Übersetzung und Bedeutung von: 空 - kara
Das japanische Wort 空[から] ist ein vielseitiger und nuancierter Begriff, der im Alltag und in der Kultur Japans präsent ist. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, was es bedeutet, wie es übersetzt wird oder wie man es in Sätzen verwendet, wird dieser Artikel alles auf einfache und direkte Weise klären. Lassen Sie uns von der Herkunft bis zu praktischen Beispielen erkunden, einschließlich Tipps zum Merken und interessanten Fakten, die dieses Wort so faszinierend machen. Sei es für das Studium oder aus purer Neugier, das Verständnis von 空[から] ist ein wichtiger Schritt im Japanischlernen.
Bedeutung und Übersetzung von 空[から]
空[から] ist ein Wort, das als "leer" oder "nichts" übersetzt werden kann, aber seine Bedeutung geht darüber hinaus. Je nach Kontext kann es auf etwas hinweisen, das keinen Inhalt hat, wie eine leere Box, oder sogar auf eine Handlung, die ohne Zweck ausgeführt wird. Zum Beispiel in dem Satz "箱は空です" (hako wa kara desu) wäre die Übersetzung "die Box ist leer".
Neben der wörtlichen Bedeutung tritt から auch in Ausdrücken wie "かばんから本を取り出す" (ein Buch aus der Tasche nehmen) auf, wo es Herkunft oder einen Ausgangspunkt anzeigt. Diese Doppeldeutigkeit macht das Wort in verschiedenen Situationen nützlich, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formelleren Texten.
Ursprung und kulturelle Verwendung von 空[から]
Die Herkunft von 空[から] ist mit dem Kanji 空 verbunden, das "Himmel" oder "Leer" bedeutet. Dieses Zeichen setzt sich aus dem Radikal 穴 (ana, "Loch") und 工 (kou, "Arbeit") zusammen, was die Idee von etwas Offenem oder Ungehindertem vorschlägt. In der japanischen Kultur hat das Konzept von "Leer" Wurzeln im Buddhismus und im Zen, wo 空 (ku) die Vergänglichkeit und die flüchtige Natur der Dinge symbolisiert.
Im Alltag ist から ein gebräuchliches Wort, das in Sätzen wie "からっぽ" (karappo, "völlig leer") oder in Ausdrücken wie "空回り" (karamawari, "falsch drehen") erscheint. Sein häufiger Gebrauch zeigt, wie die japanische Sprache Wert auf Wortwirtschaft und Präzision in den Bedeutungen legt.
Tipps zum Merken und Verwenden von 空[から]
Eine effektive Methode, um 空[から] zu merken, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden, wie einer leeren Tasse oder einem leeren Zimmer. Das Erstellen von Karteikarten mit Sätzen wie "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "diese Flasche ist leer") hilft ebenfalls, den Wortschatz zu festigen. Ein weiterer Tipp ist, auf Animes oder Dramen zu achten, in denen das Wort vorkommt, da der visuelle Kontext das Verständnis erleichtert.
Für diejenigen, die Japanisch lernen, lohnt es sich, den Unterschied zwischen 空[から] und ähnlichen Wörtern wie 空白 (kuuhaku, "leerer Raum") oder 空虚 (kuukyo, "emotionale Leere") zu praktizieren. Diese Nuancen zu beachten, bereichert den Wortschatz und vermeidet Verwirrungen beim Sprechen oder Schreiben.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 天空 (Tenku) - Offener Himmel, Raum darüber.
- 空気 (Kuuki) - Ar, Atmosphäre.
- 大気 (Taiki) - Atmosphäre, die Luftschicht, die die Erde umgibt.
- 宙 (Chuu) - Raum (leer); (wörtlich) Himmel, Raum zwischen der Erde und dem Himmel.
- 虚空 (Kokuu) - Leer, leerer Raum, Abgrund.
- 真空 (Shinkuu) - Vakuum, absolut leerer Raum.
- 空白 (Kuhaku) - Leerer Raum, leer (kann sich auf nicht ausgefüllten Raum beziehen).
- 空間 (Kuukan) - Raum, Fläche (bezüglich des physischen Raums).
- 空腹 (Kuhuku) - Leerer Magen, Hunger.
- 空想 (Kusou) - Fantasie, Vorstellungskraft (kreativ).
- 空虚 (Kuukyo) - Leer, Mangel an Inhalt oder Bedeutung.
- 空席 (Kuuseki) - Freie Platz, nicht belegter Platz.
