Übersetzung und Bedeutung von: 注 - chuu
Das japanische Wort 注 [ちゅう] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch Bedeutungen und Verwendungen in sich, die über das Grundlegende hinausgehen. Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann es entscheidend sein, seinen Kontext und seine Anwendung zu verstehen, um Missverständnisse zu vermeiden. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die praktischen Verwendungen von 注 erkunden, sowie Tipps geben, um es korrekt zu memorisieren.
Oft erscheint 注 in alltäglichen Situationen, wie auf Produktverpackungen, Aushängen oder sogar in formellen Gesprächen. Zu wissen, wie und wann man sie verwendet, kann einen Unterschied in Ihrem Sprachenlernen machen. Lassen Sie uns vom Kanji bis zu gängigen Ausdrücken, die dieses Wort enthalten, alles klar und direkt entschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung von 注 [ちゅう]
Der Begriff 注 [ちゅう] bedeutet "Hinweis", "Aufmerksamkeit" oder "Beobachtung" und wird häufig verwendet, um auf etwas Wichtiges hinzuweisen. Im Japanischen erscheint er in Kontexten wie Anweisungen, Warnungen oder sogar in akademischen Texten, um eine zusätzliche Erklärung anzuzeigen. Zum Beispiel findet man in Produktanleitungen Sätze wie 注をご確認ください (ちゅうをごかくにんください), was "Bitte überprüfen Sie den Hinweis" bedeutet.
Darüber hinaus kann 注 auch in Kombination mit anderen Kanji verwendet werden, um spezifischere Wörter zu bilden. Ein Beispiel ist 注意 [ちゅうい], das "Vorsicht" oder "Achtung" bedeutet. Diese Vielseitigkeit macht das Wort sowohl für alltägliche Gespräche als auch für formellere Situationen unverzichtbar.
Ursprung und Schreibweise des Kanji 注
Das Kanji 注 besteht aus dem Radikal 氵(さんずい), das mit Wasser in Verbindung steht, und dem Bestandteil 主 (しゅ), der "Haupt" oder "Meister" bedeuten kann. Ursprünglich war dieses Zeichen mit dem Akt des Ausgießens von Flüssigkeiten verbunden, aber seine Bedeutung hat sich weiterentwickelt, um die Idee des "Lenkens der Aufmerksamkeit" einzuschließen, als ob man den Fokus auf etwas Bestimmtes "ausgießt".
Diese Verbindung mit Wasser ist in der modernen Anwendung nicht so offensichtlich, hilft aber zu verstehen, warum 注 die Vorstellung von "aufmerksam beobachten" trägt. Die Etimologie des Kanji zu studieren, kann eine großartige Möglichkeit sein, seine Bedeutung zu festigen, besonders wenn Sie Japanisch durch Schreiben lernen.
Tipps zum Merken und korrekten Einsatz von 注
Eine effektive Methode, sich die Bedeutung von 注 einzuprägen, besteht darin, sie mit Situationen zu verbinden, in denen man aufmerksam sein muss. Zum Beispiel sieht man in Geschäften oder Restaurants Schilder mit 注文 [ちゅうもん], was „Bestellung“ bedeutet. Dieses Wort wird verwendet, wenn jemand eine Anfrage stellt, was die Idee verstärkt, dass 注 mit etwas verbunden ist, das Aufmerksamkeit verdient.
Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie 注を払う (ちゅうをはらう), was "aufen" bedeutet. Das Wiederholen dieser Ausdrücke in realen Kontexten hilft, den Gebrauch des Wortes zu verinnerlichen. Zudem kann das Notieren von Beispielen auf Flashcards oder in Apps wie Anki dein Langzeitgedächtnis stärken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 記す (Kisuru) - Registrar, anotar.
- 書き込む (Kakikomu) - Escrever dentro, preencher.
- 入力する (Nyūryoku suru) - Inserir dados, digitar.
- 手続きする (Tetsuzuki suru) - Executar procedimentos, processar.
- 登録する (Tōroku suru) - Cadastrar, registrar oficialmente.
Verwandte Wörter
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Anmerkung; Erläuterungen
Bedeutung auf Englisch: annotation;explanatory note
Definition: Eine Anmerkung oder Erklärung zu etwas.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (注) chuu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (注) chuu:
Beispielsätze - (注) chuu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Vor der Kurve
Seien Sie vorsichtig, bevor Sie die Kurve nehmen.
- カーブ - Kurve
- を - Objektteilchen
- 曲がる - drehen, falten
- 前に - Vor
- は - Themenpartikel
- 注意が必要です - Es ist notwendig, vorsichtig zu sein.
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
Achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
- 間違い (Machigai) - Fehler
- を (wo) - Teilchen, das das Objekt des Satzes angibt
- 犯さない (okasanai) - nicht begehen
- ように (youni) - Ausdruck, der auf einen Zweck oder ein Ziel hinweist
- 注意 (chuui) - Beachtung
- してください (shite kudasai) - Bitte machen.
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, den zulässigen Bereich nicht zu überschreiten.
Achten Sie darauf, die Toleranz nicht zu überschreiten.
- 許容範囲 - Toleranzgrenze
- を - Objektteilchen
- 超えない - nicht überschreiten
- ように - um was
- 注意してください - bitte beachten Sie
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
Achten Sie darauf, keinen Fehler zu machen.
- 誤り (Ayamari) - Fehler
- を (wo) - Objektteilchen
- 犯さない (okasanai) - Nicht begehen
- ように (youni) - um was
- 注意してください (chuui shite kudasai) - bitte beachten Sie
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, nicht aus den Augen zu verlieren.
Achten Sie darauf, es nicht zu ignorieren.
- 見落とさない - nicht aus den Augen verlieren
- ように - um was
- 注意して - aufen
- ください - Bitte
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Bitte bewältigen Sie die Chemikalien sorgfältig.
Bitte seien Sie vorsichtig mit Chemikalien.
- 薬品 - Substantiv, das "chemisches Produkt" oder "Medikament" bedeutet.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "chemisches Produkt".
- 注意して - Verb "注意する" (aufen, aufen) im Gerundium, das die Handlung des Aufens anzeigt.
- 扱って - Verb "扱う" (handhaben, behandeln) im Gerundium, das die Handlung des Umgangs mit der Chemikalie anzeigt.
- ください - Verbo "くださる" (geben, anbieten) im Imperativ, um darum zu bitten, dass die Person etwas tut, in diesem Fall, auf den Umgang mit dem chemischen Produkt zu achten.
netsuyu wo sosogu
Heißes Wasser einfüllen.
kochendes Wasser aufgießen
- 熱湯 (netsu-tou) - kochendes Wasser
- を (wo) - Objektteilchen
- 注ぐ (sosogu) - despejar, verter
Chūsha wo kowagaranaide kudasai
Bitte haben Sie keine Angst, Injektionen zu nehmen.
Haben Sie keine Angst vor Injektion.
- 注射 (chūsha) - Injektion
- を (wo) - Objektteilchen
- 怖がらないで (kowagaranaide) - Hab keine Angst
- ください (kudasai) - Bitte
Chūi shite kudasai
Bitte auf.
vorsichtig sein.
- 注意してください
Chūmon o onegaishimasu
Bitte bestellen.
Ich möchte gerne bestellen.
- 注文 (chūmon) - Auftrag
- を (wo) - Akkusativpartikel
- お願いします (onegaishimasu) - Bitte
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
