Übersetzung und Bedeutung von: 確 - tashika
Das japanische Wort 確[たしか] ist ein gängiger Begriff im Alltag, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. Wenn Sie sich schon einmal über seine genaue Bedeutung, die korrekte Verwendung oder sogar seine Herkunft gefragt haben, wird dieser Artikel diese Fragen klären. Darüber hinaus werden wir seinen kulturellen Kontext und praktische Tipps zur effizienten Einprägung erkunden.
Im dem Wörterbuch Suki Nihongo wird 確[たしか] häufig von Studenten gesucht, die verstehen möchten, wie es in Sätzen verwendet wird oder wie es mit anderen ähnlichen Begriffen in Beziehung steht. Hier gehen wir über die bloße Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die dieses Wort im japanischen Wortschatz einzigartig machen.
Bedeutung und Verwendung von 確[たしか]
Der Begriff 確[たしか] ist ein na-Adjektiv, das Gewissheit oder Bestätigung ausdrückt. In direkten Übersetzungen kann es „sicher“, „gewiss“ oder „wirklich“ bedeuten, abhängig vom Kontext. Zum Beispiel, wenn man たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne) sagt, stimmt man emphatisch mit etwas überein, wie „das ist wirklich so“.
Ein herausragendes Merkmal dieses Wortes ist seine Vielseitigkeit. Es kann sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet werden, wobei es in gepflegteren n üblich ist, Partikel wie に (ni) hinzuzufügen, um die Aussage zu mildern. Seine häufige Verwendung in alltäglichen Dialogen macht es essenziell für diejenigen, die natürliches Japanisch sprechen möchten.
Ursprung und Schrift des Kanji 確
Das Kanji 確 besteht aus dem Radikal 石 (Stein) und dem Bestandteil 隺, der früher die Idee von "Festigkeit" darstellte. Diese Kombination ist nicht zufällig: Das Bild von etwas Solidem wie einem Stein verstärkt den Sinn von Gewissheit, den das Wort trägt. Etymologisch stammt seine Herkunft aus dem alten Chinesisch, wo es bereits die Vorstellung von etwas Bestätigtem oder Unbestrittenem vermittelte.
Es ist erwähnenswert, dass die Lesung たしか (tashika) eine der verschiedenen möglichen Lesungen für dieses Kanji ist. In Zusammensetzungen wie 確認 (kakunin) oder 確実 (kakujitsu) erscheint es mit der On'yomi-Lesung カク (kaku), was zeigt, wie dasselbe Zeichen je nach Wort, in dem es verwendet wird, unterschiedliche Aussprachen annehmen kann.
Tipps zum Merken und Verwenden von 確[たしか]
Eine effektive Möglichkeit, dieses Wort zu verankern, ist, es mit Situationen zu verbinden, in denen Sicherheit wesentlich ist. Zum Beispiel, beim Überprüfen von Informationen, können Sie Sätze wie たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "es wird morgen ganz sicher regnen" – üben. Diese Art der kontextuellen Nutzung hilft dabei, nicht nur die Bedeutung, sondern auch die korrekte Intonation zu verinnerlichen.
Interessanterweise erscheint 確[たしか] häufig in Dramen und Animes, besonders in Szenen, in denen Charaktere Fakten bestätigen oder sich an etwas erinnern. Auf diese Momente zu achten kann eine unterhaltsame Möglichkeit sein, seine reale Verwendung aufzusaugen. Außerdem hilft das Festhalten von Beispielen in einem Notizbuch oder einer Anwendung wie Anki, das Lernen langfristig zu festigen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 確か (Tashika) - Certeza; confiabilidade
- 確実 (Kakujitsu) - Sicherheit; garantiert; unbestritten
- 確信 (Kakushin) - Überzeugung; fester Glaube an etwas
- 確定 (Kakutei) - Entschlossenheit; endgültige Entscheidung; Festlegung
- 確認 (Kakunin) - Bestätigung; Überprüfung
Verwandte Wörter
Romaji: tashika
Kana: たしか
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Rechts; Natürlich; endgültig; wenn ich mich nicht irre; Wenn ich mich gut erinnere
Bedeutung auf Englisch: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I correctly
Definition: Etwas richtig. Etwas richtig.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (確) tashika
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (確) tashika:
Beispielsätze - (確) tashika
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kakunin shite kara kōdō shite kudasai
Bitte bestätigen Sie dies, bevor Sie Maßnahmen ergreifen.
