Übersetzung und Bedeutung von: 挙げる - ageru

Wenn Sie bereits Japanisch studiert haben, sind Sie wahrscheinlich auf das Verb 挙げる (あげる) gestoßen, das in so unterschiedlichen Situationen wie das Heben der Hände, das Auflisten von Beispielen oder sogar das Beschenken einer Person vorkommt. In diesem Artikel werden wir die Herkunft, die alltäglichen Anwendungen und sogar die Kuriositäten dieses vielseitigen Begriffs entschlüsseln — denn ja, es geht weit über das einfache „heben“ hinaus. Hier bei Suki Nihongo, dem größten Online-Wörterbuch für Japanisch, finden Sie auch die korrekte Schreibweise des Kanji, fertige Phrasen zum Hinzufügen in Anki und Tipps, um Verwirrung mit anderen ähnlichen Verben zu vermeiden. Bereit, das 挙げる endgültig zu meistern?

Etymologie und Piktogramm: Was verbirgt der Kanji?

Das Kanji ist ein Fest für die Augen der Neugierigen der japanischen Sprache. Sein oberer Teil, , deutet auf die Idee von "geben" oder "gewähren" hin, während der untere Teil, (Hand), die körperliche Handlung verstärkt. Zusammen malen sie das Bild von jemandem, der die Hände hebt, um etwas anzubieten — sei es ein Gegenstand, eine Idee oder sogar ein Toast in einem Izakaya. Kein Wunder, dass dieses Zeichen auch in Worten wie 挙式 (きょしき), Hochzeitszeremonie, erscheint, wo das Brautpaar sich "erhebt" für den neuen Zyklus.

Historisch entstand das Verb im Heian-Zeitalter (794-1185), entwickelte jedoch im Laufe der Zeit abstraktere Verwendungen. Ein Beispiel? Wenn wir 例を挙げる (れいをあげる) sagen, "Beispiele geben", leihen wir uns dieselbe Idee des "Erhebens" von Informationen, um sie sichtbar zu machen. Möchten Sie es sich merken? Stellen Sie sich einen Zeremonienmeister vor, der (挙げる) während einer Rede ein Glas erhebt — so verbinden Sie die physische Geste mit dem Akt, etwas zu präsentieren.

Praktische Anwendungen: Von konkret zu abstrakt

In der japanischen Küche ist 手を挙げる (てをあげる) die klassische Geste, um den Kellner zu rufen, aber in den sozialen Medien bedeutet 投票に挙げる (とうひょうにあげる), etwas zur Abstimmung zu bringen. Die Magie dieses Verbs liegt gerade in seiner Fähigkeit, zwischen dem Physikalischen und dem Symbolischen zu wechseln. Ist dir schon aufgefallen, dass Japaner in Arbeitsbesprechungen oft sagen 意見を挙げてください (いけんをあげてください) — "bitte bringt eure Meinungen vor"? Es ist, als ob die Ideen Objekte wären, die erhoben werden, damit alle sie sehen können.

Ein häufiger Fehler bei Lernenden ist die Verwechslung mit 上げる (auch "ageru"), das für konkrete Dinge wie das Erhöhen von Lautstärken verwendet wird. Der Tipp? Denken Sie an 挙げる als "öffentlich machen": wenn 犯人が挙がった (はんにんがあがった) ("der Täter wurde identifiziert"), ist er aus der Obscurität hervorgetreten. Selbst in Manga wie "Detective Conan" tritt diese Verwendung auf, wenn die Polizei den Schuldigen "enthüllt".

Kultur und Kuriositäten: Mit mehr als nur einem Wörterbuch

Beim Obon-Fest feiern die Japaner 灯籠を挙げる (とうろうをあげる), indem sie Laternen in den Fluss lassen, um die Geister zu leiten – eine Verwendung, die vertikale Bewegung und spirituelle Bedeutung kombiniert. In der Geschäftswelt sagt man, dass 名を挙げる (なをあげる) ("sich einen Namen machen") schwieriger ist als den Fuji zu besteigen. Und apropos Berge, wussten Sie, dass in regionalen Dialekten wie dem von Osaka, 挙げる einen informelleren Ton annehmen kann, fast wie ein "lass uns das machen!" unter Freunden?

Um guter Weg zu üben, ist die Verben in Alltagsszenen zu erkennen! Wenn du einen Werbespot siehst, in dem gesagt wird 「当選者を挙げます!」 ("wir werden die Gewinner bekannt geben!"), merke dir: es ist die gleiche Logik wie "an die Oberfläche bringen". Und wenn dich jemand fragt 「何か質問を挙げませんか?」 ("möchtest du nicht eine Frage aufwerfen?"), weißt du jetzt, dass es ein Einladung ist, teilzunehmen, nicht ein Test der körperlichen Flexibilität!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 挙げる

  • 挙げます - Höfliche Form
  • 挙げる Neutralform
  • 挙げよう - Vorschlagsform
  • 挙げた - Reguläre Vergangenheit
  • 挙げない - Negativ

