrichten (einen Betrag, wie ein System oder eine Organisation)
- 立て直す (Tate naosu) - Etwas umstrukturieren oder wiederherstellen, das sich in schlechtem Zustand befand.
- 立ち上げる (Tachiageru) - Starten oder heben von etwas, oft verwendet in Unternehmens- oder Projektkontexten.
- 立て付ける (Tatezukeru) - Installieren oder einrichten, meist in Bezug auf bewegliche Teile wie Fenster oder Türen.
- 立ち上がる (Tachiagaru) - Aufstehen (physisch oder figurativ, wie etwas anfangen)
- 立ち込める ( Tachikomeru) - Umhüllen oder bedecken, wie in einem Raum oder Umfeld)
- 立ち去る (Tachisaru) - Verlassen oder weggehen
- 立ち向かう (Tachimukau) - sich einer Herausforderung oder einer schwierigen Situation stellen
- 立ち止まる (Tachidomaru) - Stoppen (sich zu bewegen oder zu handeln)
- 立ち退く (Tachinoku) - Herauskommen, besonders an einem Ort auf zwanghafte Weise.
- 立ち往生する (Tachioujou suru) - In einer schwierigen Situation oder in einem Eng sein
- 立ち上がり (Tachiagari) - Aufstieg oder Erscheinen (kann sich auf einen Anfang, eine Idee oder den Akt des Aufstehens beziehen)
- 立ち上がります (Tachiagarimasu) - Eingehobene Form von "aufstehen" oder "etwas beginnen"
Verwandte Wörter
Romaji: tateru
Kana: たてる
Typ: verbo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: (etwas) stehen lassen (etwas heben)
Bedeutung auf Englisch: to stand (something) up;to erect (something)
Definition: Halten Sie die Dinge aufrecht.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (立てる) tateru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (立てる) tateru:
Beispielsätze - (立てる) tateru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Taigai na keikaku wo tateru
Machen Sie einen groben Plan.
Schmeicheln.
- 大概 - normalmente, ungefähr
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 計画 - Plan, Projekt
- を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 立てる - machen, erstellen, gründen
Kitchiri to keikaku wo tateru
Planen Sie genau.
- きっちりと - Adverb mit der Bedeutung "mit Präzision" oder "mit Genauigkeit".
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 立てる - Verb mit der Bedeutung "schaffen" oder "gründen".
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, vorauszuplanen.
Es ist wichtig, im Voraus einen Plan zu erstellen.
- 予め - Adverb, das "früher" oder "zuvor" bedeutet.
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 立てる - Wort, das "machen" oder "schaffen" bedeutet: "criar"
- こと - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 重要 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "entscheidend".
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes anzeigt.
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
Es ist wichtig, Annahmen zu treffen.
- 仮定 (katei) - Annahme, Hypothese
- を (wo) - Objektteilchen
- 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- は (wa) - Themenpartikel
- 重要 (juuyou) - wichtig
- です (desu) - Verb sein
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.
Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.
- 作業 (sagyō) - Arbeit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - Vor
- 計画 (keikaku) - Plan
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 立てる (tateru) - machen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 重要 (jūyō) - wichtig
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Erstellen Sie einen Reiseplan, während Sie sich die Karte ansehen.
- 地図 (chizu) - Karte
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 見ながら (minagara) - während du schaust
- 旅行 (ryokou) - Reise
- 計画 (keikaku) - Planung
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
Es ist wichtig, ein Haushaltsbudget zu erstellen.
Es ist wichtig, eine Familie zu gründen.
- 家計 - Hausfinanzen
- を - Akkusativpartikel
- 立てる - Einrichten, erstellen
- こと - Abstraktes Substantiv
- は - Thema-Partikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Educada maneira de ser/estar
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.
Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 彼 (kare) - er
- から (kara) - Von
- お金 (okane) - Geld
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 取り立てる (toritateru) - einfordern, verlangen
- のが (noga) - Das Kunststück, das Fähigkeit oder Talent zeigt
- 得意 (tokui) - geschickt, talentiert
- だ (da) - Das Verb sein
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Wir müssen einen Plan machen.
Wir müssen planen.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 計画 - "Plan" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 立てる - "machen" oder "schaffen" auf Japanisch
- 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- あります - "Haben" oder "Sein" auf Japanisch.
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
Ich habe meinen eigenen Kimono gemacht.
Ich habe meinen eigenen Kimono gemacht.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 自分 (jibun) - bedeutet "ich selbst" oder "sich selbst"
- で (de) - Teilchen, das das verwendete Mittel oder die Methode angibt, um die Aktion durchzuführen, in diesem Fall "selbst"
- 着物 (kimono) - Traditionelle japanische Kleidung
- を (wo) - das Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt, in diesem Fall "Kimono"
- 仕立てました (shitatemasu) - Verb mit der Bedeutung "herstellen" oder "zubereiten", in der bejahenden Vergangenheitsform
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
