Übersetzung und Bedeutung von: 滅茶苦茶 - mechakucha
Die Ausdrucksweise 「滅茶苦茶」 (mechakucha) ist ein interessantes Wort in der japanischen Sprache, das die Idee von etwas Verwirrtem, Chaotischem oder Ungeordnetem vermittelt. Das Wort besteht aus drei Kanji-Zeichen: 「滅」 (metsu), das "Ausrottung" oder "Vernichtung" bedeutet, 「茶」 (cha), das "Tee" bedeutet, und 「苦」 (ku), das "Bitternis" oder "Schmerz" bedeutet. Wenn sie kombiniert werden, bilden die Zeichen keine kohärente wörtliche Bedeutung, aber zusammen vermitteln sie das Gefühl von etwas Unordentlichem oder Durcheinander. Das ist in idiomatischen Ausdrücken üblich, bei denen die individuelle Bedeutung der Kanji von der Bedeutung des Ausdrucks als Ganzes abweichen kann.
Die Herkunft von 「めちゃくちゃ」 reicht zurück zu der gesprochenen Sprache und ihrer Entwicklung in japanischen Jugendslangs. Historisch gesehen ist es ein Ausdruck, der sich besonders unter Jugendlichen verbreitet hat, um Situationen zu beschreiben, die außer Kontrolle geraten oder extrem unorganisiert sind. Die informelle Natur des Wortes wurde in der Popkultur und im Alltag angenommen, insbesondere in Kontexten, in denen betont werden soll, wie chaotisch oder ungeordnet eine Situation sein kann.
Im alltäglichen Gebrauch kann 「めちゃくちゃ」 auf verschiedene Weise verwendet werden. Es bezieht sich nicht nur auf Chaos und Unordnung, sondern kann auch ein Gefühl von emotionaler Unordnung oder Unbehagen vermitteln, sowohl in triviale als auch in bedeutende Situationen. Hier sind einige Verwendungsmöglichkeiten des Ausdrucks:
- Physische Unordnung: Wenn eine Umgebung chaotisch ist oder schwer zu navigieren.
- Emotional oder Mental: Es bezieht sich auf komplizierte oder stressige emotionale Zustände.
- Kulturelle Reflexion: In Geschichten verwendet, um komplizierte oder chaotische Ereignisse der japanischen Geschichte oder Mythologie zu beschreiben.
Darüber hinaus kann der Ausdruck mit anderen Wörtern konjugiert werden, um neue Bedeutungen zu schaffen oder ein Gefühl zu intensivieren. Zum Beispiel kann die Kombination von 「めちゃくちゃ」 mit 「面白い」 (omoshiroi, was "interessant" oder "lustig" bedeutet) den Grad des Interesses oder Humors intensivieren und etwas wie "extrem interessant" schaffen. Dies zeigt die Flexibilität und den Reichtum der japanischen Sprache, die ausdrucksvolle und kreative Kombinationen ermöglicht.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- ばかげた (bakageta) - lächerlich, dumm
- くだらない (kudaranai) - Nutzlos, wertlos
- 無意味な (muimina) - Ohne Bedeutung
- ばらばらの (barabara no) - Unordentlich, zerstreut
- ぐちゃぐちゃの (guchagucha no) - Durcheinander, verwirrend
- めちゃくちゃの (mechakucha no) - Unkontrolliert, absurd
- 乱雑な (ranzatsu na) - Unordentlich, chaotisch
- 混沌とした (konton to shita) - Chaotisch, tumultuös
- 狂気の (kyouki no) - Von Wahnsinn, ungeheuer
- 狂ったような (kurutta you na) - Wie verrückt, wahnsinnig.
- 破滅的な (hametsuteki na) - Desaströs, verheerend
- 絶望的な (zetsubouteki na) - Verzweifelt, hoffnungslos
- 無茶な (mucha na) - Leichtsinnig, ohne Verstand
- 無謀な (mubou na) - Waghalsig, riskant
- とんでもない (tondemo nai) - Unglaublich, absurd
- ばかばかしい (bakabakashii) - Ridikül, töricht
Verwandte Wörter
Romaji: mechakucha
Kana: めちゃくちゃ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: absurd; irrational; übermäßig; chaotisch; beschädigt; verursacht
Bedeutung auf Englisch: absurd;unreasonable;excessive;messed up;spoiled;wreaked
Definition: Die Dinge sind durcheinander und es gibt nichts, was du dagegen tun kannst. Zustand der Verwirrung.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (滅茶苦茶) mechakucha
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (滅茶苦茶) mechakucha:
Beispielsätze - (滅茶苦茶) mechakucha
Siehe unten einige Beispielsätze:
Metcha kucha na jōkyō ni natta
Die Situation war völlig chaotisch.
Es war eine Katastrophe.
- 滅茶苦茶 - idiomatischer Ausdruck für "chaotisch", "unordentlich", "verwirrt"
- な - Partikel, die die negative Form des Adjektivs anzeigt
- 状況 - Substantiv, das "Situation", "Umstand" bedeutet.
- に - Teilchen, das die Beziehung von Ort oder Zeit angibt
- なった - die Vergangenheitsform des Verbs "なる", das "werden", "sein" bedeutet
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