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 上げる (ageru) - erhöhen
  • 抬げる (ageru) - Heben, aufrichten (in physischen Kontexten verwendet)
  • 持ち上げる (mochiageru) - Heben (etwas Schweres, tragen)
  • 持ち上がる (mochiagaru) - Erhöht werden, aufgerichtet werden
  • 取り上げる (toriageru) - Nehmen, bringen, heben (etwas)
  • 取り上がる (toriagaru) - Hochgehoben werden (in der Regel in einem Kontext verwendet, um etwas aufzunehmen)
  • 舉げる (ageru) - Heben, erheben (in der Regel nicht in physischen Kontexten verwendet)
  • 揚げる (ageru) - Frittieren, erhöhen (in kulinarischen Kontexten verwendet)
  • 手上げる (teageru) - Die Hand heben
  • 手上がる (teagaru) - Die Hand heben
  • 立てる (tateru) - Hochheben, errichten (Gegenstände)
  • 立てがる (tategaru) - Aufrecht stehen, erhoben werden (in einem weniger gebräuchlichen Kontext)
  • 起こす (okosu) - Wecken, aufstehen (eine Person oder Sache)
  • 起こる (okoru) - Acontecer, ocorrer
  • 担ぐ (kakugu) - Auf den Rücken laden, heben
  • 担がれる (kagarareru) - Aufgeladen werden (normalerweise auf dem Rücken)
  • 担ぎ (kakugi) - Aktion, etwas auf den Rücken zu laden oder zu heben
  • 担げる (kageleru) - In der Lage sein, zu laden
  • 担がす (kagasu) - Jemanden tragen lassen
  • 担がせる (kagaseru) - Erlauben Sie jemandem, hochzuladen
  • 担がれ (kagare) - Ser carregado
  • 担ぎ上げる (kagiuageru) - Erheben, etwas nach oben heben (betonter)

Verwandte Wörter

上げる

ageru

geben; erschaffen; erheben; Drachen steigen lassen); loben; Zunahme; Vorauszahlung; fördern; sich übergeben; weihen; zugeben; (zur Schule schicken); anbieten; präsentieren; gehen mit; beenden; (Kosten) organisieren; beobachten; ausführen; zitieren; zu erwähnen; tragen (eine Last)

持ち上げる

mochiageru

erheben; aufstehen; schmeicheln

議題

gidai

Diskussionsthema; Zeitplan

挙げる

Romaji: ageru
Kana: あげる
Typ: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: erheben; fliegen; gib ein Beispiel)

Bedeutung auf Englisch: to raise;to fly;to give (an example)

Definition: - Liebe: Ein Gefühl von Zuneigung und Fürsorge für andere. - Freundschaft: Eine Beziehung des gegenseitigen Vertrauens und Unterstützung. - Glück: Zustand tiefster Zufriedenheit und Freude empfinden. - Mut: Die mentale Stärke, um Schwierigkeiten und Gefahren zu überwinden. - Erfolg: Das Erreichen eines Ziels und das Erzielen des gewünschten Ergebnisses.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (挙げる) ageru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (挙げる) ageru:

Beispielsätze - (挙げる) ageru

Siehe unten einige Beispielsätze:

式場で結婚式を挙げました。

Shikijō de kekkonshiki o agemashita

Wir hatten unsere Hochzeit im Zeremonieraum.

Wir hatten eine Hochzeit in der Zeremoniehalle.

  • 式場 (shibajou) - Zeremonieort
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem die Handlung stattgefunden hat
  • 結婚式 (kekkonshiki) - Hochzeitszeremonie
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 挙げました (ageremashita) - Vergangenheitsform des Verbs "ageru", das "ausführen" oder "leiten" bedeutet
選挙は民主主義の基本です。

Sensen wa minshu shugi no kihon desu

Wahlen sind die Grundlage der Demokratie.

Wahlen sind die Grundlagen der Demokratie.

  • 選挙 - Wahl
  • は - Themenpartikel
  • 民主主義 - Demokratie
  • の - Besitzpartikel
  • 基本 - Fundament, Basis
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
彼は手を挙げて質問をした。

Kare wa te o agete shitsumon o shita

Er hob seine Hand und stellte eine Frage.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "er" ist.
  • 手 - japonisches Substantiv, das "Hand" bedeutet
  • を - Objektteilchen, das anzeigt, dass "mão" das direkte Objekt der Handlung ist.
  • 挙げて - Japanisches Verb mit der Bedeutung "anheben" oder "heben", konjugiert im Gerundium, um anzuzeigen, dass die Handlung im Gange ist
  • 質問 - japonês = japonisch
  • を - Objektpartikel, der anzeigt, dass "Frage" das direkte Objekt der Handlung ist.
  • した - Das japanische Verb "suru" bedeutet "machen" oder "tun" und wird in der Vergangenheitsform konjugiert, um anzuzeigen, dass die Aktion bereits abgeschlossen wurde.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

踏む

fumu

schreiten; schreiten

変わる

kawaru

wechseln; sich transformieren; variieren; überprüft werden; Sei anders; Bewegen Sie den Standort

犯す

okasu

begehen; begehen; verletzen; vergewaltigen

驚く

odoroku

überrascht sein

危ぶむ

ayabumu

fürchten; Ängste haben; Zweifel sein; verdächtig