Übersetzung und Bedeutung von: 時 - toki
Das japanische Wort 時[とき] ist eines der Worte, denen jeder Sprachschüler gleich zu Beginn seiner Reise begegnet. Es trägt tiefgründige Bedeutungen und vielfältige Verwendungen, die von der chronologischen Zeit bis zu emotionalen und philosophischen Momenten reichen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort so besonders macht, einschließlich seiner Herkunft, Übersetzung und wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird.
Wenn du dich jemals gefragt hast, wie die Japaner das Konzept der Zeit verstehen oder wie dieses Wort in alltäglichen Ausdrücken vorkommt, bist du am richtigen Ort. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns, klare und präzise Erklärungen für diejenigen zu liefern, die Japanisch wirklich meistern möchten. Lass uns beginnen!
Die Bedeutung und der Ursprung von 時[とき]
Das Wort 時[とき] wird häufig als "Zeit" oder "Stunde" übersetzt, aber seine Bedeutung geht darüber hinaus. Es kann sich sowohl auf einen speziellen Moment als auch auf eine breitere Epoche beziehen. Das Kanji 時 setzt sich aus dem Radikal 日 (Sonne) und 寺 (Tempel) zusammen, was auf eine alte Beziehung zur Zeitmessung durch die Beobachtung der Sonne hinweist.
Im Japanischen wird とき in Kontexten verwendet, die vom Alltäglichen bis zu poetischeren Ausdrücken reichen. Im Gegensatz zum Portugiesischen, wo "tempo" sowohl chronos (chronologische Zeit) als auch kairos (ender Moment) bedeuten kann, verwendet das Japanische oft 時 für beide Konzepte, abhängig vom Kontext.
Wie 時[とき] im modernen Japanisch verwendet wird
Im Alltag verwenden die Japaner とき, um spezielle Ereignisse oder Situationen zu kennzeichnen. Sätze wie "その時" (in diesem Moment) oder "食事の時" (zur Zeit der Mahlzeit) sind häufig und zeigen, wie verwurzelt das Wort in der alltäglichen Kommunikation ist. Es erscheint auch in festen Ausdrücken wie "時々" (manchmal) oder "一時" (für eine Weile).
Es ist wichtig zu beachten, dass とき eine subjektivere Verwendung hat als Wörter wie 時間 (jikan), das sich auf chronologische und messbare Zeit bezieht. Während 時間 für Zeitpunkte und Dauer verwendet wird, erfasst とき die Idee von bedeutenden Momenten oder persönlichen Erfahrungen. Diese Nuance ist wichtig für diejenigen, die im Japanischen natürlich klingen möchten.
Die kulturelle Wahrnehmung von Zeit durch 時[とき]
In Japan hat das Wort とき eine Weltanschauung, die sowohl Präzision als auch Vergänglichkeit schätzt. Einerseits ist die japanische Pünktlichkeit berühmt und zeigt Respekt für die Zeit anderer. Andererseits offenbaren Konzepte wie "mono no aware" (die Sensibilität für die Vergänglichkeit der Dinge) eine Akzeptanz des Zeitablaufs als etwas Natürliches und sogar Schönes.
Diese Dualität zeigt sich in der japanischen Literatur und im Kino, wo 時 oft sowohl die Unvermeidlichkeit des Wandels als auch die Bedeutung des Lebens im Hier und Jetzt symbolisiert. Filme von Studio Ghibli beispielsweise erkunden häufig diese komplexe Beziehung zur Zeit und nutzen とき als Brücke zwischen dem Alltäglichen und dem Philosophischen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 刻 (koku) - Moment, Augenblick
- 時刻 (jikoku) - Stunde, ein spezifischer Moment in der Zeit
- 時間 (jikan) - Zeit, Dauer; bezieht sich allgemein auf die Zeit
- 時代 (jidai) - Ära, Epoche; bezieht sich auf einen historischen Zeitraum.
- 時期 (jiki) - Periode, Phase; ein spezifischer Teil innerhalb eines breiteren Zeitrahmens
- 時点 (jiten) - Zeitpunkt; ein spezifischer Moment, der als Meilenstein betrachtet wird
- 時候 (jikō) - Saison, Zeitraum; bezieht sich auf eine Zeit oder Jahreszeit
- 時間帯 (jikan-tai) - Zeitraum, festgelegte Zeitspanne innerhalb des täglichen Arbeitstags
- 時間割 (jikanwari) - Zeitmanagement, Zeitplanung, insbesondere im Bildungsbereich
- 時計 (tokei) - Uhr; ein Instrument zur Messung der Zeit
- 時間表 (jikan-hyō) - Fahrplan; visuelle Darstellung geplanter Zeiten
- 時間制限 (jikan seigen) - Zeitlimit; zeitliche Einschränkung
- 時間差 (jikan sa) - Zeitunterschied; Zeitraum zwischen zwei Momenten
- 時間的 (jikan-teki) - zeitlich; mit der Zeit verbunden
- 時間的な (jikan-teki na) - temporal; Adjektiv, das sich auf zeitliche Beschränkungen bezieht
- 時間的に (jikan-teki ni) - zeitlich; im Zusammenhang mit einem Zeitkontext
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - zeitliche Faktoren; Elemente, die das Wetter beeinflussen
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - zeitlich begrenzt; zeitliche Einschränkungen
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - zeitlich wichtig; etwas, das im Laufe der Zeit von Bedeutung ist
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - zeitliche Einschränkung; zeitliche Begrenzungen
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - zeitliche Einschränkung; Bedingungen, die die Nutzung der Zeit einschränken
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Kriterien, die zeitliche Begrenzungen definieren
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - zeitliche Einschränkungen; Aspekte, die die zeitlichen Begrenzungen bilden
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - zeitliche Einschränkungsfaktoren; Ursachen, die zeitliche Beschränkungen hervorrufen
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - Zeiteinschränkungen; Aspekte, die definieren, wie die Einschränkungen angewendet werden sollen.
