Übersetzung und Bedeutung von: 未定 - mitei
Das japanische Wort 「未定」, gelesen als "mitei", besteht aus zwei Kanji: 「未」 und 「定」. Das erste Kanji, 「未」 (mi), bedeutet 'nicht' oder 'noch nicht' und wird häufig in Kontexten verwendet, um etwas anzuzeigen, das nicht vollständig oder ausstehend ist. Das zweite Kanji, 「定」(tei), trägt die Bedeutung von 'entscheiden', 'festlegen' oder 'bestimmen'. Daher bildet die Kombination dieser beiden Kanji die Idee von etwas, das noch nicht entschieden oder bestimmt wurde.
In der Etymologie des Wortes kann das Kanji 「未」 mit dem Radikal 木 assoziiert werden, das 'Baum' oder 'Holz' bedeutet, jedoch ist in diesem Kompositum die Idee abstrakter und mehr mit dem Konzept von etwas Unreifem, Unvollständigem verbunden. Das Kanji 「定」 integriert das Radikal 宀, das 'Dach' oder 'Haus' darstellt und die Idee von Stabilität oder Festlegung suggeriert. Diese Konstruktion hilft zu verstehen, warum der Ausdruck auf etwas verweist, das noch nicht entschieden oder definiert ist.
Das Wort "mitei" wird im zeitgenössischen Japanisch häufig verwendet, insbesondere in formalen Kontexten und in der Geschäftswelt. Es ist in Berichten, Besprechungen und Dokumenten zu finden, um Punkte anzuzeigen, die noch ausstehen oder zukünftige Entscheidungen erfordern. Dieser Begriff ist wichtig, um Klarheit und Transparenz in der Kommunikation zu gewährleisten, sodass alle beteiligten Parteien wissen, dass bestimmte Angelegenheiten noch offen sind.
Neben seiner Nützlichkeit in der Geschäftswelt erscheint "mitei" auch in alltäglicheren Kontexten. Zum Beispiel kann man dieses Wort verwenden, um Reisepläne zu beschreiben, die noch nicht abgeschlossen sind, oder persönliche Entscheidungen, die noch überlegt werden. Die Flexibilität des Ausdrucks macht ihn zu einem wertvollen Werkzeug, um Unsicherheit oder ausstehende Planung in verschiedenen Alltagssituationen anzuzeigen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 未確定 (Mikakutei) - Inkonklusiv; nicht bestimmt.
- 未決定 (Mikettei) - Nicht entschieden; ausstehend.
- 未定義 (Miteigi) - Undefiniert; nicht klar definiert.
- 未定期 (Miteiki) - Unbestimmt; ohne festen Termin.
- 未定中 (Miteichuu) - Im unbestimmten Zustand; solange es noch nicht definiert ist.
- 未定のまま (Mitei no mama) - Unbestimmt gelassen; bleibt ungelöst.
- 未定のうちに (Mitei no uchi ni) - Solange es undefiniert ist; bevor etwas definiert wird.
- 未定のまま放置する (Mitei no mama houto suru) - In einem unbestimmten Zustand belassen; keine Entscheidungen treffen und die Situation so belassen.
- 未定のままにしておく (Mitei no mama ni shite oku) - Lassen Sie es unbestimmt; beenden Sie es nicht und lassen Sie es wie es ist.
Verwandte Wörter
Romaji: mitei
Kana: みてい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: noch nicht behoben; unentschieden; ausstehend
Bedeutung auf Englisch: not yet fixed;undecided;pending
Definition: Ein japanisches Wörterbuch ist ein Wörterbuch, das japanische Wörter und Ausdrücke enthält und ihre Bedeutungen und Verwendung erklärt.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (未定) mitei
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (未定) mitei:
Beispielsätze - (未定) mitei
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no yotei wa mada mitei desu
Meine Pläne sind noch nicht definiert.
Mein Zeitplan ist immer noch unentschlossen.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Eine Besitzanzeige auf Japanisch, die darauf hinweist, dass "私" etwas besitzt.
- 予定 (yotei) - bedeutet "Plan" oder "Agenda" auf Japanisch
- は (wa) - Ein japanisches Topik-Partikel, das darauf hinweist, dass "予定" das Thema des Satzes ist.
- まだ (mada) - bedeutet auf Japanisch "noch", was bedeutet, dass der Plan noch nicht beschlossen wurde.
- 未定 (mitei) - bedeutet auf Japanisch "unbestimmt" oder "unentschieden".
- です (desu) - Verb „sein“ auf Japanisch, was darauf hinweist, dass es sich bei der Phrase um eine Aussage handelt
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
