Übersetzung und Bedeutung von: 暇 - itoma
Você já parou para pensar como os japoneses expressam a ideia de tempo livre ou despedida? A palavra 暇 (いとま) carrega significados que vão além do óbvio, misturando lazer, licença e até mesmo um adeus carregado de significado. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-lo sem esforço. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
Se você já se perguntou por que 暇 pode significar tanto "tempo livre" quanto "adeus", a resposta está na cultura japonesa e na maneira como o tempo é percebido. Essa palavra é mais comum do que parece, aparecendo em conversas do dia a dia e até em mangás. Vamos explorar desde o seu pictograma até curiosidades que nem os livros de gramática contam.
A origem e etimologia de 暇
O kanji 暇 é composto por dois radicais: 日 (sol/dia) e 叚 (um caractere antigo que representava "folga" ou "intervalo"). Juntos, eles pintam a imagem de um dia livre, um momento de respiro entre as obrigações. Não é à toa que essa palavra carrega a ideia de tempo disponível, algo raro em uma sociedade conhecida por sua ética de trabalho intensa.
Na língua clássica, いとま originalmente se referia a "permissão para sair" ou "dispensa", comum no contexto de servos que pediam autorização para deixar o trabalho. Com o tempo, o significado se expandiu para incluir qualquer tipo de intervalo ou despedida. Uma curiosidade? O mesmo kanji em chinês mantém o sentido de "folga", mas perdeu a conotação de adeus que existe no japonês.
Alltag und kulturelle Nuancen
No Japão moderno, ouvir 「暇ですか?」(Hima desu ka?) é como um convite para sair ou uma indireta sobre sua disponibilidade. Mas cuidado: dizer que está "com muita 暇" pode ar a impressão de que você é desocupado. Os japoneses tendem a valorizar o equilíbrio — ter tempo livre é bom, mas exagerar na descrição pode soar negativo.
Já na forma お暇する (Oitoma suru), a palavra vira um verbo polido para "se despedir", especialmente em situações formais ou quando alguém deixa um emprego. Imagine um samurai pedindo permissão para deixar o castelo do seu senhor — essa cena histórica explica por que 暇 ganhou esse duplo significado tão poético.
Tipps zur Erinnerung und verwandte Suchen
Quer um macete para nunca mais esquecer esse kanji? Pense no radical 日 como "um dia sem nuvens" — perfeito para descansar. Já o lado direito pode ser visualizado como alguém esticando os braços (o traço longo) durante uma pausa. Essa imagem mental ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado de "intervalo".
No Google, as pesquisas sobre 暇 costumam vir acompanhadas de dúvidas como "diferença entre hima e yasumi" (outra palavra para folga) ou "como usar itoma em frases". Uma dica valiosa: em conversas casuais, 暇 soa mais natural para planos informais ("Vamos tomar um café quando você tiver 暇?"), enquanto お暇する reserva-se para ocasiões sérias, quase como um "pedir demissão" com elegância.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 空き (aki) - leerer Raum, etwas Freies oder Unbesetztes
- ひま (hima) - Freizeit,暇を持つ
- 余暇 (yoka) - Freizeit, freie Zeiten für entspannende Aktivitäten
- 余裕 (yoyuu) - Spielraum, Zeit- oder Ressourcenmarge, bezieht sich manchmal auf ein Gefühl von Ruhe oder emotionalem Freiraum.
- 空暇 (kuuka) - freie Zeit, Zeit, in der man nichts tut
- 手空き (teaki) - inaktiv, unbeschäftigt bei der Arbeit, wenn man Zeit hat, um zu helfen oder etwas anderes zu machen
- 暇つぶし (himatsubushi) - die Zeit vertreiben, Aktivitäten zur Gestaltung der freien Zeit
Verwandte Wörter
yasumu
ausruhen; Mach eine Pause; einen Tag frei nehmen; auszufüllen; abwesend sein; ausscheiden; schlafen
Romaji: itoma
Kana: いとま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Freizeit; Freizeit; Lizenz; Verfügbare Freizeit; Auf Wiedersehen
Bedeutung auf Englisch: free time;leisure;leave;spare time;farewell
Definition: Ich habe Zeit und nichts zu tun.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (暇) itoma
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (暇) itoma:
Beispielsätze - (暇) itoma
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hima na toki ni nani wo shimasu ka?
Was machst du, wenn du frei bist?
- 暇な時 - "tempo livre" auf Japanisch bedeutet "Jikan no hima".
- に - ist ein japanisches Partikel, das Zeit oder Ort angibt.
- 何 - "Was" bedeutet auf Japanisch "was".
- を - ist ein japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt.
- します - das Verb "machen" auf Japanisch, konjugiert im Präsens.
- か - ist ein japanisches Partikel, das eine Frage anzeigt.
Watashi wa yoka ni dokusho wo suru no ga suki desu
Ich lese gerne während meiner Freizeit.
Ich lese gerne meine Freizeit.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Ein Topik-Partikel, die darauf hinweist, dass das Subjekt des Satzes "ich" ist.
- 余暇 (yoka) - Substantiv, das "Freizeit" bedeutet.
- に (ni) - Zeitpartikel, der anzeigt, wann die Aktion stattfindet, in diesem Fall "während der Freizeit"
- 読書 (dokusho) - Das Substantiv "leitura" bedeutet auf Deutsch "Lesen".
- を (wo) - das direkte Objekt des Satzes, in diesem Fall "lesen"
- する (suru) - Verb mit der Bedeutung "tun"
- のが (noga) - Partikel, die die Funktion des nominalen Subjekts des Satzes angibt, in diesem Fall "lesen".
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und bejahende Form des Satzes angibt
Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu
Ich bin besorgt
Ich freue mich auf Urlaub.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Eine Platzhaltermarke, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 休暇 - japanisches Substantiv für "Urlaub"
- を - das Objektteilchen, das darauf hinweist, dass "Ferien" das direkte Objekt der Handlung sind
- 楽しみ - Japanisches Verb mit der Bedeutung "Spaß haben" oder "sich freuen".
- に - das Teilchen, das das Ziel oder den Zweck der Aktion angibt, in diesem Fall "Urlaub"
- しています - zusammengesetztes Verb, das eine laufende Handlung anzeigt, in diesem Fall "Ich warte ungeduldig auf den Urlaub"