Übersetzung und Bedeutung von: 決まり - kimari
Das japanische Wort 決まり (きまり, kimari) ist ein vielseitiger Begriff, der im Alltag Japans häufig verwendet wird. Seine Hauptbedeutung dreht sich um "Regel", "Brauchtum" oder "Entscheidung", aber seine Anwendung geht darüber hinaus und durchdringt formelle sowie informelle Situationen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was diesen Ausdruck so relevant macht, von seiner Herkunft bis hin zu praktischen Tipps für die korrekte Verwendung. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von 決まり Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Bewusstsein bereichern.
Bedeutung und Verwendung von 決まり
決まり ist ein Wort, das die Idee von etwas Festgelegtem trägt, sei es eine Regel, eine Vereinbarung oder sogar eine Gewohnheit. Zum Beispiel kann es in schulischen Kontexten auf die Normen der Institution verweisen, während es im Beruf auf Standardverfahren hindeuten kann. Seine Flexibilität ermöglicht es, dass es in alltäglichen Gesprächen auftaucht, wie zum Beispiel bei der Erwähnung von "決まり事" (kimarigoto), was "Routineangelegenheiten" oder "Protokolle" bedeutet.
Es ist hervorzuheben, dass 決まり auch das Gefühl von etwas Gelöstem oder Abgeschlossenem vermitteln kann. In einer Diskussion bedeutet "決まりだ" (kimari da) so viel wie "es ist beschlossen". Diese Dualität zwischen "Regel" und "Entscheidung" macht den Begriff in verschiedenen Szenarien nützlich, von bürokratischen bis hin zu informellen.
Ursprung und Struktur der Kanji
Das Kanji 決 (ketsu) in 決まり bezieht sich auf "Entscheidung" oder "Beschluss", während まり die nominale Form des Verbs 決まる (kimaru) ist, was "entschieden werden" bedeutet. Zusammengenommen verstärken sie die Vorstellung von etwas, das festgelegt oder abgeschlossen wurde. Diese Kombination ist nicht zufällig; sie spiegelt die kulturelle Bedeutung der japanischen Werte von Ordnung und Konsens wider, die häufig mit der lokalen Gesellschaft assoziiert werden.
Es ist interessant zu beachten, dass 決 Teil anderer Wörter ist, die mit Entscheidungen zu tun haben, wie 解決 (kaiketsu, "Lösung") und 決断 (ketsudan, "feste Entscheidung"). Dieses Muster hilft Japanischlernenden, Begriffe zu merken, die mit Auswahl- oder Entscheidungsprozessen verbunden sind.
Bestimmungen in der japanischen Kultur
In Japan bedeutet das Befolgen von 決まり nicht nur, schriftliche Regeln zu befolgen; oft handelt es sich um ungeschriebene Normen, wie soziale Etikette oder VerhaltensErwartungen. Unternehmen, Schulen und sogar Familien handeln auf Grundlage dieser Prinzipien, die je nach Kontext variieren können. Zum Beispiel gibt es 決まり dafür, wie man Vorgesetzte begrüßen sollte oder wie man die Rechnungen bei einem Abendessen unter Freunden aufteilen kann.
In Medien wie Animes und Dramen taucht das Wort häufig in Konflikten zwischen Charakteren auf, die Traditionen und Veränderungen hinterfragen. Diese Spannung veranschaulicht, wie das Konzept in der japanischen Erzählung verwurzelt ist und als Hintergrund für Diskussionen über Identität und Modernität dient.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 規則 (kisoku) - Regel oder Norm, die im Allgemeinen aufgestellt wird, um befolgt zu werden.
- ルール (ruuru) - Regel, häufig in sozialen oder Spielkontexten verwendet.
- 規定 (kitei) - Offizielle Bestimmungen oder Vorschriften, die häufig in rechtlichen Dokumenten verwendet werden.
- 方針 (houshin) - Politik oder Richtlinie in einem istrativen oder organisatorischen Kontext.
- 慣例 (kanrei) - Traditionelles Kostüm oder Brauch, der in einer bestimmten Gesellschaft üblich ist.
- 慣習 (kanshuu) - Praxis oder über lange Zeit in einer Kultur etabliertes Verhalten, ähnlich wie 慣例, aber mit mehr Betonung auf Wiederholung.
- 決定 (kettei) - Entscheidung, oft in Bezug auf eine spezifische Wahl zu einem bestimmten Zeitpunkt.
- 決意 (ketsui) - Entschlossenheit oder Entschlossenheit, einen Plan oder ein Ziel zu verfolgen.
- 決心 (kesshin) - Feste Entschlossenheit oder Engagement, etwas zu erreichen, intensiver in der Emotion als 決意.
- 決断 (ketsudan) - Kritische Entscheidung, die eine bedeutende Wahl implica, oft im Kontext von Führung.
- 判決 (hanketsu) - Urteil oder Entscheidung im rechtlichen Kontext, normalerweise von einem Richter gegeben.
- 判定 (hantei) - Bestimmung oder Bewertung, oft in Bezug auf einen Wettbewerb oder Test.
- 判例 (hanrei) - Präzedenzfall, eine frühere Entscheidung, die als Referenz für zukünftige Fälle dient.
Romaji: kimari
Kana: きまり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Abwicklung; Abschluss; Regulierung; Regel; Brauch
Bedeutung auf Englisch: settlement;conclusion;regulation;rule;custom
Definition: Etwas wird formell vereinbart oder festgelegt.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (決まり) kimari
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (決まり) kimari:
Beispielsätze - (決まり) kimari
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
