Übersetzung und Bedeutung von: 欺く - azamuku

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man "täuschen" auf Japanisch auf eine anspruchsvollere Weise sagt, ist das Wort 欺く (あざむく) eine der besten Optionen. In diesem Artikel werden wir von der Etymologie über die alltägliche Verwendung bis hin zum Piktogramm und interessanten Fakten, die diesen Begriff faszinierend machen, alles erkunden. Außerdem werden Sie entdecken, wie Sie es leichter im Gedächtnis behalten können, sowie einige vorgefertigte Sätze, die Sie Ihrem Anki oder einem anderen System für verzögertes Lernen hinzufügen können.

Im dem Wörterbuch Suki Nihongo erscheint 欺く nicht nur als ein Verb, sondern auch als ein Ausdruck, der mit kulturellen Nuancen aufgeladen ist. Sein Kanji offenbart viel darüber, wie die Japaner die Idee des Betrugs wahrnehmen, und das zu verstehen, kann der Schlüssel sein, um das Wort korrekt in Gesprächen oder formellen Texten zu verwenden. Lassen Sie uns das alles im Folgenden entschlüsseln.

Etymologie und Piktogramm von 欺く

Das Kanji besteht aus zwei Radikalen: (Mangel, Abwesenheit) und (dies, das). Zusammen suggerieren sie die Idee, "die Wahrheit zu verbergen" oder "etwas zu verheimlichen, das vorhanden sein sollte". Diese visuelle Konstruktion hilft zu verstehen, warum das Wort einen ernsteren Klang hat als andere Begriffe für "betrügen", wie 騙す (だます).

Im alten China, wo die Kanjis ihren Ursprung haben, wurde dieses Zeichen bereits in Kontexten von Verrat und Falschheit verwendet. Als es nach Japan kam, behielt es diese starke Konnotation bei - so sehr, dass es in Ausdrücken wie 欺瞞 (ぎまん), was "Betrug" oder "bewusste Täuschung" bedeutet, erscheint. Merkt man, wie das historische Gewicht des Ideogramms noch im modernen Gebrauch widerhallt?

Uso e Contextos da Palavra

Anders als 騙す, das in harmlosen Spielen verwendet werden kann, erscheint 欺く normalerweise in Situationen mit ernsthaften Konsequenzen. Man findet es in Nachrichten über Finanzbetrug, irreführende politische Reden oder sogar in den Handlungen historischer japanischer Dramen. Ein klassisches Beispiel ist der Satz 人を欺く (ひとをあざむく), der verwendet wird, wenn jemand mit bösen Absichten eine andere Person täuscht.

Interessanterweise kommt dieses Wort auch in poetischen oder metaphorischen Kontexten vor. Ein Himmel, der mit falschen Versprechungen von Regen "täuscht", kann als 空が欺く (そらがあざむく) beschrieben werden. Diese Flexibilität zeigt, wie das Japanische selbst negative Konzepte in nahezu lyrische Ausdrücke verwandeln kann, wenn es nötig ist.

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Um Verwirrung von 欺く mit ähnlichen Wörtern zu vermeiden, schaffen Sie eine mentale Assoziation mit dem Radikal 欠 (Fehlende): Stellen Sie sich vor, jemand hält die Wahrheit zurück. Ein weiterer Trick ist, sich daran zu erinnern, dass der Klang "azamu" wie "Pech" klingt, etwas, das Sie zweifellos erfahren würden, wenn Sie getäuscht werden. Es funktioniert besser als es scheint!

In der japanischen Geschäftswelt hat dieses Wort in den letzten Jahren mit Fällen von 会計欺瞞 (かいけいぎまん) - Bilanzbetrug in großen Unternehmen an Bedeutung gewonnen. Wenn Sie die Wirtschaft verfolgen, haben Sie wahrscheinlich Berichte gesehen, die diesen Begriff verwenden. Es ist ein Beispiel dafür, wie sich der Wortschatz des Betrugs an die moderne Zeit ant, ohne seine historische Essenz zu verlieren.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 欺く

  • 欺く - Einfaches Geschenk
  • 欺いた - Einfache Vergangenheit
  • 欺けば - Bedingungsmäßig
  • 欺いて - Progressivform
  • 欺かれる - ivstimme

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • だます (damasu) - enganar, iludir
  • あざむく (azamuku) - täuschen, betrügen, mit dem Fokus, die Wahrnehmung abzulenken
  • かたりかける (katarikakeru) - täuschen durch Worte, mit Worten überzeugen, oft in Verbindung mit einer irreführenden Rede

Verwandte Wörter

欺く

Romaji: azamuku
Kana: あざむく
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: täuschen

Bedeutung auf Englisch: to deceive

Definition: Jemanden anlügen oder täuschen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (欺く) azamuku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (欺く) azamuku:

Beispielsätze - (欺く) azamuku

Siehe unten einige Beispielsätze:

人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

Es ist schlecht, Menschen zu täuschen.

  • 人 - bedeutet auf Japanisch "Person".
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 欺く - Verb, das auf Japanisch "täuschen" oder "in die Irre führen" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" auf Japanisch bedeutet.
  • は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
  • 悪い - Adjektiv, das auf Japanisch "schlecht" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" auf Japanisch bedeutet.
  • です - Japanisches Verb "sein", das für eine Aussage oder Erklärung verwendet wird.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

受け取る

uketoru

bekommen; erhalten; akzeptieren; nehmen; interpretieren; verstehen

挑む

idomu

herausfordern; Disput; Liebe machen

享受

kyoujyu

Rezeption; Annahme; Vergnügen; Empfang

及ぼす

oyobosu

ausüben; verursachen; praktizieren

広まる

hiromaru

se espalhar; ser propagado