Übersetzung und Bedeutung von: 留守番 - rusuban

Das Wort 「留守番」 (rusuban) wird häufig verwendet, um die Handlung zu beschreiben, ein Haus in Abwesenheit seiner Bewohner zu betreuen oder zu bewachen. Die Etymologie dieses Wortes ist recht einfach und beinhaltet die Kanji 「留」 (ru), das "bleiben" oder "halten" bedeutet, 「守」 (su), das "beschützen" bedeutet, und 「番」 (ban), das sich auf "Schicht" oder "Wachsamkeit" bezieht. Zusammen bilden sie das Konzept "das Haus bewachen" oder "auf Wache sein", was die Aufsichtsfunktion in Zeiten der Abwesenheit betont.

Historisch war die Idee von „留守“ (rusu), die direkt auf die Abwesenheit der Bewohner eines Ortes verweist, zunächst mit der Person verbunden, die dafür verantwortlich war, eine Immobilie zu überwachen und zu schützen. Später erweiterte die Hinzufügung des Kanji „番“ (ban) die Bedeutung um den Aspekt der Schicht oder Wachsamkeit, wodurch „留守番“ entstand, was nun nicht nur das Konzept der Abwesenheit, sondern auch den aktiven Schutz und die Überwachung umfasst.

In der modernen Praxis wird „留守番“ (rusuban) häufig im häuslichen Kontext verwendet. Es ist ein Wort, das sich sowohl auf eine Person beziehen kann, die für die Pflege eines Hauses zuständig ist, als auch auf technologische Systeme, wie Maschinen oder automatische Telefonansagedienste, die als „留守番電話“ (rusuban denwa) bekannt sind. Letzterer Aspekt spiegelt die Evolution des Begriffs wider, um zeitgenössische Technologien einzuschließen. Darüber hinaus kann der Begriff Dienstleistungen umfassen, die nicht nur physische Immobilien schützen und betreuen, sondern auch Verantwortlichkeiten, während man abwesend ist, wie im Falle von Babysittern oder Haustierversorgern, die in Japan mit demselben konzeptionellen Ansatz bezeichnet werden können.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 家にいること (Ie ni iru koto) - Zu Hause sein; die Handlung, zu Hause zu bleiben.
  • お留守番 (Orusuban) - Zu Hause bleiben, um auf etwas zu achten oder sich darum zu kümmern; bezieht sich in der Regel auf eine Person, die zu Hause bleibt, während die anderen ausgehen.
  • 監視 (Kanshi) - Überwachung oder Surveillance, im Allgemeinen mit einem Fokus auf Sicherheit.
  • 見張り (Mihari) - Beobachtung oder Überwachung bedeutet oft, ein bestimmtes Auge auf etwas zu haben.
  • 警備 (Keibi) - Sicherheit, der Akt des Schutzes oder der Gewährleistung der Sicherheit eines Ortes.
  • 守備 (Shubi) - Verteidigung, verwendet in Kontexten zum Schützen oder Verteidigen von etwas, insbesondere im Sport.
  • 監視する (Kanshi suru) - Überwachung oder Aufsicht durchführen.
  • 見張る (Miharu) - Überwachung durchführen, aufmerksam beobachten.
  • 守る (Mamoru) - Etwas vorsichtig schützen oder aufbewahren.
  • 警備する (Keibi suru) - Sicherheits- oder Überwachungsaktivitäten durchführen.
```

Verwandte Wörter

不在

fuzai

Abwesenheit

留守番

Romaji: rusuban
Kana: るすばん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: kümmere dich um die Fürsorge; Hausmeister; Haushaltsbeobachtung

Bedeutung auf Englisch: care-taking;caretaker;house-watching

Definition: Bleiben Sie zu Hause, im Lager usw., wenn es leer ist.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (留守番) rusuban

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (留守番) rusuban:

Beispielsätze - (留守番) rusuban

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

留守番