Bitte prüfen Sie dies, bevor Sie handeln.
- 確認して - Bestätigen
- から - E então
- 行動してください - aja
Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita
Ich habe die Wettervorhersage für morgen überprüft.
Ich habe die Wettervorhersage für morgen überprüft.
- 明日の - amanhã
- 天気 - Zeit
- 予報 - Prognose
- を - Objektteilchen
- 確認 - Bestätigung
- しました - machen
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, genaue Urteile zu fällen.
Es ist wichtig, eine angemessene Entscheidung zu treffen.
- 適確な - preciso, exato
- 判断をする - Eine Entscheidung treffen, beurteilen
- ことが - Teilchen, das anzeigt, dass das vorherige Wort das Subjekt des Satzes ist.
- 重要です - é importante
Shindo wo kakunin shite kudasai
Bitte überprüfen Sie den Fortschritt.
Bitte überprüfen Sie den Fortschritt.
- 進度 (shindo) - Fortschritt
- を (wo) - Artikel, der das Objekt des Satzes angibt.
- 確認 (kakunin) - Bestätigung
- して (shite) - te-Form des Verbs "suru" (tun)
- ください (kudasai) - por favor
Keisatsu wa hannin o kakuho shimashita
Die Polizei verhaftete den Verbrecher.
Die Polizei garantierte den Schuldigen.
- 警察 (keisatsu) - Polizei
- は (wa) - Themenpartikel
- 犯人 (han'nin) - Criminoso
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 確保 (kakuhou) - capturou
- しました (shimashita) - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun"
Sokutei kekka wo kakunin shite kudasai
Bitte überprüfen Sie die Messergebnisse.
Überprüfen Sie die Messergebnisse.
- 測定結果 - Messergebnis
- を - Objektteilchen
- 確認 - Bestätigung
- してください - Bitte machen.
Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai
Bitte machen Sie genaue Angaben.
Geben Sie genaue Informationen an.
- 正確な - adjektiv, das "genau, präzise" bedeutet.
- 情報 - Substantiv, das "Information"
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 提供 - Verb mit der Bedeutung "zur Verfügung stellen, anbieten".
- して - Verbform, die eine laufende Handlung anzeigt
- ください - o verbo "por favor, favor de" bedeutet "por favor, por favor".
Zairyou ga sorotte iru ka kakunin shite kudasai
Bitte prüfen Sie, ob alle Materialien verfügbar sind.
Stellen Sie sicher, dass die Materialien verfügbar sind.
- 材料 (zairyou) - Material
- が (ga) - Partikel, die das Subjekt eines Satzes angibt
- 揃っている (sorotteiru) - ser completo, estar pronto
- か (ka) - Artikel, der eine Frage anzeigt
- 確認してください (kakunin shite kudasai) - Por favor, confirme.
Yūmu o kakunin shite kudasai
Bitte überprüfen Sie, ob dies der Fall ist oder nicht.
Bitte überprüfen Sie das.
- 有無 - Existência oder Nicht-Existenz.
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
- 確認 - bedeutet "überprüfen oder bestätigen".
- してください - eine höfliche Art, jemanden zu bitten, etwas zu tun, in diesem Fall "bitte prüfen".
Jikoku wo kakunin shite kudasai
Überprüfen Sie bitte die Uhrzeit.
Bitte überprüfen Sie die Uhrzeit.
- 時刻 - bedeutet "Zeit" oder "Uhrzeit" auf Japanisch.
- を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
- 確認 - bedeutet "bestätigen" auf Japanisch.
- してください - Japanischer Ausdruck mit der Bedeutung "bitte tun".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
