Übersetzung und Bedeutung von: 映画 - eiga
Das japanische Wort 映画[えいが] ist eines der Wörter, das sofort die Aufmerksamkeit von Lernenden der Sprache erregt. Wenn Sie bereits einen japanischen Film gesehen oder über das Kino in Japan recherchiert haben, sind Sie wahrscheinlich auf diesen Begriff gestoßen. Aber was bedeutet er genau? Wie ist er entstanden? Und wie verwenden die Japaner dieses Wort im Alltag? In diesem Artikel werden wir all dies und noch etwas mehr erkunden, einschließlich Tipps, um den Begriff zu merken, und interessante Fakten über seine Verwendung in der japanischen Kultur. Wenn Sie den Wortschatz des japanischen Kinos beherrschen möchten, lesen Sie weiter!
Die Bedeutung und der Ursprung von 映画
Das Wort 映画[えいが] bedeutet "Film" oder "Kino" auf Japanisch. Es besteht aus zwei Kanji: 映 (ei), was "reflektieren" oder "projizieren" bedeuten kann, und 画 (ga), was "Bild" oder "Zeichnung" bedeutet. Zusammen bilden diese Zeichen die Idee von "projizierten Bildern", was sehr sinnvoll ist, wenn wir an das denken, was ein Film ist.
Der Ursprung des Begriffs reicht bis Ende des 19. Jahrhunderts zurück, als das Kino im Japan populär wurde. Zu dieser Zeit ten die Japaner das westliche Konzept von Filmen unter Verwendung dieser Kanji an, die bereits in der Sprache existierten. Interessanterweise ist die Aussprache "eiga" keine Standardlesung dieser Kanji zusammen – es ist das, was wir als spezielle Lesung bezeichnen, die nur für dieses Wort verwendet wird.
Wie die Japaner 映画 im Alltag verwenden
In Japan ist 映画 ein weit verbreiteter Begriff und taucht in verschiedenen Kontexten im Zusammenhang mit dem Kino auf. Man findet ihn auf Kinoschildern, in Fernsehsendungen, die über Filme sprechen, und sogar in lockeren Unterhaltungen. Zum Beispiel, wenn jemand fragt: "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), bedeutet das: "Hast du dir kürzlich einen Film angesehen?".
Es ist bemerkenswert, dass 映画 häufiger verwendet wird, um sich auf Filme als künstlerische Werke zu beziehen, während andere Wörter wie 映画館 (eigakan) den Ort bezeichnen, an dem Filme angesehen werden (das Kino selbst). Die Verwendungshäufigkeit ist hoch, insbesondere in Großstädten wie Tokio und Osaka, wo die Filmkultur sehr lebendig ist.
Tipps zum Merken und interessante Fakten über 映画
Eine gute Möglichkeit, sich an dieses Wort zu erinnern, besteht darin, die Kanji mit ihrer Funktion zu verbinden: 映 (Projektion) + 画 (Bild) = Film. Ein weiterer Tipp ist, dass "ei" wie der Buchstabe "A" im Englischen klingt, und "ga" kann an "Galerie" erinnern – eine Galerie von projizierten Bildern, also einen Film!
Eine interessante Tatsache ist, dass, obwohl 映画 das Standardwort für "Film" ist, die Japaner auch den Begriff ムービー (mūbī) verwenden, der vom englischen "movie" abgeleitet ist, insbesondere in informelleren Kontexten oder wenn sie sich auf internationale Filme beziehen. Dennoch bleibt 映画 der traditionellere und häufigere Begriff in formellen Situationen und in den Medien.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 映像作品 (Eizou sakuhin) - Audiovisuelle Arbeit
- ムービー (Muubii) - Film
- フィルム (Firumu) - Film
- 映画作品 (Eiga sakuhin) - Filmwerk
- シネマ (Shinema) - Kino
- 映画館 (Eigakan) - Kino-Theater
- ピクチャー (Pikuchaa) - Bild, Film
- 映画界 (Eigakai) - Welt des Kinos
- 映画産業 (Eigasan gyou) - Filmindustrie
Verwandte Wörter
Romaji: eiga
Kana: えいが
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Film
Bedeutung auf Englisch: movie;film
Definition: Eine Geschichte oder Dokumentation, die durch die Kombination von Video und Audio erstellt wurde.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (映画) eiga
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (映画) eiga:
Beispielsätze - (映画) eiga
Siehe unten einige Beispielsätze:
Muzukashii eiga wo mita
Ich habe einen interessanten Film gesehen.
Ich habe einen interessanten Film gesehen.
- 面白い - interessant/unterhaltsam
- 映画 - Film
- を - Akkusativpartikel
- 見た - saw
Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu
Das Drehbuch dieses Films ist wunderbar.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 映画 - Substantiv mit der Bedeutung „Film“.
- の - Artigo que indica posse ou relação.
- 脚本 - Das Wort "roteiro" auf Deutsch bedeutet "Drehbuch".
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt.
- 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet.
- です - Verb "ser" im Präsens und in der Höflichkeitsform.
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
Ich schaue nicht gern Horrorfilme.
Ich schaue nicht gern Horrorfilme.
- 恐怖な - erschreckend
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 見る - verb, der "assistir" bedeutet.
- のは - partítulo que indica a frase nominalizada
- 好き - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- ではありません - negativer Ausdruck mit der Bedeutung "es ist nicht"
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Ich schaue gerne Filme im Kino.
Ich schaue gerne Filme im Kino.
- 劇場 (gekijou) - Theater/Kino
- で (de) - in
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - direktes Objekt
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - Filme de preferência
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo ser/estar
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
Dieser Film ist wirklich ein Meisterwerk.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 映画 - Substantiv mit der Bedeutung "Film".
- は - Partópico-Partícula que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase.
- 本当に - Adverb mit der Bedeutung "wirklich" oder "wahrhaftig".
- 傑作 - Meisterwerk
- だ - Verb, das die Existenz oder Identität des Subjekts des Satzes anzeigt.
Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu
Der Regisseur dieses Films ist sehr berühmt.
- この - este
- 映画 - Film
- の - de
- 監督 - Direktor
- は - ist
- とても - muito
- 有名 - berühmt
- です - ist (höfliche Form)
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
Dieser Film wurde mit großartiger Adaption gemacht.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 素晴らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "herrlich" oder "prächtig"
- 脚色 - Substantiv mit der Bedeutung "Skript" oder "Anung".
- で - Eintrag, der das Mittel oder die Methode angibt, die zur Durchführung einer bestimmten Handlung verwendet wurde
- 作られました - iv in der höflichen Vergangenheitsform mit der Bedeutung "wurde gemacht" oder "wurde produziert"
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
Die Charaktere in diesem Film sind sehr faszinierend.
Die Person in diesem Film ist sehr attraktiv.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 人物 - Substantiv mit der Bedeutung „Charakter“
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 魅力的 - Adjektiv, das "attraktiv" oder "charmant" bedeutet
- です - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
Kono eiga wa dasaku da
Dieser Film ist ein schlechter Job.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 駄作 - das Kunstwerk, das schlecht ist, gescheitert ist.
- だ - Hilfsverb, das die bejahende Form in der Gegenwart angibt
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Dieser Film zeigt schöne Landschaften.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- 景色 - Substantiv, das bedeutet "Landschaft".
- が - Substantivo sujeito que indica o que está fazendo a ação
- 映る - Verb mit der Bedeutung "reflektiert werden" oder "projiziert werden".