Übersetzung und Bedeutung von: 掃く - haku
Das japanische Wort 掃く[はく] ist ein gängiges Verb im Alltag Japans, kann aber Sprachschüler vor Fragen stellen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, praktische Anwendung und einige interessante Fakten erkunden, die helfen, zu verstehen, wie es in die japanische Kultur t. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man dieses Wort richtig verwendet oder welche Beziehung es zu lokalen Gewohnheiten hat, lesen Sie weiter, um es herauszufinden.
Neben der Erklärung der Übersetzung und der Kontexte, in denen 掃く auftaucht, werden wir seine Schreibweise in Kanji behandeln und wie man sie effizient im Gedächtnis behält. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, bietet reale Beispiele und zuverlässige Informationen für diejenigen, die dieses Wort beherrschen möchten. Lass uns anfangen?
Bedeutung und Verwendung von 掃く
掃く bedeutet "fegen" und bezieht sich auf die Handlung, den Boden oder eine Oberfläche mit einem Besen zu reinigen. Es ist ein Verb, das häufig in häuslichen Situationen und sogar in Reinigungsanweisungen an öffentlichen Orten vorkommt. In Japan, wo Sauberkeit sehr geschätzt wird, kann es entscheidend sein, dieses Wort zu verwenden.
Ein interessantes Detail ist, dass 掃く sich nicht nur auf traditionelle Besen beschränkt. In einigen Kontexten kann es metaphorisch verwendet werden, um die Handlung des "Entfernens" unerwünschter Dinge zu beschreiben, wie in Ausdrücken, die mit spiritueller Reinigung zu tun haben, oder sogar im übertragenen Sinne von "Probleme beseitigen". Dennoch bleibt die Hauptverwendung physisch, verbunden mit der Reinigung der Umgebung.
Schreiben und Merken des Kanji 掃
Das Kanji 掃 besteht aus dem Radikal 扌(てへん), das manuelle Handlungen anzeigt, kombiniert mit 帚, einem alten Zeichen, das mit Besen in Verbindung steht. Diese Kombination hilft, die Bedeutung visuell zu verstehen: eine Handlung, die mit den Händen unter Verwendung eines Besens durchgeführt wird. Um es sich zu merken, ist ein Tipp, das Radikal mit der Idee von "Bewegung" zu assoziieren und den Rest mit dem Objekt, das beim Reinigen verwendet wird.
Darüber hinaus wird die Lesung はく (haku) auch mit anderen Verben wie 履く (tragen) und 吐く (spucken) geteilt, aber der Kontext sorgt normalerweise dafür, dass es nicht zu Verwirrungen kommt. Eine praktische Möglichkeit, 掃く zu verinnerlichen, ist, einfache Sätze zu bilden, wie "毎日部屋を掃く" (ich fege das Zimmer jeden Tag), und sie mit alltäglichen Gewohnheiten zu verbinden.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
In Japan ist die Reinigung ein integraler Bestandteil der Erziehung von Kindesbeinen an, und 掃く ist ein Wort, das früh in den Schulen gelehrt wird. Schüler beteiligen sich an der Säuberung der Klassenzimmer, was die Bedeutung des Verbs im Alltag verstärkt. Diese Praxis, bekannt als そうじ (souji), umfasst oft die Verwendung von Besen, wodurch 掃く ein vertrauter Begriff selbst für Kinder wird.
In Tempeln und Schreinen hat das Fegen auch eine symbolische Bedeutung, die die Reinigung des heiligen Raums darstellt. Bei Festen wie dem Osoji (große Reinigung zum Jahresende) gewinnt 掃く als Teil der Ritualen der Erneuerung an Bedeutung. Diese Beispiele zeigen, wie das Wort sowohl im Alltag als auch in den japanischen Traditionen verwurzelt ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 掃く
- 掃く positive Präsent - putzen
- 掃く negativ Geschenk - nicht fegen
- 掃く ado positivo - gefegt
- 掃く negativ vergangen - nicht gefegt
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 掃除する (souji suru) - Reinigen; sauber machen
- ほうきで掃く (houki de haku) - Mit einem Besen fegen
- 掃く (haku) - Fegen; mit einem Besen reinigen
- 払う (harau) - Bürsten; kehren; reinigen (auf eine sanftere Weise)
- 掃き掃除する (haki soji suru) - Reinigen durch Fegen
- 払いや掃除する (harai soji suru) - Reinigung beim Bürsten
- 払いや掃き掃除する (harai de haki soji suru) - Reinigung mit Bürste und Besen durchführen
- 払いや掃く (harai de haku) - Fegen und kehren zur gleichen Zeit
- 払い出す (harai dasu) - Schütteln oder hinausfegen
- 払い除ける (harai noge ru) - Entfernen durch Fegen
- 払いのけ出す (harai no ke dasu) - Schieben oder rausfegen
- 払い出し (harai dashi) - Entfernung oder Durchsuchung durchgeführt
- 払い除く (harai noku) - Entfernen, fegen; nach außen bürsten
Verwandte Wörter
Romaji: haku
Kana: はく
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: zu fegen; Bürsten; zusammenraffen
Bedeutung auf Englisch: to sweep;to brush;to gather up
Definition: Reinigen Sie den Boden oder Boden.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (掃く) haku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (掃く) haku:
Beispielsätze - (掃く) haku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa mainichi ie wo haku
Ich schwöre jeden Tag nach Hause.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 家 (ie) - Das Substantiv "casa" auf Deutsch bedeutet "Haus".
- を (wo) - das Wort, das das direkte Objekt im Satz anzeigt, in diesem Fall "Haus"
- 掃く (haku) - Limpar - reinigen - ich reinige
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