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Elemente, die die Parameter der zeitlichen Einschränkungen festlegen.
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - zeitliche Einschränkungen; Parameter, die die zeitbezogenen Einschränkungen definieren
Verwandte Wörter
Romaji: toki
Kana: とき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Zeit; Stunde; Gelegenheit
Bedeutung auf Englisch: time;hour;occasion
Definition: Der Fluss eines bestimmten Moments. Zeit Einheit.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (時) toki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (時) toki:
Beispielsätze - (時) toki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
während der Morgendämmerung
Spät in der Nacht vergeht eine ruhige Zeit.
- 深夜には - Spät in der Nacht
- 静かな - ruhig
- 時間が - Zeit
- 流れる - fließt
Shokuji wa taisetsu na jikan desu
Das Essen ist ein wichtiger Moment.
Mahlzeiten sind ein wichtiger Moment.
- 食事 (shokuji) - Es bezieht sich auf eine Mahlzeit.
- は (wa) - Topiartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "食事" ist.
- 大切 (taisetsu) - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- な (na) - Partikel, die "wichtig" mit "Zeit" verbindet und anzeigt, dass "wichtig" ein Adjektiv ist.
- 時間 (jikan) - Bedeutet "Zeit".
- です (desu) - Das Verb "sein" in der Gegenwartsform.
Kakumei wa toki ni hitsuyou desu
Manchmal ist eine Revolution notwendig.
Manchmal ist eine Revolution notwendig.
- 革命 (kakumei) - Revolution
- は (wa) - Themenpartikel
- 時に (toki ni) - Manchmal
- 必要 (hitsuyou) - erforderlich
- です (desu) - das Verb "sein" in der formellen Gegenwart
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Ich hatte Spaß mit meinen Freunden an der Bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - Teilchen, das den Ort anzeigt, an dem eine Handlung stattfindet
- 友達 (tomodachi) - friend(s)
- と (to) - mit
- 楽しい (tanoshii) - enjoyable/fun
- 時間 (jikan) - time/hours
- を (wo) - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
- 過ごしました (sugoshimashita) - hatte eine gute Zeit
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
Manchmal
Manchmal müssen wir uns auf andere verlassen.
- 私たちは - Wir
- 時に - Manchmal
- 他人に - In anderen Menschen
- 頼る - Vertrauen
- 必要があります - Es ist erforderlich.
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Wir haben viel Zeit verbracht und dieses Projekt abgeschlossen.
Wir haben viel Zeit verbracht und dieses Projekt abgeschlossen.
- 私たちは (watashitachi wa) - Wir
- 多くの (ooku no) - Viele
- 時間を (jikan o) - Zeit
- 費やして (tsuiyashite) - Ausgabe
- この (kono) - Dieser
- プロジェクトを (purojekuto o) - Projekt
- 完成させました (kansei sasemashita) - Wir haben abgeschlossen.
Watashi no tokei wa kowaremashita
Meine Uhr ist kaputt.
Meine Uhr war kaputt.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "mein"
- 時計 - Substantiv, das "Uhr" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
- 壊れました - Verb mit der Bedeutung „kaputt“ oder „ist kaputt“, konjugiert in der Vergangenheitsform
Shouka ni wa jikan ga kakaru
Die Verdauung braucht Zeit.
Es braucht Zeit, um zu verdauen.
- 消化 (shouka) - Verdauung
- には (ni wa) - Zeit- oder Ortsangabe, an dem etwas iert.
- 時間 (jikan) - Zeit
- が (ga) - Subjektpartikel
- かかる (kakaru) - nehmen Sie sich Zeit, dauern
Chiryō ni wa jikan ga kakaru koto ga arimasu
Die Behandlung kann Zeit in Anspruch nehmen.
Die Behandlung kann Zeit in Anspruch nehmen.
- 治療 - medizinische Behandlung
- には - Das Ziel oder Ziel der Aktion anzeigen
- 時間 - Zeit
- がかかる - braucht Zeit
- ことがあります - etwas kann ieren
Jikan ga kakaru
Braucht Zeit.
Braucht Zeit.
- 時間 (jikan) - Zeit
- が (ga) - Subjektpartikel
- 掛かる (kakaru) - nehmen Sie sich Zeit, dauern
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