- 空港 (Kuukou) - Flughafen, Ort für das Ein- und Aussteigen von Flugzeugen.
- 空手 (Karate) - Ohne Waffen, unbewaffnete Kampftechnik.
- 空中 (Kuchuu) - In der Luft, oben, Luftraum.
- 空軍 (Kuugun) - Luftwaffe, eine Militärsparte, die Flugzeuge betreibt.
- 空っぽ (Karappo) - Leer, nichts drin.
- 空地 (Kuchi) - Leeres Grundstück, unbesetzter Raum.
- 空前 (Kuuzen) - Ohne Präzedenzfälle, ohne vorherige Beispiele.
- 空発 (Kuuhatsu) - Leere Produktion, ein Ausdruck für eine Idee oder ein Konzept ohne Grundlage.
- 空疎 (Kuso) - Oberflächlichkeit, Leere in der Substanz.
- 空模様 (Kumoyou) - Himmelsbedingungen, Wettervorhersage (wie das Aussehen des Himmels).
- 空挺 (Kuuttei) - Fallschirmspringen, freier Fall.
- 空冷 (Kuu-rei) - Vakuumkühlung.
- 空調 (Kuchou) - Klimaanlage, Temperaturkontrollsystem.
- 空気圧 (Kuukiatsu) - Luftdruck, bezogen auf die Kraft, die von der Luft ausgeübt wird.
- 空気感 (Kuukikan) - Luftgefühl, Atmosphäre eines Ortes.
Verwandte Wörter
Romaji: kara
Kana: から
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: leer
Bedeutung auf Englisch: emptiness
Definition: Leer (leer): Ein Zustand ohne etwas.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (空) kara
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (空) kara:
Beispielsätze - (空) kara
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
Die frische Luft beruhigt den Geist.
- 澄んだ (Sumunda) - klar, sauber
- 空気 (kūki) - Entschuldigung, ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
- が (ga) - Subjektpartikel
- 心 (kokoro) - Geist, Herz
- を (o) - Akkusativpartikel
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - beruhigen
Kumo ga sora wo ootteiru
Wolken bedecken den Himmel.
Wolken bedecken den Himmel.
- 雲 - eine Wolke
- が - Subjektpartikel
- 空 - Himmel
- を - Akkusativpartikel
- 覆っている - cobrindo
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
Die Nacht mit den leuchtenden Sternen ist wunderschön.
Der Nachthimmel, an dem der Stern scheint, ist wunderschön.
- 点々と - Pontilhado
- 星が - Sterne
- 輝く - leuchtenden
- 夜空が - Nachtlicher Himmel
- 美しいです - ziemlich
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
Die trockene Luft kann eine negative Auswirkung auf die Haut haben.
Trockene Luft wirkt sich negativ auf die Haut aus.
- 乾燥した - trocken
- 空気 - Entschuldigung, ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
- 肌 - Haut
- 悪い - schlecht
- 影響 - Einfluss
- 与えます - verursachen
Tori ga sora wo tondeimasu
Der Vogel fliegt in den Himmel.
Ein Vogel fliegt am Himmel.
- 鳥 (tori) - "Vogel" auf Japanisch
- が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
- 空 (sora) - Himmel
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 飛んでいます (tondeimasu) - bedeutet auf Japanisch "fliegt".
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
Die helle und klare Atmosphäre ist angenehm.
Klare Luft ist angenehm.
- 冴えた (saeta) - klar, deutlich
- 空気 (kuuki) - Luft, Atmosphäre
- 心地よい (kokochi yoi) - Angenehm, bequem
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens
Kasumu sora ga utsukushii desu
Der bewölkte Himmel ist wunderschön.
Der bewölkte Himmel ist wunderschön.
- 霞む - neblig, verschwommen
- 空 - Himmel
- が - Subjektpartikel
- 美しい - Schön
- です - Verbo sein no presente.
Aoi sora ga suki desu
Ich mag den blauen Himmel.
- 青い (aoi) - Adjektiv, das "blau" bedeutet
- 空 (sora) - Substantiv, das "Himmel" bedeutet.
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Aozora ga suki desu
Ich mag den blauen Himmel.
- 青空 - "aozora" bedeutet "blauer Himmel"
- が - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- 好き - "suki" bedeutet "mögen"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- . - Satzzeichen, das das Ende des Satzes anzeigt
Tori ga sora wo tobu
Vögel fliegen am Himmel.
- 鳥 (tori) - "Vogel" auf Japanisch
- が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
- 空 (sora) - Himmel
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 飛ぶ (tobu) - bedeutet "fliegen" auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
