Übersetzung und Bedeutung von: 社説 - shasetsu
Wenn Sie bereits eine japanische Zeitung gelesen oder Nachrichten aus Japan verfolgt haben, sind Sie wahrscheinlich auf das Wort 社説 (しゃせつ) gestoßen. Es erscheint häufig in gedruckten und digitalen Publikationen, aber seine Bedeutung geht über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, wie es entstanden ist und auf welche Weise die Japaner es im Alltag verwenden. Darüber hinaus werden wir Tipps zur Behaltung und seine Rolle in der Medienkultur Japans besprechen.
Was bedeutet 社説 (しゃせつ)?
Das Wort 社説 bezieht sich auf einen Kommentar, das heißt, einen Meinungsartikel, der von einer Zeitung oder Zeitschrift veröffentlicht wird und die offizielle Position des Unternehmens zu einem bestimmten Thema ausdrückt. Im Gegensatz zu sachlichen Nachrichten spiegelt der Kommentar die Denkweise des Mediums wider und behandelt politische, soziale oder wirtschaftliche Themen in einem subjektiveren Ton.
In Japan werden Editorials ernst genommen und beeinflussen oft öffentliche Debatten. Große Zeitungen wie die Asahi Shimbun und die Yomiuri Shimbun haben Abteilungen für 社説, in denen Experten aktuelle Ereignisse analysieren. Diese Tradition unterstreicht die Bedeutung des Wortes im Kontext der japanischen Medien.
Ursprung und Struktur des Begriffs
Die Zusammensetzung von 社説 ist einfach, aber aufschlussreich. Das erste Kanji, 社 (しゃ), bedeutet "Unternehmen" oder "Gesellschaft", während das zweite, 説 (せつ), sich als "Meinung" oder "Theorie" übersetzen lässt. Zusammen bilden sie die Idee einer "institutionellen Meinung", was für einen Leitartikel vollkommen Sinn macht.
Es ist wichtig zu beachten, dass 社説 kein altes Wort ist. Es entstand in der Meiji-Zeit (1868-1912), als die japanische Presse begann, sich zu modernisieren und westliche Formate zu übernehmen. Vor dieser Zeit hatten die Meinungsartikel keinen so fest verankerten spezifischen Begriff.
Wie verwenden die Japaner 社説 im Alltag?
Obwohl es häufiger in formellen Kontexten vorkommt, erscheint 社説 auch in Gesprächen über Politik oder Journalismus. Jemand könnte zum Beispiel sagen: "今日の朝日新聞の社説は面白かった" (Der Kommentar der heutigen Asahi Shimbun war interessant). Diese Art von Bemerkung zeigt, wie der Begriff in der Informationskultur des Landes verwurzelt ist.
Für Japanischlerner ist es ein nützlicher Tipp, 社説 mit physischen Zeitungen zu verbinden. Viele ältere Japaner lesen nach wie vor editoriale in Papierform, sodass das Wort ein gewisses traditionelles Gewicht trägt. Diese Verbindung zu merken hilft, seine Bedeutung auf natürlicher Weise zu verankern.
Die kulturelle Bedeutung von Editorials in Japan
Im Westen werden Leitartikel oft als sekundäre Texte betrachtet, aber in Japan spielen sie eine aktive Rolle bei der Meinungsbildung. Große Zeitungen investieren in renommierte Kolumnisten, um 社説 zu schreiben, und oft werden diese Texte Thema von Diskussionen in TV-Shows und sozialen Medien.
Ein weiterer interessanter Punkt ist, dass, im Gegensatz zu einigen Ländern, in denen Editorials sehr einseitig sein können, in Japan ein Versuch unternommen wird, einen ausgewogenen Ton zu wahren, selbst wenn der Text eine Position vertritt. Diese Nuance ist wichtig, um zu verstehen, warum 社説 ein so respektiertes Wort in der japanischen Sprache ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 社論 (Sharon) - Meinungskommentar oder Leitartikel veröffentlicht von einem Medienunternehmen.
- 社会評論 (Shakai hyōron) - Kritische Analyse der Gesellschaft; bezieht sich auf Kommentare oder Studien zu sozialen Fragen.
- 社会評論記事 (Shakai hyōron kiji) - Artikel, der eine kritische Analyse der Gesellschaft bietet; spezifisch für Publikationen, die soziale Themen untersuchen.
Verwandte Wörter
Romaji: shasetsu
Kana: しゃせつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: redaktionell; Hauptartikel
Bedeutung auf Englisch: editorial;leading article
Definition: Text, das die Position oder den Standpunkt des Journalismusunternehmens in Artikeln über Politik, soziale Fragen usw. in Zeitungen usw. angibt.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (社説) shasetsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (社説) shasetsu:
Beispielsätze - (社説) shasetsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
