Übersetzung und Bedeutung von: 方々 - katagata

Wenn Sie Japanisch studieren oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 方々[かたがた] gestoßen. Dieser Ausdruck mag einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen, die es wert sind, erkundet zu werden. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung im japanischen Alltag entschlüsseln. Außerdem werden wir verstehen, warum es in bestimmten Kontexten so präsent ist und wie Sie es effektiv im Gedächtnis behalten können.

Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 方々 als ein höfliches Wort klassifiziert, das oft in formellen Situationen verwendet wird. Wenn Sie Japanisch für Reisen, Geschäfte oder sogar zum Ansehen von Animes ohne Untertitel beherrschen möchten, ist es wichtig, solche Begriffe zu kennen. Lassen Sie uns in die Details eintauchen und herausfinden, was diesen Ausdruck so besonders macht.

Significado e uso de 方々

方々 ist ein japanisches Wort, das als "alle Menschen" oder "verschiedene Menschen" übersetzt werden kann, jedoch mit einem respektvolleren Ton. Im Gegensatz zu Begriffen wie みんな (minna) oder 人々 (hitobito), die ebenfalls "Menschen" bedeuten, trägt かたがた eine größere Formalität und wird häufig in Reden, professionellen E-Mails und zeremoniellen Anlässen verwendet.

Um exemplo clássico de seu uso é em cerimônias de casamento ou eventos corporativos, onde o anfitrião pode dizer: ご来場の方々に感謝します (go-raijō no katagata ni kansha shimasu) – "Agradecemos a todas as pessoas presentes". Esse nível de polidez a torna indispensável em contextos onde o respeito é essencial.

Ursprung und Struktur des Wortes

A palavra 方々 é formada pela repetição do kanji 方 (かた), que sozinho significa "pessoa" ou "lado", mas em um tom mais educado. Quando duplicado, ganha o sentido de pluralidade, sem perder a formalidade. Essa construção é semelhante a outras palavras japonesas que usam repetição para indicar plural, como 人々 (hitobito – "pessoas").

Curiosamente, essa estrutura de repetição é comum em termos que se referem a grupos, mas nem sempre com a mesma nuance respeitosa. Enquanto 人々 é neutro, 方々 eleva o nível de cortesia, tornando-a ideal para situações onde se deseja demonstrar consideração pelo ouvinte ou leitor.

Dicas para memorizar e usar 方々

Uma maneira eficaz de fixar 方々 é associá-la a situações formais. Pense em eventos como conferências, discursos ou reuniões importantes – contextos onde essa palavra aparece com frequência. Criar flashcards com frases como お集まりの方々 (o-atsumari no katagata – "todos os presentes") também pode ajudar a gravar seu uso correto.

Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas que retratam ambientes corporativos ou cerimônias tradicionais. Muitas vezes, os personagens usam 方々 ao se dirigir a grupos com respeito. Observar esses exemplos no contexto real da língua facilita a internalização do termo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 皆様 (minasama) - Sehr geehrte Damen und Herren; respektvolle Anrede für eine Gruppe.
  • みなさま (minasama) - Sehr geehrte Damen und Herren; respektvolle Anrede für eine Gruppe.
  • かたがた (katagata) - Herren und Damen; respektvolle und plurale Form von かた (kata).
  • そちら方 (sochira kata) - Herren und Damen; respektvolle Form, um sich auf eine Gruppe zu beziehen, wobei der Standort betont wird (ihr dort).
  • あちら方 (achira kata) - Sehr geehrte Damen und Herren; eine respektvolle Art, sich auf eine Gruppe zu beziehen, wobei der Standort betont wird (die dort).
  • みなさん (minasan) - Leute; eine informellere Art, sich auf eine Gruppe zu beziehen.
  • 皆さん (minasan) - Leute; eine informellere Art, sich auf eine Gruppe zu beziehen.

Verwandte Wörter

致す

itasu

machen

医者

isha

Arzt (Arzt)

nou

Talent; Geschenk; Funktion; Im Ernst

読者

dokusha

Leser

取り組む

torikumu

Gesicht; kämpfen; sich auf einen Kampf einlassen

先輩

senpai

Senior (bei der Arbeit oder in der Schule); höher; Ältere; älterer Aufbaustudiengang; Vorläufer; Veteran

女性

jyosei

Frau

在学

zaigaku

(eingeschrieben) in der Schule

彼等

karera

sie

onna

Frau

方々

Romaji: katagata
Kana: かたがた
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Menschen; Dies und das; Hier und da; überall; Trotzdem; überall; alle Herren; Alle Personen

Bedeutung auf Englisch: persons;this and that;here and there;everywhere;any way;all sides;all gentlemen;all people

Definition: mehrere Menschen und Orte.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (方々) katagata

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (方々) katagata:

Beispielsätze - (方々) katagata

Siehe unten einige Beispielsätze:

方々に散歩するのは楽しいです。

Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu

Es macht Spaß, in alle Richtungen herumzulaufen.

Es macht Spaß, unter Menschen spazieren zu gehen.

  • 方々 (houhou) - "überall" oder "an allen Ecken und Enden".
  • に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort der Handlung angibt, in diesem Fall "überallhin".
  • 散歩する (sanpo suru) - Das Verb, das "ear" oder "caminhar" bedeutet, ist "spazieren gehen".
  • のは (no wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "spazieren".
  • 楽しい (tanoshii) - Adjektiv mit der Bedeutung "lustig" oder "angenehm".
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

校舎

kousha

Schulgebäude

毛糸

keito

Strickwolle

プラットホーム

puratoho-mu

Plattform

球根

kyuukon

(Pflanzen-)Lampe

運営

unei

Management; Verwaltung; Betrieb

方々